Прошло полмесяца с тех пор, как операция императора была успешно завершена,
Маомао
вернулась к своему обычному распорядку: половина времени — основная работа, половина — эксперименты с лекарствами. Послеоперационный уход за императором она поручила старшим лекарям. Масштаб экспериментов сократился, но она решила продолжать — в будущем это ещё может пригодиться.
Сезон менялся, становилось прохладнее, и медицинскую одежду перевели на более толстую ткань.
В городской больнице для пациентов добавили более тёплые одеяла.
— Ваньвань-сэнсей. Нет проблем с закупаемыми лекарствами?
Маомао обратилась к старшему Наге,
он же Ваньвань-сэнсей,
и вручила ему ведомость.
— Нет проблем, но чувствую, что в последнее время меня как-то часто называют по имени.
— Неужели?
— И ещё — произносишь как-то странно.
— Это тебе кажется.
Ваньвань написал: «
Ван Ван
».
Для Маомао, которая плохо запоминает чужие имена и лица, это было очень кстати.
Неудивительно, что она невольно произносила его с нежностью.
— Ладно, закажи лекарства по этому списку.
— Поняла. Кстати, я после обеда вернусь во дворец — нет ли каких-нибудь поручений?
— Хмм. Пока ничего не вижу. А, точно — сегодня проверка в аптеке?
Ваньвань-сэнсей, как и Маомао, проверял запасы лекарств, так что знал, кто дежурит.
— Да.
— Тогда, если рядом окажется Тэнью или кто-нибудь вроде его, подстрекни его.
«Принято к сведению.»
Маомао выпрямилась и дала ответ.
Если говорить о том, кто больше всего натворил во время изнурительной операции императора, то это был Тэнью. Если говорить о его проделках, то ошибки от чрезмерного напряжения ещё можно было бы простить. Но Тэнью поступил именно так, как Тэнью обычно поступает, — по-своему, — так что смягчающих обстоятельств не было.
Виноват сам Тэнью, который вставлял личные дела куда ни попадя посреди работы, от которой зависела жизнь императора.
Скорее, это следует назвать милосердным жестом — его вообще не казнили.
Его жалованье значительно сократили, а оставшаяся часть и так шла на еду в месте проживания, так что это можно считать работой без выплат.
Таким образом, Тэнью теперь придётся работать без жалованья, и к тому же каждый раз терпеть насмешки от всех подряд лекарей.
Но Тэнью и без того был человеком ветреным и безразличным ко всему. Среди лекарей стало модой любыми способами заставить его досадовать.
(Если спросить, считается ли это издевательством…)
То сам Тэнью вовсе не обижался, а, похоже, даже получал от этого удовольствие.
Вслед за этим Маомао вернулась во дворец.
В аптечной комнате была её младшая коллега Юй.
Когда Маомао не было, она занималась пополнением запасов.
«Маомао, я только что всё пополнила — пожалуйста, проверь.»
«Хорошо.»
Умная младшая коллега основную работу освоила безупречно.
При этом, не зазнаваясь, она стирала бинты и простыни, дезинфицировала инструменты.
(Как здорово, что она отлично владеет основами.)
Но как бы умна ни был человек, если он не слушает других — от него толку мало.
И вот как раз такой человек появился.
«Здорово, Няннянь и Юй. На работе, что ли?»
Это был Тэнью.
Маомао было собралась его проигнорировать, но вспомнила о «Ванване»-старшем.
«А, Тэнью, у вас лицо совсем измождённое — вы хорошо питаетесь?»
«Да. Лю…»
«...потому что кормят в кабинете.»
Лекарь Лю не мог оставить Тэнью на произвол судьбы и взял его на своё попечение, но, похоже, приручить его так и не удалось.
Маомао тоже прекрасно знала, как трудно поддразнить Тэнью, и потому приготовила особый инструмент.
«Понятно.»
Маомао быстро достала большую корзину. А внутри корзины находилось...
«Э-это!»
Огромная курица. Голова срезана, перья выщипаны, кровь тщательно выпущена. Не молодая курочка, а выбракованная несушка — но именно поэтому она так хороша на вкус. Если хорошо проварить, добавить яйцо и загустить крахмалом, получится превосходный наваристый суп.
