Перейти к содержанию

Монолог фармацевта · Глава 213

Глава IX. Кровь и белые одежды

24 апреля 2018 г. · 8 мин чтения · 1 522 слов

Когда она прибыла в медицинский кабинет, бельё было сложено целой горой.

«Быстрее разберись с этим.»

Лю

— врач говорил об этом как о чём-то обычном, но стирать бельё зимой холодно. Руки сводит.

«Хорошо.»

Бельё накопилось — а это означало, что врачи работали всё это время, пока Маомао и остальные были в отпуске. Оставалось лишь молча взяться за дело.

Почти все вещи были марлевыми повязками, нуждающимися в дезинфекции. Сначала нужно было разделить их на относительно чистые и загрязнённые кровью либо биологическими жидкостями.

Сильно испачканные выбрасывали. Поскольку это марлевые повязки, при небольшом загрязнении можно было отрезать испачканную часть и продолжать использовать.

В целом марлевые повязки — расходный материал, который выбрасывают по мере старения. Их нежелательно пачкать кровью: человеческая кровь может стать источником инфекции.

«Что это такое...»

Яо

— подняла на кончиках пальцев и показала. Похоже, чей-то белый халат. На нём была кровь — видимо, при лечении тяжёлого пациента. Неужели его продезинфицировали? От ткани пахло

спиртом —

таким слабым, едва уловимым ароматом.

«Не стоит класть врачебные халаты сюда. А это чьи?»

Янь Янь посмотрела на изнанку ткани. Поскольку халаты у всех одинаковые, имя владельца должно быть вышито на внутренней стороне.

«...»

Межбровье Янь Янь сморщилось. Когда Маомао заглянула внутрь, там было написано: «

Тэнъю

». Это был молодой врач-ученик, легкомысленный мужчина. Он неоднократно приглашал Янь Янь, но каждый раз получал отказ.

(Он выбросил его.)

Янь Янь, как ни в чём не бывало, вернулась к сортировке марлевых повязок.

«Янь Янь, раз уж мы здесь, постирать его?»

«Госпожа Яо. Даже если речь идёт о враче, я считаю, что нельзя потакать. Это правило.»

«Но мы ведь работали во время отпуска.»

Лицо Янь Янь было редкостно хмурым.

«Как убрать кровавые пятна?»

Янь Янь двигалась неохотно, и Маомао вынужденно выступила вперёд.

«Дайте-ка мне посмотреть.»

Маомао осмотрела пропитавшиеся кровью участки. Ткань стала тёмно-красной, почти чёрной. Неизвестно, получится ли отстирать, но она набрала воду в бочку и замочила вещи.

«Что будешь делать? Использовать золу?»

Золу иногда применяют для выведения пятен, но здесь нужен другой ингредиент.

«Сейчас схожу за материалом.»

Маомао вернулась в медицинскую канцелярию и принялась рыться в шкафу.

«Что ищешь?»

Спросидовавшийся там врач Лю обратился к ней.

«Хочу взять редис для выведения пятен.»

Похоже, редис ещё оставался на складе — его ведь использовали как ingredient от кашля.

«Для выведения пятен? А, ты кровь хочешь отстирать.»

Он мгновенно сообразил, услышав «редис» — надо отдать должное.

«Раз уж на то пошло, постиралка и это.»

Врач Лю с грохотомунёс ей ещё несколько медицинских одеяний, испачканных кровью. Не две-три штуки. Штук пять, может, шесть.

«...»

«Недовольна?»

«Нет, ничего.»

Именно так, с оттенком злости, и говорит этот дьявольский врач. В молодости он, наверное, был весьма привлекателем — подтянутые черты лица, но с возрастом превратился в злобного старика.

«Была какая-то серьёзная операция?»

«Ко́е-что.»

С невнятным ответом врач Лю продолжил вести журнал.

