Перейти к содержанию

Мир отомэ-игры — это суровый мир для мобов · Глава 61

Ход Луксиона

23 января 2017 г. · 8 мин чтения · 1 609 слов

Айнхорн направляется к владениям семьи Февель, и к нему подходят военные корабли, зовя его.

— Что вы, ублюдки, делаете!

Тогда Луксион отвечает голосом слуги семьи Февель.

Голос, будто отрезвевший от алкоголя, заставляет противника думать, что он не в своем уме.

— Тихо! Я тут по прямому приказу Пьера из семьи Февель, так что отойди с дороги, если не хочешь получить ранения!

Айнхорн открывает огонь, и военные корабли разворачивают магический щит.

Снаряды пробивают щит, но Луксион выглядит недоволен.

— Республика, должно быть, сильна в оборонных сражениях. Ведь они постоянно получают магическую энергию от Священного Древа, так что в каком‑то смысле это естественно.

Летательный корабль загружает магические камни, превращая их в энергию.

Поэтому место для камней и их вес становятся ограничением.

Но у летательных кораблей Республики такого ограничения нет.

Выход их энергии выше, чем у кораблей других стран, потому что они постоянно получают энергию от Священного Древа и могут работать на полную мощность.

К тому же, если они находятся на своей земле, эффект усиливается.

— …Однако, я не ваш враг.

Айнхорн бросается в ещё стоящий корабль.

Противник достигает шести сотен метров в длину.

Он в три раза больше Айнхорна.

Тем не менее, характерные рога Айнхорна пробивают щит и разрезают вражеский летательный корабль, разрушая его.

Корабль медленно падает, и перехватывается связь.

— Это летательный корабль семьи Февель! Они пьяные и разъярённые! Немедленно пришлите подкрепление. Этот корабль не обычный!

Падающий военный корабль.

Экипаж, кажется, успел эвакуироваться, но механизм корабля обнажён.

Обнаружен светящийся белый драгоценный камень.

— Ох, вот тот камень, о котором говорил Мастер. Давайте соберём его.

Роботы собирают камень и загружают его в Айнхорн.

После этого Луксион, сражаясь с армией, проходит через владения семьи Февель и направляется к острову Священного Древа.

Дуэльная арена.

Подойдя к кокпиту упавшего Алоганца, я решаю открыть люк.

Я победил Алоганца, но, конечно, здесь есть и ловушки, и подставы.

Во‑первых, Луксион меня не предал.

Вы действительно думаете, что я смогу победить Алоганца?

Твёрдо, но гибко побеждать?

Я не мастер, поэтому это невозможно.

Простите, я обычный человек.

Тем не менее, я уверен в победе… потому что Луксион меня не предал.

Когда открывается часть груди, я вбиваю кулак в лицо Пьера — в рот.

— Привет, Пьер‑кун. Давно ты показываешь своё лицо. Очень рад.

Пьер, закрыв рот, плачет.

Я схватываю его за волосы, вытаскиваю и бросаю на землю, одновременно спрыгивая с Алоганца.

Бью кулаком в ладонь левой руки.

— Сейчас я тебя изобью, но не признавай поражения так легко. Хочу отомстить.

С ухмылкой Пьер вопит.

У него сломаны передние зубы.

— Ты! Ты ударил меня!

Я делаю широкий шаг вперёд и вбиваю кулак в лицо.

— Слабак!

Мгновенно бью коленом в живот, сгибаю Пьера в «К», схватываю обе руки и размахиваю вниз.

Пьер падает на землю, плачет.

— Погоди.

— Эй‑эй, не сдавайся так быстро. Веселье только начинается.

Хватаю его за волосы и снова бросаю лицо в землю.

— Как тебе? Чувство быть односторонне избиваемым? Обычно ты этого не ощущаешь, но теперь будешь часто.

Пьер выглядит в слезах и с носовым кровотечением.

— Прекрати, пожалуйста.

— …Не хочу.

Улыбаясь, я укладываю Пьера на спину и принимаю позицию «маунт».

Продолжаю поочерёдно поднимать обе руки и бить.

Я всё делаю с умеренностью.

Потому что хочу сильно бить.

