Pular para o conteúdo

That Time I Got Reincarnated as a Slime · Capítulo 39

Глава 37. Столкновение — Бенимару и Ранга

17 de janeiro de 2020 · 10 min de leitura · 2.082 palavras

Габиру вёл отчаянный бой.

Положение дел складывалось крайне неблагоприятно.

Орки-солдаты атаковали без устали, словно не знавшие усталости, не прекращая натиска ни на мгновение.

Гоблины и лизардмены, окружённые со всех сторон, не могли вырваться и теряли бойцов один за другим.

Необходимо было перестроиться и прорвать кольцо окружения, однако это означало бы бросить гоблинов, значительно уступавших в манёвренности.

Более того, раненые и измождённые лизардмены — кто из них смог бы за ними последовать?..

Отступать было некуда, но раз уж дела зашли так далеко, следовало думать о сохранении хотя бы части выживших.

В обычных условиях бой заканчивался, как только победа становилась очевидной. Но орки-солдаты, по всей видимости, намеревались уничтожить их до последнего.

Ни капитуляции, ни каких-либо условий — только убивать и пожирать.

Это порождало ужас. С самых слабых, на периферии, начали терять боевой дух, и строй грозил обрушиться.

Гоблины, и без того являвшиеся слабейшими, больше не могли считаться боевой силой.

Они обращались в бегство, но орки не давали им пощады. Бегущих гоблинов настигали, убивали и пожирали.

От отрядов гоблинов осталось не более тысячи особей. Говорить о полном разгроме было уже мягко...

Дела лизардменов обстояли не лучше. Изначально их было восемь тысяч, а теперь, вероятно, оставалось менее шести.

Окружение постепенно сужалось, и действовать организованно становилось всё труднее.

Тем не менее он продолжал подбодрять бойцов и постепенно пытался пробить кольцо окружения.

Но...

Внезапно группа орков-солдатов, облачённых в чёрные доспехи, двинулась вперёд.

Они резко отличались от обычных орков — дисциплинированный, слаженный отряд. Каждый был облачён в полный доспех.

По базовой силе они, вероятно, не превосходили обычных орков. Однако полная военная дисциплина и качественно иное снаряжение ставили их далеко выше.

Более того, возглавлявший их орк был окутан подавляющей демонической аурой — сразу было видно, что сила его иного порядка.

Свиноголовый генерал.

Полководец орков, обладавший боевой силой, равной целой армии. А под его командованием находилась кавалерия свиноголовых численностью в две с половиной тысячи.

Один из пяти Свиноголовых генералов. Его способности соответствовали рангу «Б+».

Четверть элитных сил Орка Катастрофа выдвинулась в бой.

Всё кончено.

По мнению Габиру, это была решающая боевая сила.

Прорыв был невозможен. Раз уж всё сложилось именно так, не оставалось ничего, кроме достойной гибели...

По крайней мере, хотелось умереть как подобает воину. Подумав об этом, он

«Гвахахахаха! Трусливый генерал свиноподобных! Хватит ли у тебя смелости вступить со мной в единоборство?!»

громко прокричал.

Вряд ли этот противник был ему по силам. Свой чешуйчатый доспех Габиру уже разбил вдребезги.

Тогда как доспех противника, покрывавший всё тело, был, судя по всему, ещё и зачарован.

Если бы тот принял вызов, можно было умереть как подобает воину — красиво и с честью. А в лучшем случае утащить за собой одного вражеского генерала. Так он подумал.

«Гугугу. Хорошо. Я с тобой поду́маю!»

Свиноголовый генерал так ответил и, слезя с коня, пошёл к нему.

Окружение, захваченное этой атмосферой, постепенно погрузилось в тишину. На периферии бой продолжался, но, как ни странно, звуки сражения не долетали.

Габиру ощутил, как его сосредоточенность достигла небывалой высоты.

«Благодарю!»

Дальше — без слов. Стояли друг напротив друга.

Габиру поднял магическое оружие — Копьё Водоворота — и выжидая момент.

«Нападай!»

Свиноголовый генерал рявкнул. Одновременно —

«Прими же!!! Удар водного вихря!!!»

Он обрушил предельно мощный удар, соединивший искусство копейщика с магической энергией магического оружия — смертоносная атака.

Это была сильнейшая атака, на которую Габиру был сейчас способен. Однако...

«Пожиратель хаоса!!!»

Свиноголовый генерал раскрутил своё копьё перед собой, и сила вихря была рассеяна.

Более того, скорость вращения нарастала, и генерал начал излучать демоническую ауру. Зловещая жёлтая аура обрела вещественную форму и ринулась на Габиру.

Она пыталась его поглотить! По инстинкту Габиру кувырком отскочил прочь. Но демоническая аура преследовала его, не отпуская...

«Гугугуга! Всё-таки ты — ящер. Ползать по земле тебе к лицу!»

Свиноголовый генерал насмехался над Габиру.

