«413? Этот номер кажется знакомым. Кажется, я видел его на бумажке рядом с куклой-призраком.» Лань Дун вытащил из кармана связку ключей: «Один из учеников заметил куклу-призрак в углу, когда направлялся в комнату 413. Если среди этих ключей есть ключ от комнаты 413, это косвенно подтвердит мою предыдущую догадку.»
«Красная тень, вбежавшая в общежитие, пока не вышла. Если сейчас пойдёшь туда, можешь столкнуться с ней лицом к лицу.» Оператор первым заметил красное свечение и тихо посоветовал.
«Мы уже столько времени в доме ужасов, а я ни разу не видел работника. Как раз самое время сходить и взглянуть.» Лань Дун поправил очки в чёрной оправе; его тёмные глаза скрылись за толстыми стёклами — никто не мог понять, о чём он думает. — «Нас четверо, а его один. Мы можем загнать его в комнату и дать зрителям прямой трансляции Брата Кана хорошенько разглядеть, как выглядит работник.»
«Ты хоть не боишься?» Оператор был крупного сложения, но в мрачном коридоре даже он нервничал.
«В интернете есть известная фраза: лучший способ избавиться от страха — столкнуться с ним лицом к лицу. Вот я и помогаю вам избавиться от страха.» Лань Дун улыбнулся как-то жутковато — казалось, он был очень доволен собой.
С ключами в руке Лань Дун и остальные остановились перед дверью 413-й комнаты: «Брат Кан, ты уверен, что оно вбежало именно сюда?»
«Камера всё засняла. Не веришь — спроси зрителей.» В прямой трансляции Лю Кана тоже много кто видел красное свечение — даже днём они порядком напугались.
«Я не говорю, что тебе не верю. Расслабься, мы пришли в дом ужасов осмотреть его, развлечься.» Лань Дун начал по очереди пробовать ключи: «Этот дом ужасов, конечно, пугает, но по сравнению с местами, где мы раньше проверяли свою смелость, он всё ещё далёк. В сущности, этот дом ужасов — лишь неудачная подделка.»
Клац...
С лёгким щелчком дверь комнаты открылась.
«Я ведь не ошибся.» Лань Дун схватился за ручку: «Как думаете, где работник дома ужасов прячется, чтобы напугать нас? За дверью? Под кроватью? Или за шторой?»
Эти слова Лань Дун произнёс так, будто нарочно для кого-то внутри комнаты. Уголки его губ дрогнули в улыбке, он обернулся и окинул взглядом остальных: «Почему все замолчали?»
«Дун-ге, мне кажется, нам не стоит задерживаться на этом нижнем этаже слишком долго. Интуиция Сяо Чуня всегда верна...» Али отличался осторожностью.
«Ты просто не умеешь получать удовольствие от дома ужасов. Встретиться с неожиданным испугом в незнакомом месте, когда сам не знаешь, когда он нагрянет, — разве это не захватывающе?» Получив ключевой предмет с куклы-призрака и разгадав ещё одну загадку, Лань Дун расчувствовался: «Вот так и надо играть в доме ужасов — наслаждаться удовольствием от разгадывания загадок и сбрасывать с себя ту напряжённость, что копится в повседневной жизни.»
Он толкнул дверь и, держа телефон фонариком, начал обшаривать комнату.
С первого взгляда комната казалась обычной, но чем дольше в ней находишься, тем больше замечаешь вещи, от которых по спине пробегает холодок.
За дверью висела пижама в пятнах крови, из-под подушки торчал нож. — Это была явно мужская комната, но у кровати стояли женские туфли, причём их количество было нечётным — значит, не все они здесь для ношения.
На полу валялись разорванные учебники и тетради, почти все с одним и тем же именем — Линь Сысы.
На шкафу остались следы надрезов ножом, а изголовье крайней кровати было окрашено кровью. Только на этой кровати были разбросаны всякий хлам и мусор.
«Не прячься, выходи!» Лань Дун крикнул в пустую комнату, но ответа не последовало.
Он заглянул за дверь, отодвинул штору, открыл все шкафы в комнате, но красную тень нигде не обнаружил.