Перейти к содержанию

Реинкарнация безработного · Глава 259

Глава 237. «Судьба Нанахоси»

17 января 2020 г. · 19 мин чтения · 3 864 слов

Настал день возвращения .

В Телепортационном Магическом Круге оказались только я, Пергиус и его слуги.

Без проводов — такова была воля Нанахоси.

Раз она говорит, что простилась, значит, с теми, кого могла, повидалась.

Состав — как всегда.

Я выступаю резервуаром маны, а Пергиус со слугами управляет процессом.

Нанахоси стоит в центре Магического Круга.

В дорожном одеянии, с большим рюкзаком за спиной, она стоит, повернувшись ко мне.

Внутри этого рюкзака — всё, что только можно было придумать на всякий случай.

Хотя ни я, ни Нанахоси за рубежом в том мире никогда не бывали.

Поэтому у неё с собой и обменяемые везде вещи, и удостоверение личности, и кристаллы маны со свитками — непонятно, пригодятся ли они там, но на всякий случай.

Почти всё, что может понадобиться в пути, она забрала.

Остаётся надеяться на мудрость и смелость.

«...»

Нанахоси смотрела на меня, и я смотрел на Нанахоси.

Слов не было.

Слова мы уже обменялись — сполна.

Больше они не нужны.

! Готов?

По слову Пергиуса я коснулся устройства Телепортации.

Способ — как всегда.

Мы столько раз тренировались под видом экспериментов.

Не все прошли гладко — но каждый провал мы разбирали и настраивали, чтобы не повторять одну и ту же ошибку.

И Пергиус, и я — уже ветераны.

Ну, в моём случае «ветеран» — это, по сути, только подача маны.

— Здесь всё в порядке.

— Нанахоси, готова?

Нанахоси повернулась к Пергиусу и кивнула.

— Да, Пергиус, спасибо вам за всё!

— Благодарности не нужно. Я тоже получил возможность изучить интересную формулу.

Расставание Пергиуса с Нанахоси было таким же — коротким.

Они быстро отвели взгляды.

Нанахоси повернулась ко мне, а Пергиус кивнул своим слугам.

— Тогда начинаем.

По слову Пергиуса запустилось устройство Телепортации.

Процедура — как всегда.

Пергиус и его слуги одновременно касаются Магического Круга.

Убедившись, что край Магического Круга загорелся мягким светом, я в нужный момент подаю ману.

Мана жадно утекает — но я уже привык.

И в ответ на мою подачу Магический Круг начинает ярче светиться.

Синий, зелёный, белый — Магический Круг меняет цвет, излучая ослепительный свет.

В этом безмерном сиянии я следил лишь за тем, чтобы не ошибиться с подачей.

Множество тренировок научили меня правильному таймингу.

Без перерывов, без потерь, но и не допуская недостатка — я верно заливаю ману.

Магический Круг, как всегда, излучает чёрное свечение...

Стоп.

Чёрного свечения раньше не бывало.

Что-то здесь не так.

— Рудеус!

Крик Пергиуса.

Чёрное свечение усиливается.

Продолжать или остановиться?

Я не отвечаю за управление — отличить нормальное от ненормального не могу.

— Пергиус! Как прикажете!

— Ещё больше маны —!

Я послушно увеличиваю поток в Магический Круг.

Из ног вытекают силы, зрение туманится от количества выпускаемой маны.

Чёрный цвет Магического Круга не меняется.

Но на моих руках нарастает ощущение, что вот-вот что-то прорвёт.

Такого раньше не было.

Может, всё плохо?

Что делать — остановить подачу маны по собственной инициативе?

Но Пергиус сказал «больше» — верю ему...

— Хрясь...!

Что-то лопнуло.

И, как перегоревший предохранитель, Магический Круг погас.

Мгновенно.

Обычно свет исчезает постепенно, но на этот раз — мгновенно.

Будто кто-то всосал всю ману разом.

«...»

Не всё исчезло.

Светильники по углам комнаты ещё горели.

Но комната погрузилась в тишину — внезапную, как отключившийся компьютер.

И, конечно.

