Когда дело зашло так далеко, Фан Дунси и остальные один за другим прекратили сражаться.
— Что-то тут не так!
— Слишком странно. Это не соответствует здравому смыслу.
— Ши Кан точно не из тех, кто ищет смерти. Он так изо всех сил старается, что за этим наверняка стоят куда более весомые выгоды.
Что касается того, каких именно выгод, — у всех гу-бессмертных сложились одинаковые догадки.
— Ши Кан вошёл вместе с нами и тоже зашёл в тот песчаный мешок. Неужели...
Гу-бессмертные внезапно ринулись вниз и снова ворвались внутрь песчаного мешка.
Ши Кан по-настоящему встревожился и бросился следом.
Он не умолкая кричал и грозил, но остальные бессмертные не обращали на него ни малейшего внимания.
Мгновения — и все оказались в центре песчаного мешка. Одновременно перед ними развернулась картина, от которой было трудно отвести взгляд.
Мо Ли лежал на земле, с раскинутыми ногами, весь дрожал от боли и стискивал зубы.
А Ван Сяоэр стоял перед ним и яростно топал ногой между его ног — прямо в самое уязвимое место мужчины.
С другой стороны душа Пэна Да тоже вносила свой вклад, атакуя Мо Ли.
Но более всего внимание гу-бессмертных привлекал земляной дух со свиньей головой.
Земляной дух со свиньей головой громко выкрикивал одобрение:
— Превосходно! Такой способ принимать удары поразителен! Ещё сильнее меня трогает сам этот дух — какая стойкость! Специально выставляешь напоказ свои уязвимые места и позволяешь внешним жестоким атакам обрушиваться на тебя. А ты, Мо Ли, неизменно стоишь на своём и ни разу не помыслил сдаться. Какая бесстрашная смелость! Твой дух сияет и заставляет меня быть глубоко тронутым!
— А-а-а! З-значит... ты... ох!.. тронут настолько, что... эх!.. готов признать меня... э-э!.. своим хозяином?! — Мо Ли, сквозь слёзы от боли, выкрикивал эти слова.
Земляной дух со свиньей головой с выражением строжайшей серьёзности произнёс:
— Уже скоро, уже совсем скоро! Ты уже превзошёл того Ши Кан.
Мо Ли был готов расплакаться:
— Т-т-ты... ах, ты уже говорил это... ух!
— Остановите их! — Фан Дунси первым взревел.
— Смертные осмеливаются посягнуть на Фуди?! — Гу-бессмертные начали атаковать.
Ши Кан был среди них — холодный пот покрывал его лоб, и он мысленно благодарил судьбу. Хотя его секрет и был раскрыт другими бессмертными, без этого вмешательства он, пожалуй, был бы повержен этим наглым смертным.
Приёмы бессмертных обрушились подобно цунами, застилая небо и землю.
Мо Ли и остальные мгновенно побледнели от ужаса.
— Мамочки! — Ван Сяоэр, прижав руки к голове, метнулся прочь как крыса.
— Дух, спаси меня! — Мо Ли, лёжа на земле и дёргая дрожащими ногами, кричал во всё горло.
Земляной дух со свиньей головой лишь покачал головой и улетел прочь:
— Я тебя не спасу. Хочешь стать моим хозяином — нужно иметь не только стойкий дух, но и силу, способную выдержать удары.
Но в тот самый момент, когда Мо Ли вот-вот должен был погибнуть, раздался оглушительный грохот — и все убийственные приёмы были развеяны.
— Кто это?!
— Покажись!
Три загадочные фигуры медленно выступили из угла.
Их окутывал слой таинственного сияния, полностью скрывавший и лица, и очертания тел.
Они хранили молчание и просто стояли на месте, но их ауры были тесно связаны воедино — настолько мощно, что подавляли силы Праведного Пути Западной Пустыни.
Фан Дунси и остальные невольно сузили зрачки, словно оказавшись лицом к лицу с серьёзным противником.
— Такое сияние... и такие фигуры...
— Вы... Вы из легендарного клана И?!
— Клан И Западной Пустыни? Этот суперклан действительно существует?
В Западной Пустыне якобы существовал потаённый суперклан — могущественный, с древней историей, словно существовавший с незапамятных времён и непостижимый в своей глубине.
Однако это были лишь слухи, бытовавшие среди сильнейших сил Западной Пустыни — никогда не существовало подтверждённых доказательств их реальности.
— Раз вы знаете, что это клан И, — тогда все уходите. — Одна из трёх загадочных фигур внезапно заговорила. Голос был обработан — ни мужской, ни женский, хриплый.
Фан Дунси фыркнул:
— Люди, прячущие свои лица, — вы и впрямь из клана И или нет, ещё вопрос.
— Так просто заставить нас уйти? Это слишком самонадеянно.
— Вы ещё наглее Ши Кана.
Ши Кан потёр нос, уже собираясь ответить, но кто-то вмешался:
— Посмотрите, чем обернулась наглость Ши Кана. Вот такая судьба ждёт и вас.
Ши Кан: «...»
И снова разгорелась всеобщая свалка.