После небольшого инцидента, когда Сы Лин втянула Чу Фэна в свою группу, это испытание наконец-то официально началось.
Две группы разделились и пошли разными путями, под руководством двух присматривающих старейшин, направляясь в так называемые относительно безопасные зоны.
В группе Чу Фэна было menos de quinientos hombres y solo cincuenta mujeres. Aparte del antiguo anciano encargado de guiarlos y Лю Чжичунь, todos los hombres были участниками этого турнира по сватовству.
Это создало ситуацию, когда волков было слишком много, а дичи слишком мало, причём волков очень много, а дичи очень мало.
При таких условиях молодые таланты со всех сторон начали изо всех сил стараться расположить к себе прекрасных женщин-гениев.
Особенно Сы Лин, к которой стремились приблизиться бесчисленные мужчины, но всех, кто подходил слишком близко, она холодно отрезала и велела уйти. Это касалось даже трёх получивших приглашения Тяньчжицзяо — Сун Цинфэна, Бай Юньфэя и Лю Сяояо.
Даже присматривающий старейшина мог только беспомощно покачать головой, не смея вмешаться. Хоть поведение Сы Лин шло вразрез с целью этого турнира по сватовству...
Но стоило подумать о особом статусе этой девушки и её деде, сильном как монстр и внушающем страх даже хозяину секты, как старейшина мог лишь с досадой уставиться.
Но всегда бывают исключения. Чу Фэн был таким исключением. Хотя Сы Лин держала всех остальных мужчин на расстоянии вытянутой руки, она притащила Чу Фэна прямо к себе, не давая уйти, даже если бы он хотел.
Невыносимее всего было то, что после безуспешных попыток сбежать Чу Фэн стал вести себя нагло. Он не только пытался сблизиться с Сы Лин, но и регулярно пользовался ситуацией в свою пользу, что было просто нестерпимо смотреть.
И вот, Сун Цинфэн, Бай Юньфэн и Лю Сяояо — трое, считавших себя избранниками небес — одновременно подошли к Чу Фэну и преградили ему и Сы Лин путь. Они указали на Чу Фэна и зловеще пригрозили:
«Эй, парень, веди себя прилично! Как ты посмел трогать госпожу Сы Лин?»
В этот момент Чу Фэн, который разговаривал с Сы Лин, нахмурился. Он уже собирался выпустить поток оскорблений, но не успел — Сы Лин заговорила.
«Мои дела с Чу Фэном не касаются вас. Все отойдите с дороги. Если снова встанете у меня на пути, не обвиняйте меня за грубость», голос Сы Лин был сладким, но властным, словно она действительно не воспринимает этих троих всерьёз.
«Мы... мы...» В этот момент трое — Сун Цинфэн и его друзья — сначала опешили, а потом их лица стали багровыми. Они не знали, что делать. Хотели встать на защиту Сы Лин, но вместо этого получили от неё нагоняй.
Однако возразить им было нечего, и в итоге они лишь потихоньку удалились под взглядами толпы, полностью потеряв лицо, но не имея возможности что-либо изменить.
«Хе, видишь? Ты же меня любишь! Если бы не любила, зачем помогать?» Чу Фэн усмехнулся и, говоря это, потянул руку к тонкой талии Сы Лин, чтобы обнять её.
Хотя он и не знал, держит ли его Сы Лин рядом просто чтобы сделать мишенью для всех мужчин, или действительно хочет присматривать за ним, или у неё другие намерения...
Чу Фэн решил воспользоваться моментом и применить свои наглые тактики: неистребимое преследование и полная бесстыжесть.
Чу Фэну нужно было разозлить Сы Лин настолько, чтобы она перестала так плотно его охранять. Только тогда у него появится шанс сбежать из этой группы.
Потому что эта группа уже была небезопасна. Чу Фэн и понятия не имел, в какую опасность он попадёт, когда присматривающий старейшина уйдёт. Не говоря уж о других — даже эта непостижимая Сы Лин представляла огромную угрозу. Ему нужно было убраться отсюда как можно скорее.