Как и следовало ожидать.

Нанахоси оставалась на месте.

В центре Магического Круга, растерянно стоя.

Все в замешательстве.

Я — конечно, слуг я не видел, но чувствовал их замешательство.

— ...Почему?!

Пергиус вскрикнул.

— Почему, Рудеус Грейрат?!

— А?

Я?

— Почему ты прервал подачу маны?!

Прервал? О чём речь?

— Я подавал ману без перерывов.

— Тогда почему так...

Мана перестала поступать? Но я не останавливался. Наоборот, увеличил поток.

Откуда взялось, что подача прекратилась?

Но если даже так — моё тело пронизывает усталость после колоссальных потерь маны.

— Если бы мана иссякла, Магический Круг должен был погаснуть.

— Верно... мана у тебя точно была... но ко мне она не поступала... словно кто-то захватил Магический Круг...

Посмотрев на Магический Круг, я заметил, что часть его — словно треснула.

Не залезла ли в устройство какая-то мошка и замкнула цепь?

Нет, бред.

Оно сделано не так хлипко.

— У-ух...

Пергиус задумчиво погладил подбородок, и тут...

Нанахоси сшла с Магического Круга.

«...»

Нанахоси молчала.

Молча сняла рюкзак и, как сомнамбула, вышла из Телепортационного Магического Круга.

Я посмотрел на Пергиуса.

Он по-прежнему задумчив.

Кажется, даже слуги потерялись в смятении.

Что делать.

Причину провала хотелось бы узнать...

Нет. Лучше оставить это Пергиусу.

Я побежал за Нанахоси.

---

Нанахоси сидела на кровати в своей комнате.

Голова и плечи опущены.

Лица не видно — сидит в замысле.

Во всей её позе читались усталость и безразличие.

Меня же шок провала мало тронул.

«...»

Если честно — я и думал, что это может случиться.

Это слова моего «я» из будущего.

Он говорил: «в последний момент всё провалится».

Этот «последний момент» — это сейчас, или ещё потом?

Когда, где и как именно — я не знал.

Это ли был тот самый случай, или нет...

Сейчас жалею, что не спросил заранее, но толку от сожалений.

К тому же, будущий я говорил ещё, что он сам провалил «поддержку» — поддержку Нанахоси после неудачи.

Как всё закончилось, он намекал уклончиво, но печальный исход не вызывает сомнений.

Иначе говоря — сейчас.

Сейчас, здесь, мне нужно правильно поддержать убитую горем Нанахоси.

Но как?

«Неудачи бывают у всех, не переживай, ждём лучшего в следующий раз...» — слишком банально.

Будущий я наверняка говорил то же самое.

Нет, скорее, будущий я был в довольно расстроенном состоянии и мог промолчать.

Или наоборот — сказать что-нибудь худшее, окончательно загнав Нанахоси в угол.

Он и правда казался парнем изрядной грубости, так что мог и сказать: «Раз не можешь вернуться — стань моей женщиной!» — и наброситься...

...Хочу знать, как именно он облажался.

Нет, надо подумать самому.

Когда знаешь правильный и неправильный ответы, так и тянет заглянуть — но утешать Нанахоси должны мои собственные слова.

Итак...

Как я обычно это делаю?

С — сел рядом, обнял за плечо...

— Этим методом ты уже трем ухаживал?

Нанахоси подняла голову и смотрела на меня устойчивым взглядом.

...Да, это действительно похоже на ухаживание.

— Простите.

Убрал руку, устроившую эффект «парящей руки» у её плеча, и положил на колени.

— Э... Нанахоси-сан. Можно минутку?

— Что? Я занята.

— Ну, не так... Когда остаёшься один на один с самим собой, надо выплеснуть душевную дурь, чтобы хоть немного полегчать. Проблемы от этого не исчезнут, но когда берёшься за их решение, душевное состояние влияет на эффективность...

Когда я посмотрел на Нанахоси, перед ней на коленях оказалась открытая тетрадь.

Страница заполнена японскими иероглифами.

Надпись гласила: «Гипотеза о провале на финальном этапе»

— Хорошо, что я заранее знала от тебя о возможности неудачи.

