За городом Квинс-Боро, на обширном ипподроме без зрителей.
На ней были белые брюки и чёрные сапоги до колен, верхняя часть — простая женская блуза с приталенным чёрным жакетом-рейдингом в тон, а также защитный шлем того же цвета. Всё это придавало ей необычайную лихость и непохожую на обычную красоту. Золотистый ретривер Сьюзи послушно сидел у её ног, казалось, с кожаной сумкой на спине.
Сио, замаскированная под слугу виконта Глейнерта, с завистью покосилась на длинные и прямые ноги Одри и невольно привстала на цыпочки.
— Чистая верховая езда не имеет смысла, — сказал Глейнерт, оглядев Одри с полушутливой полувздыхающей интонацией. — Только в сочетании с охотой она обретает жизнь. Конечно, я имею в виду мужскую верховую езду. Прекрасная леди на лошади — это пейзаж, что бы она ни делала.
Одри ответила с лёгкой улыбкой:
— Следующая охота ещё через несколько месяцев.
С июня по Новый год дворяне Лоэнского королевства по традиции приезжали в Бэкленд, чтобы посещать различные банкеты, балы и салоны. Это было для них очень важное мероприятие, и многие дела решались именно в эти месяцы. С годами эта традиция постепенно приобрела устойчивое название — «Бэклендский светский сезон».
После Нового года земельные аристократы постепенно возвращались в свои поместья, в собственные особняки и замки, деревенские усадьбы, крупные плантации, проводя неторопливое и приятное время. В такие времена самым популярным развлечением была охота.
Дворяне приглашали гостей соответствующего статуса, чтобы вместе насладиться бегом верхом и погоней за добычей. Если позволяло финансовое положение, они не скупились на покупку охотничьих собак.
Самой известной среди охотничьих собак была лисья гончая.
— Я уже скучаю по такой жизни, — сказал виконт Глейнерт, надевая перчатки и отступая на шаг, чтобы Одри могла свободно поговорить с Сио и Форс. — Бэкленд — место, где чувствуешь себя скованно, его воздух невыразимо ужасен. Конечно, его роскошь и расточительство по-прежнему мне нравятся.
— Уважаемая мисс Одри, зачем вы на этот раз нас позвали? — спросила Сио, отводя взгляд и проявляя инициативу.
В последнее время её крупные доходы поступали от Одри. Та была честной, держала слово, щедра и была редкой хорошей работодательницей.
«Кажется, я снова чувствую запах типографской краски на банкнотах... Надеюсь, это не слишком сложное задание... Мисс Одри совершенна во всём, но есть один недостаток: каждый раз задания оказываются неожиданными и очень опасными...» — Сио думала с ожиданием и тревогой, невольно повернула голову и взглянула на Форс, замаскированную под горничную, и обнаружила, что та смотрит на неё.
И выражения, отражающиеся в их глазах, были так похожи.
Одри, держа перчатки, сдержанно и элегантно улыбнулась:
— На этот раз простое поручение.
Тем временем она взглядом указала Сио и Форс открыть кожаную сумку на Сьюзи.
Сио, известная своей решительностью, сразу шагнула вперёд, наклонилась и протянула руку.
В этот короткий момент она хотела погладить Сьюзи по голове, чтобы проявить добрую волю, но как только её правая рука вытянулась, Сьюзи уже повернула голову, полуобернулась и подала ей сумку.
«Обычно я пользуюсь популярностью у животных... Например, у комаров...» — Сио, сохраняя бесстрастное выражение, потянула за молнию и достала из кожаной сумки стопку бумаг.
Она выпрямилась, развернула их и увидела изображение обычного на вид молодого человека, но аккуратно зачёсанные назад волосы, круглые очки и карие глаза с насмешливой улыбкой показались ей очень знакомыми.
«Я точно где-то его видел!» — Сио опустила взгляд и увидела соответствующее текстовое описание:
«Прошлое имя — Ланарвус, разыскиваемый мошенник».
«Я знаю, где его видела!» — Сио вдруг осенило, и она чуть не сделала неприличного жеста — хлопнуть себя по лбу.
До знакомства с Одри одним из её основных источников дохода было просматривание газет и изучение объявлений о розыске, а также использование связей в Ист-Боро и во многих бандах для поиска ценных преступников.
«Я думала о том, чтобы найти этого Ланарвуса; его награда составляла 100 фунтов, и он сбежал с более чем 10 000 фунтов наличными! Но потом я была занята поручением мисс Одри и забыла об этом...» — Сио переглянулась с Форс и откровенно спросила:
— Сколько составляет поручение?
«Сколько?» — Одри на мгновение опешила.
Она совершенно забыла о выплате вознаграждения, потому что, по её мнению, это было испытанием мистера «Дурак».
Разве на испытании платят обратно?
— Э... 100 фунтов? — нерешительно назвала Одри сумму.
— По рукам! — одновременно ответили Сио и Форс.
«Если удастся поймать Ланарвуса, можно получить не только 100 фунтов от мисс Одри, но и такую же сумму вознаграждения... Действительно неплохое задание!» — загоревшись глазами, Сио между делом спросила:
— Зачем вы ищете этого мошенника? Он обманул вас на деньги?
«Я даже не знаю, кто он... Действительно простое поручение, договорились за 100 фунтов... Не нужно об этом рассказывать мистеру "Дураку"... Всего 100 фунтов...» — Одри с вежливой улыбкой проигнорировала вопрос Сио и вместо этого сказала:
— Я получила сведения, что он находится в Бэкленде.
— Ах да, здесь около десятка портретов, разных. Я учла, что Ланарвус обязательно замаскируется, поэтому сделала рисунки без очков, с бородой, с изменённой причёской... гм... предполагаемые рисунки.
«Я тоже очень хорошо умею рисовать карандашом и маслом!» — Одри слегка вздёрнула подбородок.