Перейти к содержанию

Возвышение в Бессмертие · Глава 1867

Глава 1867. Битва в Демоническом мире. Девять Бессмертных гор

17 января 2020 г. · 6 мин чтения · 1 134 слов

И вот эти двое отправились в путь вместе — слегка растерянные и не совсем понимая, как всё вышло.

Впрочем, оба оказались достаточно сообразительными и предпочитали идти более длинным путём, лишь бы обходить стороной глухие и опасные места, так что по пути им не попадалось слишком большой опасности.

Лишь в одном маленьком городе — ещё до встречи с Хань Ли, — они случайно провинились перед местной небольшой семьёй культиваторов, что повлекло за собой серьёзные неприятности: несколько бойцов той же ступени культивации принялись их преследовать.

Если бы не встреча с Хань Ли, обоим, вероятно, пришлось бы столкнуться с настоящей бедой.

Теперь, в глазах Хай Дашао и Ци Линцзы, этот «брат Хань», повстречавшийся им в дороге, выглядел действительно весьма загадочной фигурой.

Его уровень культивации был всего в одном шаге от стадии Золотого Ядра, а вдобавок он обладал некоторыми поистине удивительными магическими артефактами и сокровищами.

Что касается его опыта в культивации, то даже случайные советы, брошенные на ходу, приносили обоим огромную пользу — до чего им было не дотянуться и близко.

Когда Хай Дашао впервые получил от Хань Ли наставления по технике проработки тела, он был совершенно ошеломлён и не мог придти в себя довольно долгое время.

Ведь чтобы культиватор настолько хорошо разбирался ещё и в технике проработки тела — такое встречалось крайне редко.

Именно поэтому в глазах Хай Дашао и Цзылинцзы Хань Ли становился всё более и более непостижимым.

К счастью, и Хай Дашао, и Цзылинцзы были из тех людей, что по натуре развязны и легко сходятся с другими. Поэтому, даже зная, что Хань Ли — не простой культиватор, они без тени смущения называли его «Брат Хань» с исключительной теплотой.

Впрочем, если бы не тот факт, что уровень культивации Хань Ли был на деле невысок, эти двое, надо полагать, не задумываясь опустились бы на колени и совершили церемонию принятия в ученики.

Ведь Цзылинцзы, этот маленький даос, хотя и твердил на каждом шагу о намерении возвеличить Ухайгуань, в своей развязной болтовне уже давно выдал мысль о том, что и на Великом Собрании Сокровищ собирается искать другого, более прославленного наставника.

К нынешнему титулу «главы Ухайгуань» он, по сути, не питал ни тени привязанности.

Но чем обстояло дело так, тем чаще Цзылинцзы по дороге то и дело пытался склонить Хань Ли и Хай Дашао вступить в Ухайгуань — выглядя так, словно шутя хотел прокатиться на роли «главы» перед тем, как сам уйти к другому великому учителю.

Это, разумеется, вызывало у Хай Дашао очередную порцию насмешливых упрёков, а Хань Ли мог лишь горько улыбаться.

Так Хань Ли вёл за собой обоих, летя примерно месяц, и наконец они добрались до вершины этой горы, расположенной вплотную к границе Сюаньу-царства, намеревшись немного отдохнуть и затем продолжить путь.

Только что Цзылинцзы в очередной раз без умолка расхваливал Ухайгуань, а затем произнёс ту самую речь о приглашении вступить в ряды, которую уже повторял не раз, — и Хай Дашао, не колеблясь ни мгновения, раз за разом отказывал.

А Хань Ли, казалось, лишьเบาчко улыбался, однако в глубине его глаз мерцнула тонкая синеватая искра, и он незаметным взглядом неотрывно вглядывался в Хай Дашао, сидевшего напротив.

Внезапно на лице Хай Дашао проступил непривычный багровый оттенок, но уже через одно дыхание он бесследно исчез.

«Появилось!»

Хань Ли мысленно вскрикнул и мгновенно выпустил нить духовного сознания, которая быстронеслась к телу Хай Дашао и обшарила его.