Нанахоси провела пальцем по строчкам тетради.

— Если бы я ничего не знала, после провала я бы думала только об ошибках в Магическом Круге.

Нанахоси подняла голову.

На её лице не было ни тени уныния.

Усталость и безразличие, которые я видел раньше, оказались обманом восприятия.

Видимо, Нанахоси тоже допускала возможность провала.

Тогда может, утешать и не нужно?

Нет, она точно расстроена...

Пока я размышлял, Нанахоси снова опустила взгляд на тетрадь.

— Слушай, помнишь мою гипотезу, когда мы об этом говорили?

Гипотеза, гипотеза...

Что это было? Похоже, я слышал.

Какая-то дикая теория.

Не помню хорошо.

— Прости. Что там было?

— ...»

Взгляд Нанахоси снова стал сосредоточенным.

Извини.

— Ладно, кратко расскажу...

Началось объяснение Нанахоси.

По сути, она просто читала то, что написано в тетради.

— Во-первых, инцидент с Телепортацией на землях Фиттоа — мой призыв — по идее не должен был произойти.

— Почему же то, чего не должно было быть, произошло? Узнав, что ты из будущего, я предположила, что кто-то из будущего отправил меня в прошлое... вернее, «оставил меня в прошлом».

— Появление несуществующего в прошлом человека изменило ход истории. Запасы маны в мире вышли из равновесия, и произошло «выравнивание» столь масштабное, что одно из владений просто исчезло.

А, такое я слышал.

Но тогда у меня было полно других дел, и я запомнил лишь смутно.

Дикая теория, но...

Если она так бодро об этом рассказывает, значит, шок не так уж и силён?

Нет, не может быть.

Может, она немного тронулась.

Ну, буду терпеть.

— Здесь всё понятно?

— Ага.

Нанахоси перевернула страницу.

Там было написано: «Кто и зачем».

— Вот теперь к делу.

— Я предположила, что кто-то из будущего изменил историю. Почему именно «из будущего»? Потому что существует . Он — «из прошлого», и живёт в петле настоящего. В настоящем Орстед — сильнейшее существо, которого не остановит никто и которое будет петлять, пока не победит.

Орстеда послал его родитель, первый Драконий Бог. И этот первый Драконий Бог наложил на Орстеда秘法 (秘術) петличного цикла.

По предположению Орстеда, чтобы вырваться из петли, нужно победить Человеческого Бога.

Пока ему это не удаётся, но когда-нибудь получится.

Да, он действительно сильнейший.

— Я считаю, что мой призыв связан с войной между этим Драконьим Богом и Человеческим Богом.

— Почему ты так думаешь?

— Потому что сразу после Телепортации первым, кого я встретила, был Орстед. А потом я встретила тебя, и ты сильно изменил судьбу Орстеда. Мы вмешались в петлю Орстеда.

Орстед петляет, чтобы победить Человеческого Бога.

Кто победит — неизвестно.

Но что, если проигрывающая сторона по какой-то причине изменила прошлое?

Что, если ради победы они расположили меня и Нанахоси в прошлом...

Кто проигрывает?

Орстед.

Он петляет, потому что не может победить.

Значит, возможность, что нас призвал будущий Орстед.

— Но не Орстед. Он этого сделать не может.

Верно.

Потому что Орстед собирался победить без всяких изменений прошлого.

Даже если бы он мог — он бы перенёс нас не в своё время петли, а куда-то ещё дальше в прошлое.

Например, чтобы не допустить раскола Лапласа во Второй Человеко-Демонской Войне.

Или — ещё вариант: Орстед из более поздней петли мог вмешаться в Орстеда из прошлой петли...

Но зачем — непонятно.

— Человеческий Бог тоже не мог. Он и так должен был победить в этой петле... так говорил сам Орстед.

Орстед не знал о существовании Гиса.

Поэтому верил, что победа близка.

Не думал, что споткнётся о маленький камешек.

В этой петле, без нас, Человеческий Бог победил бы. Значит, ему не нужно менять прошлое.

— Тогда кто и зачем?

