«Ещё есть какие-то чужаки?» Целью визита
«Прежде чем вы появились, двое детей сбились с дороги и случайно забрели в деревню.» А Цин стал вспоминать. — «Мальчик и девочка. Мальчик был худой, невысокий, а девочке лет четыре-пять — похожа на фарфоровую куколку, очень миленькая.»
«
Он схватил А Цина за погребальную одежду: «Где они сейчас? Отведи меня к ним!»
«Боюсь, это невозможно.» А Цин попытался отстранить руку Чэнь Гэ, но, сколько ни старался, обнаружил, что у этого, казалось бы, немускулистого мужчины невероятная сила. — «Тех двоих детей сразу увидели другие жители, а потом явилась женщина по фамилии Чжу, лично обустроила им жильё и забрала девочку.»
«Цзян Лин забрали?» Чэнь Гэ опешил.
«Говорят, она собиралась вовлечь девочку в жертвоприношение. Я тогда даже удивился — впервые за несколько десятилетий кто-то посторонний пришёл на церемонию.» А Цин долго боролся и наконец сдался, позволив Чэнь Гэ держать себя за плечо. Боль была такая, что он корчился, обнажая зубы.
«Неужели она разгадала происхождение Цзян Лин и собирается передать её женскому призраку?» Чэнь Гэ задумался. — «Чжу Синьжоу находится рядом с Цзян Лин и определённо не допустит, чтобы той причинили вред. Значит, возможны лишь два варианта: либо женщина по фамилии Чжу умеет подавлять Чжу Синьжоу, либо Цзян Лин сама согласилась участвовать в жертвоприношении.»
Фань Юй оставил Чэнь Гэ на рисунке два слова — «вернись домой». Их возвращение в деревню Живых Гробов этой ночью, должно быть, было не случайным. И по совпадению, Общество Странных Историй тоже начало действовать именно в этот день, направив усилия на Цзян Лин.
Всё сошлось в одной точке, и истоком тайны была деревня Живых Гробов.
«Помимо осторожности с местными жителями, остерегайтесь ещё и Общества Странных Историй.»
Чэнь Гэ разжал хватку и мягко похлопал А Цина по плечу: «Если можешь, постарайся вывести отсюда того худого мальчика.»
«Понял.» А Цин потёр плечо. — «Когда начнётся жертвоприношение, вся деревня окажется под его влиянием. Призрачная стена сама разрушится, а те, что обычно спят по углам, проснутся. Вы увидите деревню такой, какой она обычно не бывает.»
Он говорил быстро и всё время поглядывал на улицу: «В деревне слишком много погибших, мрачная энергия скопилась в избытке — из неё породились всяческие злые духи. Они будут просыпаться постепенно по мере развития церемонии. Будьте осторожны, не привлекайте их внимания. Как только найдёте ребёнка — немедленно уходите.»
«Ты столько всего рассказал, а где нам вообще искать этого ребёнка?»
«Церемония начинается в храме в центре деревни. Все дети будут собраны в храме, а потом процессия двинется к колодцу, где покончила с собой женщина-призрак. Вам нужно дождаться, пока процессия уйдёт, проникнуть в храм, найти младенца с медной монетой на шее и забрать его.»
А Цин замолчал на мгновение и, сильно колеблясь, вытащил из кармана кусок ткани: «Деревня внутри устроена очень сложно. Некоторые переулки заканчиваются ловушками с призраками и чудовищами. Если хотите выбраться, следуйте по маршруту, начертанному на этой ткани.»
Он протянул Чэнь Гэ ткань, испещрённую линиями: «Пожалуйста, обязательно возьмите моего ребёнка с собой!»
Немного поболтав, А Цин поспешно ушёл. Чэнь Гэ посмотрел на ткань в руках — это была схема деревни Живых Гробов, и на ней было отмечено больше двадцати мест красными крестами.
«Он так нам доверяет? Заранее отдал карту и даже не боится, что мы убежим, не взяв его ребёнка?» Бай Дае взял карту и изучал её какое-то время, и чем дольше смотрел, тем страшнее ему становилось. Многие из отмеченных мест он посещал в молодости, но только днём.
Чэнь Гэ покачал головой: «Этот человек планировал давно и не допустил бы такой глупой ошибки. Это скорее всего поддельная карта. Настоящая, должно быть, при младенце.»
За несколько минут разговора улицы снаружи уже изменились.