«Ха-ха, я ведь не хвастаю! С моим Духовым Корнем ветровой природы поступить в ученики к тому культиватору стадий Хуашэнь и Ляньсюй — пустяк! А когда я, великий Хай Дашао, доведу бессмертное искусство до совершенства, обязательно...» Хай Дашао увлёкся и принялся с размахом рассказывать о прекрасной жизни, которая его ждёт, когда практика будет полностью освоена и он сам станет Великим Предком стадий Юаньин и Хуашэнь.

А он, разумеется, и не подозревал, что его ветровой Духовный Корень, которым он так гордился, уже загадочным образом исчез.

Если бы в этот момент какой-нибудь культиватор и проверил его Духовой Корень, он лишь сказал бы, что перед ним обычный телоукрепитель, совершенно лишённый Духового Корня.

Несколько раз дёрнулись уголки глаз Хань Ли — его охватило лёгкое потрясение.

Как и в тот раз, его громовой Духовный Корень вновь исчез.

Если он не ошибается, то через сутки — день и ночь — Духовой Корень этого Хай Дашао вновь появится.

Подобная сцена уже разыгрывалась у него перед глазами десять дней назад.

Это было невероятно странно! Он никогда не слышал, чтобы в мире существовали такие Духовные Корни, которые способны исчезать за столь короткий промежуток времени.

Если это действительно так, неужели это значит, что в период исчезновения Духовного Корня, даже обладая огромной Магической силой, невозможно привести в действие заклинания и управлять духовной энергией в теле?

На лице Хань Ли мелькнуло странное выражение, и в душе он начал всерьёз задумываться.

— Хань-сюн, о чём ты задумался? Цвет лица у тебя, кажется, не очень хороший. Может, ещё попробуешь наш чай с духовными травами из Облачного Моря? А Хань-сюн, может, достанешь ещё несколько своих духовных плодов? В прошлый раз я их пробовал — вкус так и запомнился! — Ци Линцзы оказался чутким — заметив перемену в выражении лица Хань Ли, он повёл глазами и хитро усмехнулся.

— Ци Линцзы прав — те духовные плоды, которые Хань-сюн доставал в прошлый раз, действительно были превосходны на вкус! — Услышав слова Ци Линцзы, Хай Дашао тотчас же повеселел, перестал вести застольные разговоры и тоже уставился на Хань Ли с жадным ожиданием в глазах.

— Я и знал, что вы оба всё ещё думаете о тех плодах, которые я доставал в прошлый раз. Дело не в моей скупости — просто эти «жемчужные плоды», хотя и отличаются необычайно приятным и самобытным вкусом, содержат в себе немало чистой духовной энергии. Съесть слишком many за раз — и это может повредить Меридианы ваших дорогих друзей. Ладно, я ещё вытащу шесть штук — по два каждому. Этого хватит, — произнёс Хань Ли, чувствуя, как мускулы на его лице дёрнулись дважды оттого, что эти двое тут же замыслили ограбить его запасы плодов, и ограничился сухим кашлем.

Затем он взмахнул рукавом, и на каменный стол появилась белая, как нефрит, тарелка с шестью плодами размером с куриное яйцо — круглыми, словно жемчужины, и изумрудно-зелёными.

— Ха-ха, ничего страшного, два плода — это уже неплохо! Не знаю, совпадение это или нет, но после того как я съел три плода Хань-сюня в прошлый раз, мой застрявший на месте уровень культивации вдруг снова начал расти. Если так и дальше пойдёт, Хань-сюн, скажи мне, где продаются эти жемчужные плоды — я скуплю побольше. Тогда и пилюли не нужны, и сидение в медитации не нужно — раз в три-пять дней съешь пару плодов, и уровень культивации будет расти как на дрожжах! — Ци Линцзы уставился на плоды в тарелке и воскликнул в восторге.

Но он не успел договорить, как чёрная тень мелькнула — и два плода из тарелки тут же исчезли.

Ци Линцзы опешил и, присмотревшись, обнаружил, что Хай Дашао шарахнул обеими руками одновременно, схватил по плоду в каждую ладонь и принялся грызть их с обеих сторон.

Конец главы 1867