Перейти к содержанию

Повелитель Тайн · Глава 825

Два помутнения

17 января 2020 г. · 5 мин чтения · 969 слов

Кто? Будучи «констеблем», Ксио обладала острой интуицией в слежке и контр-слежке, она тут же напряглась, мысли лихорадочно заметались, соображая, в чем дело.

За последние две-три недели она не сталкивалась ни с чем, требующим особого внимания. Пойманные преступники не были Сверхъестественными, в худшем случае имели связи с какой-нибудь бандой. Никто не стал бы рисковать ради них, ссорясь с охотницей за головами, известной в Восточном округе. Поэтому она быстро сузила круг подозрений, смутно догадываясь, к какой фракции принадлежит тот, кто следит за ней.

Члены Ордена Авроры? В прошлый раз я не пошла на собрание мистера Икс, а там произошел инцидент, зрелище, говорят, было впечатляющим… Сотрудник МИ-9 сообщил мне, что мистер Икс был убит на месте, а тело унесли, и что убийца использовал силу уровня полубога… пытается выяснить, кто это сделал? Все, кто получил приглашение на собрание, — их цели? Хотя Ксио иногда была небрежной и импульсивной, а ее образ мыслей был довольно прямолинейным, в подобных делах у нее была развитая интуиция, которая почти всегда била прямо в точку.

Что касается убийства мистера Икс, она, с одной стороны, радовалась, что Форс утащила её, и она не попала на собрание, избежав инцидента, а с другой стороны, считала, что сама она чиста и не боится никаких проверок. Поэтому, встретившись на прошлой неделе с тем человеком в маске из МИ-9, она спокойно и уверенно приняла задание расследовать правду о случившемся. Вот только она не знала, какие именно Сверхъестественные были на том собрании, и с чего начать поиски.

Хм, тот джентльмен из МИ-9 сказал мне, что члены Ордена Авроры — либо безумцы, у которых уже началась болезнь, либо скрытые безумцы. Их поведение нельзя предсказать, используя логику нормальных людей. Даже если они убедятся, что я невиновна, они могут убить меня для острастки, чтобы выместить злость и предупредить настоящего убийцу… Ксио шла вперед, предельно напряженная, пересматривая свой маршрут по Восточному округу.

На этом маршруте она могла в любой момент получить помощь от друзей. Если на нее нападут, у нее будут неплохие шансы сбежать или даже убить нападающего.

Она шла, шла, как вдруг впала в странное забытье и обнаружила, что уже вернулась в свою квартиру в Червудском районе.

Ксио в растерянности вошла внутрь, выпила стакан воды, и тут Форс хлопнула её по плечу:

— Сходи со мной в Восточный округ.

Ксио замерла на две секунды и произнесла слова, которые сама себе показались очень знакомыми:

— Тебе… нужно выйти на сбор материала?

Форс тут же опровергла это, сказав, что получила задание помочь кому-то найти пыльцу, оставшуюся после исчезновения призрака, а так как духи умерших на кладбище давно очищены и отправлены в царства своих богов, искать пришлось бы в Восточном округе.

Ксио заколебалась:

— Я как раз собиралась на собрание, которое созвал мистер Икс. Разве твоё дело не может подождать один день?

Форс тут же скорчила жалобную мину и сказала, что она слишком долго тянула, и срок задания уже почти истёк.

Ксио вздохнула и согласилась пойти с подругой в Восточный округ на поиски недавно умерших или тех, кто умер уже некоторое время, но чьи тела ещё не нашли.

Они уже собирались выйти, когда Ксио хлестнул по лицу уличный ветер. Она вздрогнула и резко пришла в себя, увидев барда, сидящего на углу улицы и играющего на арфе старинную балладу, популярную в деревнях юга.

Ксио нахмурилась и потерла висок. Ей казалось, что она только что отвлеклась, но она никак не могла вспомнить, о чём думала.

Продолжая соблюдать максимальную осторожность, она двинулась по намеченному маршруту и зашла в бар, где днём подавали обед. Там она нос к носу столкнулась с жителем Восточного округа, который иногда снабжал её информацией.

Это был молодой человек лет двадцати трёх-четырёх, с тонкими, выщипанными бровями и каштановыми волосами, падающими на плечи. Черты его лица не были грубыми, он был накрашен дешёвой косметикой, что создавало очень странное ощущение.

— Шерман, что-нибудь случилось за последние дни? — спросила Ксио.

Насколько она знала, этот молодой человек по имени Шерман всегда считал, что он должен был родиться женщиной, но судьба сыграла с ним злую шутку. Это привело к тому, что на протяжении многих лет он подвергался жесточайшей дискриминации.

Шерман слегка улыбнулся, обнажив зубы:

— Всё спокойно, даже ни один джентльмен не пригласил меня выпить.

— Выпивка — это плохо, — серьёзно заметила Ксио и, обойдя его, направилась к стойке бара.

Шерман сплюнул, покачивая бёдрами, вышел за дверь и направился к своему пансиону.

Он постоял у входа несколько десятков секунд, сделал два шага в сторону и постучал в дверь соседней комнаты.

Дверь со скрипом отворилась, и раздался негромкий, но со сладковатыми нотками женский голос:

— Ты уже принял решение?

Шерман шагнул внутрь, прикрыл за собой дверь и взглянул на девушку в чёрном платье, сидящую на краю кровати:

— Я всё ещё не могу в это поверить. Не могу поверить, что может существовать что-то настолько чудесное.

На его взгляд, у девушки было слегка круглое лицо, мягкие черты, она была не просто миловидной, но обладала каким-то особым шармом. Очень привлекательная.

Впрочем, для Шермана это было скорее предметом зависти, а не вожделения.

Девушка в чёрном платье ответила без всякого выражения:

— А разве ты уже не видел мои старые фотографии?

Её зрачки двигались, и во взгляде невольно проскальзывала грусть.

— Но это мог быть твой брат-близнец… Мне трудно поверить, что действительно существует способ превратить меня в женщину… — неуверенно произнёс Шерман.

Девушка в чёрном платье усмехнулась, но улыбка её не коснулась глаз:

— Тогда можешь считать, что это обман, и возвращаться.

Руки Шермана медленно сжались в кулаки. Он долго молчал, а потом сказал:

— Я… я хочу попробовать. Я знаю, что ты, скорее всего, меня обманываешь, но я всё равно хочу попробовать.

— И какова будет цена?

— Слушаться моих приказов и помогать мне с некоторыми делами. Не волнуйся, это будет тебе по силам. — сказала девушка в чёрном платье. — Чтобы полностью изменить свой пол, тебе нужно выпить три дозы зелья и выполнить некоторые ритуалы. Я тебя всему научу.

Сказав это, она с самоиронией усмехнулась:

Конец главы 825