В пустоте, скрывая свою фигуру, Дядя Ли с некоторым удивлением смотрел на Ян Кая внизу и свистнул [-]: — Этот парень... очень тонко мыслит!
— Старший Ян знает, что я здесь? — Мо Сяоци тоже опешила, глядя на Ян Кая неподалёку, который махал ей в их направлении, и поспешно ответила, но её голос никак не мог долететь до Ян Кая.
Пустота была стянута могучей силой, отгораживая внутреннее от внешнего.
Мо Сяоци тут же забеспокоилась.
Тем временем Ян Кай весело произнёс: — Сяоци, главное, что ты меня видишь. Возвращайся домой, и если судьба будет благосклонна, мы обязательно встретимся снова!
— Ладно... — Мо Сяоци кивнула. — Хорошо.
Тоска, которую она испытывала из-за того, что не успела проститься с Ян Каем перед уходом, испарилась после этих слов... и она радостно улыбнулась.
Ян Кай повернулся к женщине в красном и произнёс: — Тётя Фын...
— Какая ещё тётя Фын? К кому ты обращаешься? — женщина в красном холодно посмотрела на Ян Кая.
— Старшая...
— Попробуй назвать ещё раз!
Ян Кай глубоко вздохнул: — Госпожа... я, пожалуй, уже понял, зачем вы преградили здесь путь...
— Не выставляй себя умнее, чем ты есть! — женщина в красном холодно фыркнула, оборвав его.
Ян Кай замер на несколько мгновений и нахмурился: — Всё ещё не признаёте?... Тогда...
Произнеся это, он вдруг повернулся к пустоте, и с нежным выражением лица торжественно заявил: — Сяоци, жди дома. Как только Старший Ян соберёт все подарки для невесты, приедет и заберёт тебя замуж!
Лицо женщины в красном мгновенно изменилось: — Малый, как ты осмеливаешься...
Не успев договорить, она вдруг будто осознала что-то и процедила сквозь зубы: — Ты хитрёный малый!
Только тогда она вдруг поняла, что слова Ян Кая вовсе не были переданы Мо Сяоци — он произнёс их нарочно для неё... и её реакция, очевидно, подтвердила правильность его предположения.
— Верно. Я и есть тётя Фын Сяоци! — женщина в красном, видя, что притворяться бесполезно, признала это и впилась взглядом в Ян Кая. — Малый, мне всё равно, откуда ты и какое у тебя светлое будущее. Сяоци — не для таких, как ты. Запомни это хорошенько.
— Госпожа пришла просто предупредить меня, чтоб я, жаба, не метил на лебедя? — Ян Кай невозмутимо ответил. — Если так, можно было сказать это сразу.
— Хотя бы немного знаешь меру! — женщина в красном слегка фыркнула. — Раз ты такой рассудительный, я не стану давить слабого. Запомни мои слова: если когда-нибудь ты посмеешь помышлять о Сяоци нехорошим образом, я заставлю тебя пожалеть, что родился на этот свет!
— Угрозы госпожи... мягковаты и силы в них мало, — Ян Кай слабо улыбнулся. — Но будьте уверены, госпожа, между мной и Сяоци только дружеские отношения...
— Будь оно так! — женщина в красном удовлетворённо кивнула.
Ян Кай снова улыбнулся и произнёс: — В сравнении с зелёными и милыми юными девушками, я больше предпочитаю красивых зрелых женщин. Например... госпожу такую, как вы. Прямо аппетит!
— Фу-у!.. — В пустоте Дядя Ли опять выплеснул чай изо рта, челюсть будто вывихнулась, и он долго не мог прийти в себя, а потом вытер со лба холодный пот. — Его... флиртуют с ней... Девятую госпожу... соблазняют...
Не в силах сдержаться, он расхохотался во всё горло: — Какой там мальчишка осмелился флиртовать с Девятой госпожой! Если бы Великий Император узнал об этом, он бы расхохотался от души!
— Старший Ян, как он может так говорить... — Мо Сяоци на противоположной стороне покраснела до корней волос и сплюнула: — Совсем не стыжется!
— Нравлюсь тебе такая? — Лицо женщины в красном приобрело странное выражение, и она с интересом оглядела Ян Кая. — Только за твои наглые слова я могла бы вырвать тебе этот противный язык!
— Но... — Она изменила тон, на её лице расцвела лёгкая улыбка, и из её прекрасных глаз вдруг хлынул соблазн. Мягким голосом произнесла: — Мне нравится твоя прямота. Когда-нибудь, когда твоя культивация превзойдёт мою, я, возможно, дам тебе шанс поухаживать за мной!
— Ха-ха, тогда это решено! — Ян Кай громко рассмеялся.
Женщина в красном долго смотрела на Ян Кая, а затем язвительно усмехнулась: — Переоцениваешь себя!
Сказав это, она мелькнула и мгновенно исчезла.
— Эй, госпожа! Вы уничтожили мой летающий Артефакт и просто так уходите — это не совсем по-честному, не находите? — Ян Кай окликнул пустоту.
Как только он договорил, издалека метнулся голубоватый луч, мелькнул и остановился прямо перед ним.
Ян Кай присмотрелся и обнаружил, что в голубоватом свете заключена крошечная деревянная лодочка размером около трёх цуней, излучающая энергетические колебания Артефакта уровня Даоюань.
— Правда компенсировала? — Ян Кай был слегка удивлён, но не стал церемониться и сразу убрал лодочку в пространственное кольцо.
После этого он стоял в пустоте, тихо ожидая.
Прошло немало времени, прежде чем он вдруг содрогнулся, холодный пот хлынул со лба, и за одно мгновение одежда промокла насквозь. Совсем как рыба, вырвавшаяся из воды, он раскрыл рот и тяжело задышал.
Столкновение с этой женщиной в красном, хотя и нельзя назвать по-настоящему опасным, уж точно не прошло гладко.
Она всё-таки была императрицей-владыкой третьего уровня! Превосходила Ян Кая на множество уровней, и даже если бы он по-настоящему снял золото-серебряную двойную печать со своего живота, не имел бы полной уверенности в том, что сумеет сбежать от неё.