— Вопрос в том, кто — это и есть суть. Это лишь гипотеза, но...

Нанахоси ткнула пальцем в имя в тетради.

Там было написано: «Синогара Акито».

А чуть ниже — «Куроки Сэйдзи», но оно было зачёркнуто, а рядом стояло «Рудеус Грейрат».

— Вчера, узнав твою настоящую личность, я вспомнила. В тот момент меня держал Аки... Синогара Акито, а Куроки Сэйдзи оказался спасён тобой и был за пределами траектории грузовика. То есть он не был телепортирован.

— Трое, на которых наехал грузовик в тот момент.

— Двое из них — здесь, в этом мире.

— Но третий — отсутствует.

— И ты был телепортирован на десять лет раньше меня...

— Значит, трое, телепортированных одновременно, оказались в разных временах.

Я ведь реинкарнировал, а не телепортировался...

Ну, разница не так уж велика.

— Если ты раньше меня, то не исключено, что я оказалась позже. Да — Синогара Акито оказался в далёком будущем.

— Синогара Акито встретил Орстеда. Впервые в этой петле с Орстедом произошло изменение.

— Став союзником Синогары, Орстед осознал, что Человеческого Бога победить невозможно... и действовать.

Человек из будущего изменил прошлое.

— ...И это привело к исчезновению земли Фиттоа? Синогара Акито — сверхчеловек, способный менять прошлое?

— Не может. Но, как и мы встречали здесь разных людей, он тоже встречал разных.

— В том числе людей с силой, способной изменить историю...

Божественный отрок.

Это слово мелькнуло в голове.

Когда я видел сверхсилу Занобы, мне это не показалось таким уж невероятным.

Милисская божественная отроковица могла видеть чужие воспоминания взглядом.

Может быть, есть и божественный отрок, способный менять ход истории.

— Орстед говорил, что ему известен кто-то подобный?

— Да. «Божественный отрок, способный откатывать время объекта».

Откатывать время объекта...

Не совсем то, что я ожидал.

Другое, но это точно божественный отрок, связанная со временем.

— Но этот божественный отрок обладал слабейшей судьбой и умер, так ничего и не сделав...

— А Синогара Акито его спас.

Щёлк — как замок встал на место.

Этот Синогара встретил того божественного отрока.

А потом встретил и Орстеда, и, предположим, создал магическое устройство, усиливающее способности божественного отрока...

Нанахоси совместно с Пергиусом создала более мощное устройство Телепортации.

Я встретил Криффа и Занобу и создал Магическую Боевую Броню.

Такой же принцип.

И использовав эту способность, он изменил прошлое...

— ...Но как это связано с провалом?

— Вот.

Нанахоси перевернула страницу.

Там было написано: «Моё возможное будущее, если я не смогу вернуться».

— Я подумала: как я искала Синогару Акито, так, может быть, и он искал меня.

— О-о.

— Ну, это лишь гипотеза...

— «Я не могу вернуться, потому что в будущем должна вернуться вместе с Синогарой Акито».

— Или: «Не смогу вернуться, пока не создам что-то».

— Или и то, и другое вместе.

То есть...

Давай разберём.

Будущее.

По какой-то причине был призван человек по имени Синогара Акито.

Синогара по обстоятельствам становится союзником Орстеда.

Но понимает, что победить Человеческого Бога в нынешнем положении невозможно.

Ищет причину — и находит её в прошлом.

Для этого усиливает способности божественного отрока и меняет прошлое.

...Вероятно, в этот момент и был призван я.

И в тот момент Человеческий Бог увидел будущее, в котором его убивает мой потомок.

И Синогара Акито вместе с Орстедом и моим потомком побеждает Человеческого Бога.

Но тут возникает проблема.

Вернуться в родной мир невозможно.

И тогда Синогара Акито снова использует способности божественного отрока.

Призывают Нанахоси, которая отчаянно хочет вернуться домой.

Она с этим неистовым желанием создаёт Телепортационный Магический Круг.

Но, возможно, она что-то нарушила в процессе.

Поэтому земля Фиттоа и исчезла...