— Как же ты, шесть великих аристократов Республики! Даже будучи так изобитым, ты не признаёшь поражения — восхитительно!

Пьер собирается что‑то крикнуть.

Он, вероятно, хочет признать поражение, но я сразу вбиваю кулак в его рот.

— Какая отвага! Мне тоже придётся постараться!

Он действительно замечательный.

Я не чувствую вины, даже бью его.

Скорее, у меня возникает иллюзия: «А? Я делаю что‑то хорошее?»

Хотя всё, что я делаю, — это злодейские поступки!

Но, несмотря на насилие, я чувствую себя прекрасно — лучший подлец.

Это просто чистый подлец без какой‑либо причины.

Он наслаждается страданиями людей, обманывает их, смеётся и творит злодеяния.

Даже такой отталкивающий тип имеет применение.

Бить без угрызений совести!

— Хватит. Довольно.

— Что? Что ты сказал?

Притворяясь, что не слышу, продолжаю бить.

Лицо Пьера в ужасном состоянии, но в этом мире есть магия, так что лечение должно быть быстрым.

Но бить без устали меня утомило.

Я встаю.

Пьер, опухший, смотрит на меня.

— Не прощу. Ты — единственный, кого я не прощу…

С этими словами я улыбаюсь и говорю:

— Понятно. Тогда умри.

— — Ударя его по лицу ногой.

Пьер катается, будто не ожидал продолжения, и держит лицо, плача.

— Всё, конец! Всё закончилось!

— Что ты говоришь? Судья ещё не объявил конец. Всё ещё будет, ублюдок.

Сейчас я решил поиграть с Пьером, пиная его.

Но игра ужасно скучна.

— Ты каждый день наслаждаешься этим? Я не понимаю ни малейшего твоего чувства. Но я буду продолжать, пока ты не умрёшь. Ты любишь изводить слабых, не так ли? Хорошо, теперь ты, кто обычно только бил, сам окажешься на стороне получающих удары.

Я бью в живот, Пьер корчится.

Правая ладонь начинает светиться, и я улыбаюсь.

— А? Ты собираешься использовать? Если применишь силу Священного Древа — ты знаешь, что будет?

Условие, которое я поставил, — не использовать силу Священного Древа в дуэли.

Пьер, видя последствия нарушения, выглядит, будто готов заплакать.

— Верно! Не хочу. Поэтому ты — постоянно меня бей.

Я хохочу и снова пинаю, но… Что делать?

Это действительно скучно.

Я смеюсь, чтобы напугать, но уже надоел.

Больно слишком, и даже моя совесть слегка болит.

Пьер, способный делать всё без угрызений, — настоящий подлец.

Юлиус, глядя сверху на дуэльную арену, произносит:

— …Жестоко.

Джилк соглашается.

— Да, очень жестоко. Но, кажется, остальные так не считают.

Юлиус, оглядываясь, видит испуганных учеников, наблюдающих за Пьером.

— Какой приятный вид.

— Аристократ без силы Священного Древа — просто человек.

— И даже хуже. Носить доспехи и проигрывать живому человеку — невозможно.

Понятно, насколько Пьер был нелюбим учениками.

Он, вероятно, делал всё это, но Юлиус чувствует неоднозначно.

— Бартфорт, ты доволен этим?

Для Юлиуса всё могло бы закончиться более изящно.

Если бы Леон, победа пришла бы легче.

С другой стороны, окружение судьи заполонили сторонники Пьера.

— Пьер умрёт!

— Прекратите!

Судья отвечает им:

— Если вы остановитесь, Пьер проиграет. Хорошо?

Судья хотел бы вмешаться, но дуэль не позволяет просто так остановиться.

Если бы Пьер признал поражение, судья мог бы вмешаться, но Леон не дал ему этого.

Он заставил их замолчать, отрубив им возможность говорить, и мучил их.

Слушая это, их сторонники тоже растерялись.

Если они сами признают поражение, потом не знают, что Пьер с ними сделает.

Тогда появляется блондин с голубыми глазами, красивый юноша, и говорит судье:

— Я объявляю Леона Фоу Бартфорта победителем этой дуэли.

