— Шицин благодарит Старшего брата за спасение. Как мне называть Старшего брата? — женщина напротив вдруг заговорила. Голос у неё был звонким и чистым, как журчание горного ручья, невероятно приятным на слух.
— Ян Кай.
— Так вот как зовут Старшего брата. — Ли Шицин кивнула, ещё раз выразила благодарность и только после этого поднялась, оглядываясь вокруг. — Что это за место?
Лань Сюнь кратко объяснила ей обстановку, и Ли Шицин слегка кивала, внимая.
Ян Кай, нахмурившись, разглядывал её профиль — смутно чувствуя, что что-то здесь не так, но не мог объяснить, в чём дело. Вороша в памяти недавние события, он пришёл к выводу, что всё было нормально: девушка не использовала никаких обольщающих техник. Его мимолётная потеря самообладания, вероятно, была вызвана её природным обаянием.
Покачав головой, он больше не стал об этом думать. Хлопнул в ладоши, привлекая всеобщее внимание, и произнёс:
— Здесь небезопасно, задерживаться не стоит. Нам лучше поскорее выбраться.
Его сюда привёл кто-то неизвестный, и ещё до их появления здесь появилось подозрительное существо — нечто, подозрительно напоминающее ложного Императора или настоящего Великого Императора. Это проклятое место внушало Ян Каю безотчётную тревогу, и он, разумеется, хотел уйти как можно скорее. Все пропавшие дети и ученики Великих Императоров уже были найдены — оставалось лишь отыскать выход из этого тайного свода.
Лань Сюнь кивнула:
— Старший брат Ян прав, но мы ничего не знаем об этом месте. Далее нам придётся положиться на его проводничество.
Ян Кай горько усмехнулся:
— У меня тоже нет никаких идей. Будем продвигаться осторожно, шаг за шагом. Лучше всего попытаться найти Старейшин Звёздного Дворца и обсудить ситуацию вместе с ними — возможно, у них есть какие-то находки.
Никто не стал возражать. После обсуждения Ян Кай выступил впереди, и они отправились в одном из направлений.
Шестёро путников — из которых лишь Ян Кай был человеком самого скромного происхождения — представляли собой поистине внушительный состав. Подобный роскошный набор спутников трудно было встретить раз в несколько столетий: все они обычно бродили по разным уголкам Звёздного мира, и без вмешательства тайного кукловода, сведшего их вместе, им никогда не удалось бы оказаться в одном месте.
Хоть все они и происходили из весьма влиятельных семей, общаться с ними было на удивление легко. Если не считать слишком властолюбивого характера Яо Линь, ни Лань Сюнь, ни Линь Юньэр никогда не злоупотребляли своим положением. Что касается Гао Чжаня — при всей его слепоте он оставался учтив и деликатен в обращении с людьми. Ли Шицин отличалась более холодным характером, но и это было терпимо: уже по одному тому, что, очнувшись, она первой назвала Ян Кая Старшим братом, было видно — она не станет презирать кого-либо из-за своего происхождения.
О размерах этого тайного свода не было никакого представления — весь мир вокруг был окутан серой дымкой. Спустя сутки странствий шестёро путников так и не повстречали ни одного живого существа, а пейзажи, казалось, повторялись, невольно заставляя сомневаться, не кружат ли они всё время по одному и тому же месту.
Однако духовное восприятие Ян Кая не улавливало ни малейшего признака иллюзорных чар, что его весьма недоумевало.
— Дядя Ян, Юньэр голодна! — вдруг воскликнула Линь Юньэр. Она уже просилась есть, когда Ян Кай её разбудил, а теперь живот уже вовсю урчал.
Ян Кай на самом деле был весьма любопытен: какие же методы Культивации передал ей Кровавый Император, если даже достигшая уровня Дицзунь девчонка нуждалась в пище, чтобы восполнить силы? В обычных обстоятельствах достигшие этого уровня уже избавлялись от телесных нужд, подпитываясь лишь духовной энергией мира.
Однако Линь Юньэр явно была иного рода: при всей её впечатляющей мощи отсутствие пищи оказывало на неё заметное влияние — в данный момент она выглядела откровенно вялой.
Ян Кай задумался и сказал:
— Тогда поешь сначала. Мы тоже немного отдохнём заодно.
После пробуждения все они сразу же отправились в путь вслед за Ян Каем, и было видно, что каждый из них порядочно устал. Самое время было восстановить силы.
Никто не возражал, и все тут же уселись, погружаясь в медитацию.
Линь Юньэр же просто вытащила свой большой чёрный котёл, разложила небольшой очаг на земле, налила в котёл воду, бросила туда какое-то уродливое демоническое существо, закрыла крышкой, разожгла огонь и, радостно ухмыляясь, принялась за приготовление.
У Ян Кая так и подёргивались уголки губ: он собственными глазами видел, какова мощь этого на вид неприметного большого чёрного котла — это, по всей видимости, был Имперский дар Кровавого Императора, пожалованный Линь Юньэр, именуемый Гуйи, обладавший непостижимой силой.
А достался он девчонке, которая использовала его для варки мяса. Наверняка, узнай об этом Кровавый Император, его бы хватил удар.
Но нужно отдать должное — приготовленное в Гуйи было непомерно вкусным. Ян Кай уже пробовал это однажды — настолько вкусно, что хотелось проглотить и язык. Блюдо не только отличалось потрясающим вкусом, но и концентрировало в себе все полезные вещества приготавливаемого продукта.
Линь Юньэр не заставила себя долго ждать — уже вскоре вокруг запахло невероятно аппетитным мясом, от чего у медитировавших мгновенно порозовели носы. Все, не открывая глаз, повернули головы в её сторону.
Линь Юньэр уже не выглядела вялой — напротив, её глаза горели, и она не сводила взгляд с чёрного котла, облизываясь.
Ян Кай не мог на это смотреть и не выдержал, напомнив:
— Юньэр, слюни.
Хлюпнув, Линь Юньэр сглотнула и виновато улыбнулась Ян Каю, но тут же воинственно заявила:
— Для вас тоже хватит! Скоро будет готово, не торопитесь!
Лань Сюнь не удержалась от улыбки:
— Мы и не торопимся. Торопишься ты, верно?
Яо Линь фыркнула сбоку:
— Мне такое есть не нужно! — Но, несмотря на слова, её взгляд невольно метнулся к котлу. Она была дочерью Призрачного Императора, с пелёнок окружённой бесчисленными ласками, но столь восхитительного аромата впервые слышала в жизни.