Однако, судя по тому, сколько одежды испачкано после операции, операций было несколько, либо проводили что-то очень масштабное.

(Фартук-то я надевала, да?)

Самих пятен крови не так уж и много, но разбросанные повсюду загрязнения настораживают.

(Как-то пахнет.)

Не знаю, то ли прачечная закрыта из-за зимы, то ли ещё что, но хотелось бы, чтобы такое не оставляли без внимания.

Маомао сложила медицинскую форму в корзину для белья и натёрла дайкон на тёрке.

— Если будешь пользоваться, возьми одну штуку. Простыни-то не получится сделать расходником, как халат.

— ……Хорошо.

Это приказ сверху, так что послушно соглашается, но мысленно жалеет, что не взяла просто дайкон молча и не ушла.

Увидев, что она вернулась с ещё большей ношей, Яо не удержалась от горькой улыбки.

Извиняясь мысленно, Маомао смочила белый халат и подложила ткань под загрязнённые участки. Сверху начала стучать по ним комком тёртого дайкона, завёрнутым в хлопок.

— Так пятна уйдут?

Яо заглянула через плечо.

— Да. В дайконе содержатся вещества, разлагающие кровь. Кроме крови, хорошо помогает от пятен от мочи и разбитых яиц.

— Ах, вот как.

Чтобы показать восхищённой Яо, Маомао показала ткань, подложенную снизу. Кровь с халата растворилась и перешла на нижний слой.

— Если вы поняли, как это делается, помогите, пожалуйста. Свежий дайкон эффективнее всего, поэтому хочется поскорее закончить.

— Х-хорошо.

Яньянь тоже присоединилась, и все трое стали стучать по халату.

— Готово.

— Тогда сейчас промоем водой. Если не смыть дайкон, его сок оставит новые пятна — и вся работа пропадёт.

— ……Понятно.

Яо из тех, кто сразу берётся за дело, как только получит указание. Как только понимает логику собеседника, ведётся на всё предельно честно, но при наличии сомнений не способна двигаться дальше.

Пока Маомао заканчивала мытьё и развешивала простыни и халаты, мимо прошёл бледный врач. Стажёр-врач Тэнъю.

— Простите, среди белья оказался халат.

Маомао позвала его. Яньянь относилась к Тэнъю как к надоедливому человеку, а если бы заговорила Яо — вышло бы ещё неприятнее. Маомао заговорила методом исключения.

— Аа, ну да. Прости. Постирай за меня.

Ладно, если и говорить, что ответ был легким, — бодрости в голосе было меньше обычного.

— Вы помогали при операции?

— Аа, ну да, вроде того.

Ответ прозвучал как-то расплывчато.

Маомао это зацепило.

— Похоже, вы устали, но в следующий раз я стирать не буду. Там он висит, как высохнет — заберите.

— Ага.

Тэнъю нехотя ответил и удалился куда-то.

— Ну и разгильдяй.

Яо раздражённо убирала использованное ведро. Белый халат уже был развешен, но простыни ещё предстояло простерилизовать кипячением.

С белым халатом с точки зрения гигиены тоже следовало бы поступить так же, но раз это не расходный материал, ткань может повредиться.

Горячий утюг —

приложить, конечно, было бы вернее, но ей не хотелось доходить до таких мер.

(Раз уж разжигать печь, не испечь ли заодно картофель?)

Рахан привёз огромное количество клубней, выращенных его биологическим отцом. Проверить, можно ли обращаться с ними как с крахмалом, тоже было целью, но просто испечёнными они вкуснее.

При мысли о том, что скоро можно будет поесть картофеля, она немного повеселела.

— Маомао, мы тебя оставим.

— Да.

Маомао подняла мокрые простыни и пошла за Яо и Яньянь.

К тому времени, как простыни были простерилизованы кипячением и высушены, рабочий день подходил к концу.

— Я ничего не успела сделать.