Если это так — от Синогары Акито просто бешенство.

Согласно гипотезе, исчезновение земли Фиттоа — результат его эгоистичных мотивов.

Хотя это всего лишь гипотеза.

Нет...

Даже так — его нельзя винить.

Может быть, Синогара Акито был загнан в угол и без изменения прошлого не мог ничего поделать.

В безнадёжной ситуации, чтобы защитить кого-то важного, он с решимостью, готовой к смерти, изменил прошлое.

С тех пор как я попал в этот мир, мои ценности выросли.

Жена, дети, сестра.

Чтобы защитить их, я стал подчинённым Орстеда.

Орстед оказался неплохим человеком, но если бы он был злодеем до мозга костей.

Если бы он приказывал мне только отвратительные вещи.

Я бы всё равно подчинился — ради семьи.

Всё одно и то же.

Для каждого самое важное — разное.

— Понятно... Нанахоси, если гипотеза верна — что ты будешь делать?

— Хмм... Если «не смогу вернуться, пока не создам что-то» — то, думаю, я свою роль выполнила. С завершением устройства Телепортации. Я больше ничего создавать не собираюсь.

Роль...

Если роль Нанахоси — завершение устройства Телепортации, то какова моя роль?

Провести Орстеда к победе?

Или всё сводится к одному — убить Гиса...

Нет, думаю я об этом потому, что сейчас Гис доставляет мне проблем.

Может быть, есть ещё скрытые последователи Человеческого Бога, помимо Гиса.

— Но я не смогла вернуться. Значит, «ещё есть дело, которое нужно сделать».

— Угу.

— Это сильное желание, но я думаю, что это дело — «помочь Синогаре Акито вернуться в родной мир в будущем».

— М-м?

— Ведь логично? Устройство создано. Но если не знать, как им пользоваться, он тоже не сможет вернуться.

Верно...

Если даже у кого-то с маной как у меня, одно устройство — не выход.

Пергиуса к тому времени тоже вряд ли будет в живых.

Но это, согласись, слишком удобная теория.

Достаточно написать инструкцию.

— Или, может, «в будущем я уже существую».

А, это проще.

Парадокс времени — не может вернуться, потому что тогда исчезнет будущая Нанахоси.

Если будущее изменило прошлое, то будущее — приоритетнее, и поэтому магическое устройство отказывает.

— Но при таком раскладе я не проживу и восьмидесяти лет. Болезнь ещё никто не отменял.

Нанахоси бросила взгляд на чайник в углу комнаты.

Легко забыть, но Нанахоси больна болезнью Дурайн.

Синдром другого мира — вроде СПИДа.

Сейчас она каждый день пьёт чай из травы сокуса, и симптомы держатся под контролем.

Но когда и чем заболеет — неизвестно.

А уж при восьмидеяти шансов выжить мало.

— Что будешь делать?

— Вот именно.

Нанахоси произнесла решение.

— Попрошу Пергиуса остановить моё время.

Подчинённая Пергиуса — Скэркоат Времени.

Его способность — останавливать время того, кого он касается.

Если воспользоваться ею, Нанахоси может дождаться.

Не вечно, конечно — но когда Пергиус не сможет держать Скэркоат в безделье — это будет во время воскрешения Лапласа.

Лаплас, по плану, воскреснет через восемьдесят лет, минимум — через пятьдесят.

А Орстед не сможет дойти до Человеческого Бога, пока не победит Лапласа, и если Синогара поможет...

Нанахоси проснётся в идеальный момент.

— Итак, Рудеус. У меня к тебе просьба.

— Просьба?

Что-нибудь?

— Хочу, чтобы ты сделал так, чтобы Синогара Акито не пропустил моё существование. Запиши в книгу, поставь камень — что угодно.

А ещё — Телепортационные Магические Круги хоть и запрещены, но я хочу, чтобы их опубликовали и исследования продолжились.

— ...Это точно нужно?

— Гипотеза может быть неверной. Скорее, если она окажется полностью верной — это уже подозрительно. Считай, восемьдесят процентов — выдумка, и я на всякий случай подстраховываюсь. На случай, если гипотеза ошибочна, чтобы через восемьдесят лет я смогла вернуться.