Маомао часто бывала в городе по работе, и ей иногда поручали закупить еду на ночной перекус. Если она сварит суп в медицинском кабинете и возьмёт с собой, врачи будут благодарны, и ещё сэкономит на ужине — двойная выгода.
Но Тэнью налёг вовсе не на суп.
«А-а-а, ну пожаааауйста. Эй, малышка, можешь позволить мне разделать эту курицу?»
Она нарочито прижала обе ладони к щекам и заставила свои обычно мутные, словно у рыбы, глаза заблестеть.
Лекарь Лю знал: понижением жалованья Тэнью не исправить.
(Чтобы заставить его страдать,)
нужно не давать Тэнью заниматься тем, что он любит больше всего — вскрытиями.
Из-за его выходок во время хирургических операций ему на время запретили оперировать. Более того — ему не разрешают даже вскрывать тела, не говоря уже о разделке животных.
Денег у него нет, так что купить мясо на рынке тоже не может.
Когда иногда случаются ломки, ему с трудом выдают хотя бы пищевых лягушек.
«А-а-а, ну пожааауйста. Я хорошо разделаю — позволь мне разделать!»
«Нет уж~»
Обычно она бы позволила — зачем утруждать себя, если работу сделают за неё. Но сегодня она намеренно будет мучить его долгим ожиданием.
«А-а-а, кстати, мне нужна вода. Надо бы набрать полный кувшин.»
«Да, я всё сделаю. Только ну пожаааауйста.»
Основательно помучив его, она заставила наносить воду и постирать бельё.
Раз работа окончилась рано, она занялась рукоделием в медицинском кабинете. Ю тоже села рядом с Маомао и стала закручивать выстиранное полотно в трубочку.
В соседней комнате Тэнью, наконец-то добившийся разрешения разделать курицу, демонстрировал великолепное владение ножом. Следуя волокнам, мясо без усилий разделялось на части.
«Окорочка нарежьте кусочками — они пойдут на жаркое. А кости положите в кастрюлю вместе с луком и
сварите,
хорошо?»
«Ладно-ладно!»
Приправы делает Маомао. Её коллега
Яньянь
куда лучше готовит, но сегодня её нет, так что ничего не поделаешь.
«Это нормально? Вас же отговаривал лекарь Лю.»
Ю шепнула Маомао на ухо:
«Если время от времени не подкармливать его, он в конце концов начнёт потрошить тех, кто рядом, ведь так?»
«...Нет уж... такого не бывает.»
(Нет, он бы это сделал.)
ТяньЮ — именно такой опасный мужчина. Вот почему необходимо заранее научиться обращаться с поводьями.
«Обязательно снимите пену, хорошо?»
«Я знаю-ю!»
Пока они так переговаривались, подошёл старый лекарь.
«Ого, а что сегодня на ночной перекус?»
«
Яичный суп.
»
«О-хо, а
древесные уши
есть?»
«Если есть — дайте.»
Старый лекарь достал из ларца с лекарствами сушёные древесные уши. Этот хитрый человек всегда запасался целебными травами, которые годились в качестве приправ и добавок к пище. Он оправдывался тем, что поддержание здоровья лекарей — тоже почтенное занятие.
Маомао замачивала древесные грибы в горячей воде и параллельно приправляла суп рисовым вином и солью.
Куриное жаркое она быстро приготовила из имеющихся овощей.
«Лекарь, можно разбить огород?»
Маомао спросила старого лекаря.
Маомао хотелось бы выращивать свеженький
лук,
чесночную зелень и тому подобное. А заодно ей хотелось бы посадить побольше лекарственных трав.
«Нельзя. Раньше одна придворная дама уже устроила проблему с огородом.»
«Ну да, я так и думала...»
Какой именно придворной дамы —
Суирэй.
Речь о ней.
На Жинши
ей было предъявлено обвинение в покушении, и теперь она официально не существует.
Старый лекарь сморкался, читая письмо.
«Та девочка там — это Ё, верно?»
«Да.»
«...Хм, можно посмотреть?»
«Что такое?»
Он показывает дневник не Маомао, а Ё. Маомао, заинтригованная, тоже подходит ближе.
Письмо было от лекаря, работавшего в другом регионе.
«...Это...»
Лицо Ё меняется.
«Хм-м, дело может стать довольно серьёзным...»
В письме сообщалось, что число пациентов с водяными пузырями увеличивается.