Дело было и в том, что белья было слишком много, но то, что больше ничего не удалось сделать, раздражало. То, чем она занималась, не отличалось от времён, когда она была горничной во дворце. К слову, картофель Яо и Яньянь тоже в итоге съели.

Сяолан

...и вспомнила, как болтала без умолку.

(Хочется поработать с лекарствами.)

Впрочем, как только темнело, фрейлин тут же отправляли домой. Нательную ткань тоже нужно было перенести в помещение, когда она достаточно подсохнет, — иначе, если спустится иней, весь смысл пропадёт.

Маомао посмотрела на белые халаты, развешанные на краю сушилки. Один отсутствовал — видимо, Тянью забрал свою одежду.

(Забирай хоть все сразу.)

Маомао проверила подкладку белых халатов. Хотела удостовериться, чьи это экземпляры, но...

«...»

Халат врача Лю был на месте. Это само собой разумеется, но от имён на остальных халатах хотелось покачать головой.

(Об операции же речь шла.)

При серьёзной операции врачей бывает много. Но если среди них опытным оказывается лишь врач Лю — что это значит?

Имена на остальных халатах, насколько Маомао могла вспомнить, все принадлежали ученикам-врачам.

Внезапно вспомнился ей утренний разговор — о различиях между врачами и учениками.

(Нет, нет, так не может быть.)

Размышляя об этом, Маомао понесла халаты обратно в медицинский кабинет.

В кабинете был только Тянью. Чем он был занят?

Он прижимал к собранным белым халатам раскалённый утюг —

проглаживая складки.

(Один, что ли?)

«Халаты я оставлю вот здесь.»

«А, понял-понял.»

Тянью с вялым видом прижимал утюг к халатам. Выглядело так, будто ему совсем не хотелось этим заниматься, но если на одежде останутся складки, врач Лю рассердится, а готовить утюг дома — хлопотно, так что лучше сделать это сейчас.

Он, должно быть, был сосредоточен: на Маомао даже не взглянул, да и смотреть на неё, по всей видимости, не особо хотелось.

Маомао, не придавая этому значения, положила халаты рядом со столом врача Лю. Были они ещё слегка влажными, но ничего не поделаешь.

(Хм?)

На столе врача лежал журнал, который он вёл утром. Маомао взяла его и начала листать. Ничего особо запретного там не было, но ——.

(Странно.)

Маомао просмотрела записи за последние несколько дней.

Судя по следам крови, во время отпуска Маомао и остальных лекарь провёл операцию.

Провёл — так должно быть.

Но――.

(Записей нет.)

Повседневные мелочи вроде лечения бытовых травм — это одна история, но масштабная операция с участием нескольких лекарей, безусловно, должна была быть хоть словом зафиксирована в дневнике.

«Отклонений нет»

Одна лишь короткая фраза.

Маомао посмотрела на Тэнъю.

«Тэнъю-сан. Операция была тяжёлой?»

«...Да, тяжёлой. Та была из непростых.»

Он ответил с небольшой задержкой. Трудно было определить — из-за того, что был занят работой, или из-за замешательства.

«Какая это была операция?»

Маомао спросила, складывая белый халат.

«Какая операция — никакая операция не из приятных, скажем так.»

Он дал реакцию, которую можно было истолковать двояко.

(Его заставили молчать?)

По его отношению к Эньэнь Тэнъю казался легкомысленным болваном, не умеющим читать空气, но, как минимум, он был достаточно умён, чтобы сдать экзамен на лекаря. К тому же, по сравнению с другими учениками-лекарями он был куда более разговорчив.

(Может, не с тем человеком заговорила?)

Слегка пожалев, что не использовала Эньэнь как посредника для разговора, она хлопнула по сложенному халату.

(Попробовать других учеников-лекарей?)

Маомао вышла из лекарской комнаты, поглядывая на уже начинающее темнеть небо за окном — нужно было забрать сушащееся бельё.

Конец главы 213