Внутри частного детективного агентства.
— Сэр, ваше поручение выполнено. — Детектив Генри с прокуренным голосом посмотрел на джентльмена в чёрном фраке, цилиндре и тёмной маске, закрывающей лицо, и с облегчением выдохнул: — Это было непростое задание. Не сказать, что трудное, но оно отняло у нас слишком много сил. Честно говоря, я очень сожалею. Сожалею, что назвал слишком низкую цену.
Нет, чтобы ты ни говорил, я не заплачу ни лишнего пенни! — мысленно подчеркнул Клейн и, указав на толстую стопку документов на журнальном столике, спросил: — Это отчёт?
— Да. — Генри, придерживая как минимум шестьдесят страниц отчёта, вздохнул: — Это самая хлопотная…
Он не успел договорить, как увидел, что Клейн протягивает четыре банкноты по одному фунту, и всё его внимание переключилось на проверку их подлинности.
— Это полный остаток платы. — Клейн потянулся к толстому отчёту.
Генри прокашлялся и сказал:
— Вы истинный джентльмен, честный и верный своему слову. Эх, я с самого начала и не думал, что отчёт займёт столько бумаги — это совершенно выбилось из моего бюджета.
В этот момент Клейн взял очень толстый отчёт и резко встал.
Он слегка поклонился, тотчас же взял трость и направился к двери.
Последующие слова детектива Генри так и застряли у него в горле.
Хм, и как я мог бы оплачивать расходы на бумагу для отчёта? Они включены в общую стоимость заказа! — Клейн пощупал оставшиеся пять фунтов восемь шиллингов личных сбережений, пробормотал про себя и быстро зашагал по улице Бессик.
Сначала он осмотрелся, убедился, что никто за ним не следит, затем ловко покинул это место и, улучив момент, снял маску.
Клейн не собирался сейчас возвращаться домой, а решил найти поблизости кафе, чтобы быстро разобрать отчёт и выявить те дома, где после его гадания на «Красный дымоход» сменились жильцы, а затем до ужина проверить часть из них.
В окрестных кварталах было довольно много кафе, но почти ни одно не отвечало требованиям Клейна: с тех пор как пар и машины стали символом эпохи, всё больше кафе теряли свой статус и превращались в подобие дешёвых столовых, предлагая занятым работникам чай, кофе, хлеб, тосты и такие блюда, как тушёная баранина с зелёным горошком. Поэтому приличные господа и дамы перестали ходить в кафе для бесед, перестав считать такое поведение признаком статуса, и появились всевозможные клубы, занявшие место социальной функции кафе.
Пройдя довольно долго, Клейн наконец нашёл кафе с приличной обстановкой.
Усевшись в укромной кабинке, он отпил кофе «Южный Уэльс», стоивший всего три с половиной пенса, и с осторожностью раскрыл отчёт.
«…В Северном, Восточном, Западном, Южном округах, округе Золотой платан, Портовом и Университетском округах города Тинген насчитывается 1179 домов с тёмно-красными дымоходами… За городом Тинген насчитывается 546 домов с красными дымоходами, описанными заказчиком… Сюда не включены небольшие города и деревни, принадлежащие Тингену, но находящиеся на отдалении».
«Ниже приведены адреса каждого дома и соответствующая информация о владельцах и жильцах, согласно требованию заказчика, с более детальным сбором сведений за последние три месяца».
…
Клейн просматривал страницу за страницей, постоянно делая пометки на принесённой с собой бумаге.
В итоге он обнаружил, что после его гадания на «Красный дымоход» в двадцати пяти домах произошла смена жильцов.
«Не так много, постараюсь проверить за два дня. Хм, в своём сновидческом гадании я видел тот красный дымоход и часть того дома. Если я столкнусь с ними в реальности, у меня непременно возникнет духовное узнавание, и я смогу опознать цель. Короче говоря, я — живой определитель…» — Клейн беззвучно кивнул и, исходя из расположения домов, наметил пятнадцать, которые собирался посетить сегодня.
Что касается опасности такой операции, ему не нужно было гадать, чтобы получить ответ.
Раз появилась смена жильцов, значит, таинственный кукловод, нарушивший его судьбу и создававший постоянные совпадения, уже ушёл!
Надеюсь, у владельцев домов удастся узнать, как выглядел предыдущий жилец… Но раз тот, кто прятался за кулисами, мог незаметно влиять на мою судьбу, заставляя совпадения казаться естественными, у него наверняка есть способ скрыть следы своего существования… Эх, остаётся молиться Богине, чтобы у этого типа случилась какая-нибудь оплошность… — Клейн выдохнул, насильно приободрился, надел цилиндр, взял трость и отчёт и вышел из кафе.
Затем он нанял двухколёсный наёмный экипаж за два шиллинга и до ужина объехал все пятнадцать домов с красными дымоходами, но, к сожалению, ни один из них не был тем, что он видел во сне.
«Если завтрашняя проверка даст тот же результат, дело осложнится. Он всё ещё живёт в доме с красным дымоходом, который я вычислил гаданием… Это либо означает, что он достаточно самоуверен и не боится моего преследования и даже поимки командой ночных дозорных Тингена, либо что он не знает, что раскрыт, а противостоявшая моему гаданию сила не полностью ему принадлежит…» — Клейн стоял у входа на улице Нарцисс, дом 2, анализируя одну возможность за другой.
Спустя несколько минут он стряхнул с чёрного фрака немного пыли, поправил цилиндр, достал медный ключ и с улыбкой на лице открыл дверь, чтобы вернуться домой.
Сегодня вечером он собирался приготовить для Бенсона и Мелиссы тушёную баранину и мёдом запечённое мясо.
…………
В одиннадцать часов вечера трое братьев и сестёр, пожелав друг другу спокойной ночи, разошлись по своим спальням.
Клейн закрыл дверь, подошёл к письменному столу и, при свете газового рожка, взглянул в окно-эркер. В это время окрестные кварталы были погружены во тьму, лишь несколько фонарей указывали путь. Звёзды высоко в небе, словно вкрапления на чёрном полотне, мерцали, но неярко.