— После Ариэль теперь вот и наследник первого принца... Похоже, снова будет дело хлопотное.
Клифф, судя по всему, был представлен этой тройке на домашнем часу. Он вздохнул, задумавшись о предстоящем.
— Он, в отличие от Ариэль, по сути заложник, так что, пожалуйста, подружитесь с ним. Он такой маленький, чтобы не впутывался в разборки отца. — Верно. Что ж, я постараюсь проследить, чтобы они не цеплялись к твоей сестре. — Спасибо.
Я разговаривал с Клиффом, пока мы входили в его лабораторию. Элиналис не было — она была погружена в воспитание детей. Элиналис, прожившая несколько столетий, имела уже немало детей. Но ребёнок от Клиффа, похоже, был для неё особенно дорог, и мальчика Клайва ростили с невероятной нежностью. Раз она — ветеран по части воспитания, из него вырастет славный человек.
— Ну что ж, пойдём.
Клифф зашёл в лабораторию и вернулся с тремя деревянными ящиками. Ящики были примерно тридцать сантиметров в кубе. Я взял два из них. Они были тяжёлыми.
— Извини за труд. — Да нет, да нет.
С ящиками в руках мы вышли из корпуса исследований и отправились за пределы школы.
— Как там Клайв? — Растёт бодрый. Но по ночам плачет, хлопотно вспоминается время в детском доме. — Клифф-сенпай ведь сам вырос в детском доме, верно? — Ага. В детском доме часто бывают подкидыши... Но всё-таки собственный ребёнок — это особое чувство. — Верно.
Направление было за город. Мы поймали карету у школы и доехали до городских ворот. Сидя рядом в двухместной карете, мы продолжили разговор.
— Клифф-сенпай, вы заслуживаете уважения. Вы по-настоящему заботитесь как отец.
— Я ничего особенного не делаю. Просто
Клифф, ставя ящик себе на колени, произнёс нечто вроде прозрения.
— А для меня... ну, ты не видишь роста ребёнка каждый день, так что... тебе, наверное, жалко. — Если священник Клифф так говорит, мне полегчает. — Ага, снова хочешь покаяться — заходи... шучу.
Клифф между прочим уже сдал экзамен и стал священником мирийской церкви. Не совсем официально, но всё же получил статус, позволяющий работать в храме.
Занимался он не только исследованиями. Значит, всё-таки думал о том, что будет после возвращения на родину. Я сейчас на шестом курсе, а Клифф — на седьмом. Старшекурсник, на следующий год выпуск.
— Клифф-сенпай, что вы собираетесь делать после выпуска? — ...Не знаю. От деда в родной стране нет никаких вестей. Но полагаю, вернусь. Хочу сообщить о браке и рождении ребёнка. — Будет грустно.
По моим прогнозам, когда Клифф вернётся в Милис, снова настанет время решающей битвы с
— Это ещё далеко в будущем. — Верно.
Пока мы вели пустяковые разговоры, карета прибыла к южным воротам Шалиа. Мы заплатили кучеру и двинулись пешком.
Выйдя за ворота, мы свернули на юго-восток. Вскоре показалось здание нашего офиса. Огромное строение, одиноко стоящее на окраине, обнесённое забором, чтобы люди не подходили.
— Кстати, я и тогда подозревал, но ты всё-таки соврал тогда, правда? — Да, в случае с проклятием мне никак не удавалось вас убедить. — Не осуждаю. Проклятие это мощное. Вот сейчас... смотри, ноги дрожат.
Пока мы болтали, мы подошли к двери офиса. На ней была надпись: «Посторонним вход воспрещён». Я достал из-за пазухи ключ и отпер дверь. Приёмная, которую мы сделали, но которая не использовалась совсем. Пройдя через неё, мы вошли в дальнюую комнату.
— Ух...
Как только Клифф открыл дверь, он вздрогнул. Там, за роскошным столом из ценной древесины, что-то писал
— Мм. Клифф Гримуар? — А, а... да, Клифф Гримуар... — Тебе тоже нелегко приходится, как я вижу. — Что вы имеете в виду...?
Вот именно так, как это звучит. Что тебе нелегко, потому что ты по моей просьбе вынужден лицом к лицу сталкиваться с Орстедом.
— Орстед, давай быстрее, сегодня три штуки. — Ага.
Мы с Клиффом поставили ящики на стол. Орстед открыл один из них и достал содержимое. Это был шлем закрытого типа. Такие же лежали в остальных ящиках, только другого цвета: чёрный, коричневый и серый.
— Наденьте, попробуйте. — ...
Орстед послушно надел шлем, вдавливая себе на голову. Без доспехов, с одним лишь шлемом, он выглядел подозрительнее обычного. А для меня — ещё страшнее.
— Клифф-сенпай, как? — ...Нет, не работает. Хуже, чем раньше. — Тогда попробуем следующий.
Орстед по очереди надевал все три шлема. После каждого Клифф проверял реакцию и оценивал, есть ли эффект. Когда примерка была закончена, он высказал своё мнение.
— Наверное, третий. Первый я попробовал с конвертацией маны через фрак-метод, но вышло хуже. Значит, сама мана, скорее всего, проклята. — Сама мана...? — Да. Как только мана Орстеда попадает в поле зрения, проклятие активируется. — Тогда может покрыть всё тело материалом, не проводящим ману? — Если сесть в ящик без единой щели, то проклятие, конечно, не активируется, но толку от этого ноль. — Вы правы.
Что мы делали — изучали проклятие Орстеда. За последний год, опираясь на исследования проклятия Элиналис, мы провели несколько экспериментов. В итоге выяснилось, что ядро проклятия Орстеда находится, по всей видимости, в голове. Поэтому мы надевали на него шлемообразные магические артефакты, а Клифф по субъективным ощущениям оценивал их эффективность.