Фан Юань восстановил истинную энергию в свином животе, но в итоге она не пригодилась.
Этот звериный потоп с самого начала находился под наблюдением высших клана Гу Юэ; появление стаи электрических волков было всего лишь маленькой случайностью. Вскоре высшие клана Гу Юэ отреагировали быстро.
Три старейшины семейства лично возглавили отряд и с молниеносной быстротой стабилизировали ситуацию.
Всего через десять минут Фан Юань изнутри свиного живота услышал звуки битвы снаружи и жалобные вопли электрических волков.
Он быстро вышвырнул ногой женщину-мастера гу, которая загораживала ему путь, и выбрался наружу, весь в крови.
Фан Юань, разумеется, не беспокоился об электрических волках, а боялся, что его заденет отзвук битвы — какой-нибудь приём мастера гу случайно попадёт в свиную тушу. Разве это не было бы слишком несправедливо? Кому бы он тогда жаловался?
Вдруг из свиного живота вылез Глава 96: Ради умерших живой человек, чем сильно удивил нескольких мастеров гу, которые только что подоспели и яростно сражались с электрическими волками.
Фан Юань был весь в крови, а вокруг ноги обмоталась толстая кишка кабана-короля. От него исходил резкий запах крови, от чего мастера гу слегка нахмурились.
Но Фан Юаню было всё равно. Он с наслаждением сделал несколько глубоких вдохов, потянулся и спокойно оглядел поле боя.
Как он и предполагал, всего было пять электрических волков.
Но все эти волки были старыми, слабыми или больными. Они были низшим слоем в логове волков. Стая росла и развивалась, и чтобы поддерживать молодых и сильных, в условиях ограниченных ресурсов волчий вожак изгонял слабых.
Эти электрические волки собрались вместе, сначала врезались в окрестные стаи зверей, а потом звери начали воздействовать друг на друга, и в итоге сформировался этот небольшой звериный потоп.
Под атакой мастеров гу пять электрических волков быстро понесли потери.
Они слишком много съели, животы раздулись, что сказалось на их боеспособности. В то же время у вновь прибывших мастеров гу все пустые энергетические полости были наполнены истинной энергией, их боевая мощь была на пике, не то что у Цзяо Саня и его группы.
Истинная энергия для мастера гу особенно важна. Глава 96: Ради умерших павший феникс хуже курицы, при уменьшении истинной энергии боевая мощь мастера гу резко падает. А мастер гу без истинной энергии может оказаться слабее обычного человека.
Вот почему винный червь и черно-белая свинья-гу так ценны.
Это тоже проявляется в этом аспекте.
Во-первых, с винным червём можно рафинировать истинную энергию, что позволяет мастеру гу запасать больше истинной энергии косвенным образом.
А черно-белая свинья-гу увеличивает силу мастера гу и не требует истинной энергии для действия. Более того, после использования одним человеком, её можно передать другому, что даёт существенную коллективную ценность.
Бой продолжался некоторое время и закончился.
Пять электрических волков пали один за другим, группа подкрепления, прибывшая на место, не стала продвигаться дальше. Их истинная энергия сильно истощилась, боеспособность значительно снизилась, поэтому, на всякий случай, они остановились на месте. Отдыхая, они ждали прибытия следующей подмоги.
Группа из пяти человек: разведчик-мастер гу следил за обстановкой, трое остальных быстро восполняли истинную энергию с помощью камней истинной энергии, а лечащий мастер гу присел на корточки, чтобы осмотреть труп женщины-мастера гу.
— Умерла… — глубоко вздохнул лечащий мастер гу. Судя по его печальному выражению, он, похоже, знал эту женщину-мастера гу.
Фан Юань холодно наблюдал.
Эту женщину-мастера гу, которую он оглушил, всё время была перед ним. Теперь у неё не было правой груди и одной голени. На руке была огромная рана от укуса электрического волка, обнажавшая бледную лучевую кость.
Однако эти раны и обильная кровопотеря не были настоящей причиной смерти женщины-мастера гу.
Настоящей причиной была остановка сердца.
Укусы электрических волков несли электрический ток. Ток прошёл по телу этой потерявшей сознание женщины-мастера гу, вызвав остановку сердца.
Некогда красивое и соблазнительное тело теперь лежало на земле недвижимо. После смерти от прежнего очарования не осталось и следа — лишь уродливый труп.
— Она умерла, и это всё из-за тебя! Ты мужчина, почему прятался за женщиной? Ты позор для мужчин! — лечащий мастер гу резко поднял голову, уставившись на Фан Юаня.
Фан Юань безразлично пожал плечами, с невозмутимым видом. — На самом деле она боролась со мной за место внутри. Но в итоге победил я, и я этому рад.
— Мерзавец!! — лечащий мастер гу бросился вперёд.
Бам.
Фан Юань поднял ногу и пнул его, отбросив в сторону.
Лечащие мастера гу, как правило, слабы в бою, да и под страхом клановых правил он не осмелился использовать гу. Одной лишь силой как он мог соперничать с Фан Юанем?
— Отвратительный тип! — лечащий мастер гу, испачканный в грязи, поднялся и хотел снова ринуться, но его остановил разведчик-мастер гу.
— Если ты считаешь, что я совершил преступление, погубив её жизнь, то можешь подать заявление в Зал наказаний. Я приму это. — Фан Юань холодно взглянул на лечащего мастера гу, развернулся и пошёл прочь.
— Проклятие! А-а-а! — глаза лечащего мастера гу, казалось, горели огнём, он яростно смотрел на спину Фан Юаня, хотел броситься, но остальные крепко держали его.
— Успокойся!
— Даже если подашь в Зал наказаний, клан не накажет его!
— Мы все знаем, что ты питал к ней чувства, хотя клановые правила не могут его наказать, мы можем распространить эту историю…
Под уговоры членов группы один за другим лечащий мастер гу постепенно успокоился, опустил голову и тихо всхлипнул.
— Кораблекрушение. Один мужчина схватился за доску и временно спасся. Тут подплыл другой мужчина, тоже хотел ухватиться за эту доску. Но доска могла выдержать только одного человека. Первый мужчина, чтобы спастись, оттолкнул второго, и тот утонул. Спасённого позже судили, но не признали виновным. Это случай с доской с Земли.
— Смысл в том, что ради спасения, если в вынужденной ситуации причиняется вред чужой жизни, наказания не следует. На Земле это называется крайняя необходимость в уголовном праве. В этом мире тоже есть схожие клановые нормы. То есть, даже если лечащий мастер гу обратится в Зал наказаний, меня не накажут. Но…
Фан Юань возвращался размышляя, он шёл не спеша, не торопясь.
Путь уже был расчищен. Время от времени Фан Юань находил на земле тела. В основном это были звери разных видов, среди них попадались и останки мастеров гу.
Тем временем отряды подкрепления продолжали направляться на передовую. Когда они проходили мимо Фан Юаня, большинство бросало на мальчика, покрытого кровью, странные и недоумённые взгляды.
Фан Юань не обращал внимания, его глаза были тусклыми, он продолжал размышлять.
— Но… если выяснится, что я заранее оглушил женщину-мастера гу, меня строго накажут за «убийство сородича». Однако тогда вряд ли кто-то видел эту сцену. Цзяо Сань и Кун Цзин оба стояли ко мне спиной, занятые бегством. Хм?