Нарсис удивлён.

— Глава дома Долью? Почему вы здесь?

Судья сразу объявляет победителя.

— Победитель — Леон Фоу Бартфорт! Оба участника, разойдитесь!

Слышны недовольные возгласы.

— Надо было дать им больше.

— Но посмотрите на лицо Пьера, смешно же.

— Хотелось бы, чтобы они больше не приходили в академию.

Слушая разговор учеников, Юлиус закрывает глаза.

(Сам виноват. Но что от этого? Бартфорт, это ли то, чего ты хотел?)

Объявление победителя прозвучало, и я, как и планировалось, победил.

— …Надо было остановить это раньше. Не хочется чувствовать, что я издеваюсь над слабыми. Это слишком неожиданно. Даже моя совесть слегка болит.

Израненный Пьер, плача, смотрит на меня.

Врачи и медсёстры спешат к нему, и из‑за их количества лицо Пьера быстро восстанавливается.

Он может говорить, но почти все зубы утрачены.

— Я убью тебя. Ты будешь мёртв, как бы я ни пытался.

Какая отвага. Но бессмысленно.

— Ты действительно замечательный кадр. Всё это, и даже злоба, просто великолепна. Теперь я могу действовать без угрызений.

Пьер бросает на меня злобный взгляд.

К нам подходит красивый юноша в роскошном наряде.

Он выглядит как принц‑блондин из сказки.

— Прошу прощения. Вы барон Бартфорт?

Я киваю, и он представляет себя.

— Я Фернан Тоара Долью, глава дома Долью… один из представителей шести великих аристократов.

— Ого, кто‑то важный появился. И что? Есть дело?

Фернан смотрит на Пьера.

Пьер бледен и отвернулся.

Он, очевидно, не будет драться с высшим сословием.

— Я не в положении официально извиниться за него, но как представитель Республики хочу извиниться. И обсудить саженец Священного Древа.

Пьер выглядит раздражённым, правая ладонь светится.

У Фернана тоже светится правая ладонь.

— Пьер! Мы не можем игнорировать дальнейшее беззаконие. Вы хотите конфликтовать с домом Долью?

Но Пьер не останавливается.

— Не смей! Я проиграл, потому что сила Священного Древа была заперта. Иначе бы не проиграл!

Я ухмыляюсь, наблюдая за Пьером.

Он, получив лечение, стал самоуверенным.

— Если бы у тебя была сила Священного Древа, ты бы не проиграл, да? Хм, интересно.

— Ты возомнил себя. Я тебя сейчас же…

— Пьер!

Фернан пытается остановить Пьера, который собирается использовать силу Священного Древа.

В этот момент к нам подбегает помощник Фернана.

— Фернан! Ситуация критическая! Летательный корабль семьи Февель, разрушая всё, направляется к храму Священного Древа! Военные не могут его остановить, он может атаковать Священное Древо!

Фернан бросает взгляд на Пьера.

— Что ты задумал?

Пьер в панике.

— Я не знаю! Я не знаю!

Но помощник добавляет:

— …Корабль называется Айнхорн. Это корабль семьи Февель, которым ты, Пьер, управлял.

Пьер бледнеет.

— Это ложь!

— Это правда. Уже есть ущерб, который нельзя игнорировать.

Фернан тоже выглядит ошеломлённым.

— Айнхорн? Но это корабль, произведённый королевством. Вы его модифицировали?

Фернан спрашивает, а Пьер качает головой.

— Нет! Я не модифицировал! Я не знаю, как королевский корабль может наносить урон армии! Это невозможно!

Это невозможно.

Для них это невозможно, но в мире, где магия развивалась, тот, кто лучше управляет магией, выигрывает.

Священное Древо, так сказать, служит мостом, позволяющим людям удобно контролировать эту силу.

Это действительно удобное растение.

Но Луксион не враждебен, так что это не дело Нового Человечества, хотя это не важно.

Сейчас им лишь нужно понять, что их непобедимая мифология — лишь песчаный замок.

Кстати, есть ещё один вопрос.

— Итак, пора выполнить обещание.

…Это ещё не конец, Пьер‑кун.

Конец главы 61