Гипотеза Нанахоси показалась мне правдоподобной.

Не всё может оказаться верным, но какая-то доля — точно есть.

Но всё-таки.

Не всё может сойтись.

Не факт, что Синогара призовётся.

Причина, по которой Нанахоси не может вернуться, может быть другой — из-за несовершенства Магического Круга.

Сейчас оно кажется идеальным, но может быть нерешённая проблема, которую не преодолеть без прорыва.

— Конечно, я буду просыпаться несколько раз в год и проверять ситуацию. К тому моменту многое может измениться, и я могу попросить о чём-то другом...

Обстоятельства меняются.

Текущая гипотеза может оказаться неточной.

И я хочу尽全力 помочь Нанахоси вернуться — пока жив.

Тем более, я передал ей письма.

— Понял.

Я кивнул.

---

Позже мы попробовали ещё раз.

Тщательно проверив устройство, мы вновь отправили Нанахоси.

С Магическим Кругом всё в порядке.

Никаких повреждений, после проверки он работал нормально.

Но не вышло.

Как будто кто-то мешал — мана заканчивалась.

С моей стороны проблем нет, так что если Пергиус не лжёт, значит, помехи идут из будущего.

...Не Человеческий Бог ли за этим стоит?

Так Нанахоси и не смогла вернуться.

Нет, скорее, дело не завершилось — а приняло новый оборот.

После провала Нанахоси сказала Пергиусу, что хочет уснуть.

Я думал, Пергиус будет против, но он отнёсся к этому удивительно легко.

Попросить Скэркоат Времени и погрузиться в сон...

Он лишь на мгновение показал невыразимое лицо и тихо сказал: «Хорошо».

Возможно, они уже обсуждали это заранее.

Что делать, если провалится.

— Тогда, Рудеус. Пергиус, остальное — на вас.

Нанахоси легко сказала это и исчезла в своей комнате.

Впредь, при каждом истощении маны Скэркоат, она будет просыпаться.

Примерно раз в месяц.

Учитывая наши отношения за последние годы — не так уж и грустно.

Примерно как будто она переехала подальше.

Грусти нет, но в груди крутится что-то иное.

Что это?

Некоторая неудовлетворённость.

— Рудеус Грейрат.

С этим смутным чувством я кивнул Пергиусу и собирался выйти из Воздушной Крепости, когда меня окликнули.

— Я ненавижу слово «судьба».

— ...Я тоже.

Сказано было так неожиданно.

Не понял, к чему это — но согласился.

Думать, что всё, что мы делали, было чьей-то игрой на ладони — не хочу.

— Чтобы прошлое определялось будущим — абсурд. Такого быть не должно.

Пергиус с отвращением посмотрел на дверь, за которой исчезла Нанахоси.

— Это слова, которые насмехаются над прошлым и унижают настоящее. Я это отвергаю.

— При всём уважении, вы довольно легко отдали Нанахоси своего слугу.

— Фун.

Пергиус фыркнул.

С серьёзным лицом посмотрел мне в глаза.

— Я считаю, что проблема в несовершенстве Магического Круга.

— ...

— Нанахоси, видимо, уже сдалась, но я не сдамся. Пока она спит, я доведу тот Магический Круг до совершенства. Клянусь титулом Драконьего Короля.

Пергиус, похоже, полон решимости.

В его глазах горел огонь — неяркий, но устойчивый.

— Но, к сожалению, по объёму маны я далеко от тебя отстаю, Рудеус Грейрат. Придётся воспользоваться твоей помощью.

— ...Без проблем. Но почему вы так горячо защищаете Нанахоси?

Пергиус словно опомнился.

Не понимая сам, почему так говорит, он отвёл взгляд.

А потом, как будто что-то вспомнил, нахмурился.

— Для прошлого настоящее — это будущее. Прошлое создало настоящее, а настоящее создаёт будущее. Я хочу лишь доказать своей ученице, что она ошибается. Заняться делом до воскрешения Лапласа, одним словом.

Ошибается...

Или, может быть, Пергиусу поведение Нанахоси кажется чем-то вроде неверности — мол, сейчас плохо, а потом как-нибудь будет...

Сладкая мечта.

— ...Понял. Буду сотрудничать.

— Благодарности не жду.

— Без проблем.

Этот обмен словами был мне приятен, и я улыбнулся.

Скорее всего, Нанахоси не вернётся, пока я жив.

Но даже если нет — о ней будет кому позаботиться.

Это почему-то обрадовало.

---

Нанахоси уснула.

Она ушла в будущее.

Смешанное чувство: словно облегчение, словно туман.

Странное ощущение.

Может быть, даже если бы меня здесь не было, Нанахоси всё равно ушла бы в будущее.

Ведь будущий я выглядел расстроенным — значит, никаких гипотез он не раскрыл, и от Пергиуса Нанахоси услышала, что он покончил с собой...

Ну, в общем, одна история завершилась.

Пергиус продолжает исследования, Нанахоси что-то замышляет в будущем...

Но конец — есть конец.

Нужно переключаться.

Нанахоси думала и выбрала свой путь.

Я тоже должен делать то, что положено мне.

Ладно.

Следующий — Бог Меча, Гару Фарион.

Отправлюсь с — вдвоём.

Простота — залог успеха.

Отсутствие подмоги немного тревожит, но о Святилище Меча говорят, что там не особо умные головы.

Значит, можно договориться кулаками.

Но сначала нужно доложить Орстеду.

О выборе Нанахоси.

Его гипотезу, кажется, он уже знал...

Тем не менее — отчитаться надо.

С этими мыслями я направился в офис Орстеда.

— А, Председатель Рудеус! Здравствуйте!

На пороге секретарша поклонилась.

Энергичная девчонка.

— Директор ждёт вас внутри.

— Ага.

Ответив, я вошёл в кабинет.

Войдя внутрь, закрыл дверь, расставил ноги на ширине плеч, руки за спину.

Как всегда, перед сидящим за столом Орстедом я поклонился.

— Есть доклад.

— ...Слушаю.

— Возвращение Нанахоси провалилось. Она считает причину будущим и, воспользовавшись способностью подчинённой Пергиуса — Скэркоат Времени — погрузилась в сон.

— Понял.

Орстед медленно снял шлем.

Приложил руку к виску и долго вздохнул.

— Что сказал Пергиус?

— Считает проблему в несовершенстве Магического Круга и намерен его доработать и отправить Нанахоси обратно.

— Только это?

— Что прошлое, определяемое будущим, — абсурд.

— Верно. Пергиус именно так и скажет.

Голос Орстеда, казалось, был более эмоционален, чем обычно.

Нет, он по-прежнему как всегда — каменное лицо и ровный голос.

— О Нанахоси понятно. А ты что будешь делать?

— Пока что Нанахоси — решать по мере поступления.

А я хотел бы отправиться к Богу Меча, Гару Фариону.

Как обычно — подробности, пожалуйста.

— Ладно... Я подготовил сводку по Гару Фариону.

Орстед из шкафа достал стопку бумаг.

И на этот раз — всё наготове.

Благодарю, но, кажется, наоборот...

Не я ли должен составлять такие документы?

Ну, теперь уже поздно.

— Буду пользоваться.

— Как написано в документах — избегай сражения с Гару Фарионом.

— Понял.

— И ещё... мм?

Внезапно взгляд Орстеда сместился в сторону.

Я проследил за ним.

Там, правильными рядами, стояли камни.

Похожие на надгробия — это каменные таблички для связи, которые я рассыпал по разным местам.

Под каждой было написано название точки, где она была установлена.

В Королевстве , в Милис, в Драконьем Королевстве — ещё было терпимо, но после скитаний по Демоническому Континенту их стало чересчур много.

Так это уже не кабинет директора, а серверная.

Взгляд Орстеда был прикован к одному камню.

Один из камней еле тлел.

Соответствующая табличка — крепость в Атофе.

Надпись была лаконичной:

«Ксилику Ксилиса захватили».

Конец главы 259