Габиру не собирался сдаваться. По крайней мере, по крайней мере один удар...

Он схватил горсть земли и обрушил её на Свиноголового генерала. Пусть даже его назовут трусом — он нанесёт хотя бы один удар!

Но и эта атака оказалась тщетной — жёлтая демоническая аура поглотила её, и та рассеялась.

Габиру почувствовал, как на него обрушился удар копья.

Габиру был слишком занят тем, чтобы уклониться от жёлтой демонической ауры, и не имел возможности увернуться от копья.

Всё кончено...

Габиру так подумал и закрыл глаза — и именно в этот момент

Внезапно раздался оглушительный грохот.

Словно звуки, до этого застывшие в неподвижности, внезапно ворвались в мир.

Быть может, этот звук отвлёк его — но удар копья Свиноголового генерала лишь слегка задел Габиру, не нанеся смертельного ранения.

Что это было?

Габиру, несмотря на разгар боя, растерялся. К этому моменту ситуация уже начала меняться.

Дальнейшие события стали развиваться стремительно, невзирая на желания Габиру.

—————————————

Удар Шион снёс группу орков-солдатов.

Это стало сигналом к началу сражения.

Бенимару ничуть не был удивлён мощью удара, обрушившегося из глубины их позиций.

Он лишь буркнул:

«Что она там вытворяет... эта идиотка...»

Вот и всё, что он сказал.

Неизвестно, успокоило ли их то, что командир не потерял самообладания, но гоблины-всадники тоже не дрогнули.

Их, конечно, раздражало, что первый удар перехватили за них. Но тут уж можно было выместить злость — это было терпимо.

Они неслись вперёд, сохраняя полную скорость, и врезались в толпу орков-солдатов.

Орки-солдаты, хотя и настороже после неожиданной атаки, не смогли отреагировать на стремительный натиск гоблинов-всадников и приняли удар.

Хрупкие.

Вот что подумал Бенимару.

Ему и не пришлось вступать в бой — мощи удара гоблинов-всадников было более чем достаточно.

Это было неинтересно. Подумав об этом, он

«Все, стой!»

отдал приказ.

Обычно подобное было немыслимо — зачем специализированному на скорости отряду отказываться от своего главного преимущества?..

Однако гоблины-всадники, не сомневаясь ни секунды, немедленно остановились, как было приказано.

«Ранга, сможешь добраться до лизардмена по имени Габиру с помощью Теневого шага?»

Бенимару спросил. Теневой шаг Соуэя и искусство Ранги — были ли они одной природы? Он не знал и потому решил спросить.

«Возможно.»

Лаконичный ответ.

«Хорошо! Отправляйся вперёд и защити его. Я дойду пешком!»

Сказано было удивительно. Это была поля битвы, всюду — орки-солдаты.

Габиру и его люди оказались в окружении орков, и прорваться через кольцо малыми силами было крайне затруднительно.

А тут — не прорываться на полной скорости, а спокойно идти пешком. В обычном бою это было немыслимо... тем не менее.

«Понял. Иди спокойно, я упрежу!»

Сказав это, Ранга погрузился в тень.

Бенимару слез на землю и слегка размялся.

Орки-солдаты с замешательством наблюдали за ним, не решаясь — атаковать или нет.

Гоблины же выглядели совершенно невозмутимыми.

Среди них нашёлся один, который заявил:

«А? А чё стоим-то? Бежать — плохо, что ли? Вы ж не скажете слезти и пешком идти? Мне ходить — смерти подобно!»

Примерно один такой нашёлся, но его проигнорировали.

«Ну-ка, вы! Свиноподобные, что стоят передо мной — убирайтесь с дороги. Тогда отпущу!»

Закончив разминку, Бенимару обратился к оркам-солдатам впереди.

Ни один орк не двинулся с места.

«Да ты при себе-то будь! Нас недооцениваешь —...»

«Тогда — умирай!»

Убедившись, что отступать они не собираются, Бенимару медленно вытянул правую руку вперёд.

Из его правой руки возник шар чёрного пламени.

Чёрный огненный шар разбух до диаметра около метра и начал ускоряться вперёд.

Орки-солдаты, почуяв опасность, бросились врассыпную. Но было уже слишком поздно.

Чёрный огненный шар продолжал расширяться и ускоряться. Скорость его составляла около шестисот километров в час — оркам было не угнаться.

Все, кого он коснулся, мгновенно вспыхивали, не оставляя даже пепла.

Однако ужас чёрного огненного шара на этом не заканчивался.

Добравшись до скопления орков-солдатов впереди, шар высвободил заключённую в нём магическую силу.

Чёрная полусфера, центром которой стала точка поражения, покрыла область радиусом около ста метров.

В тот же миг раздался оглушительный грохот.

Хотя звук сам по себе не был чрезмерно громким, он пронизывал слушателя холодом, заставляющим кровь стынуть в жилах.

Широкомасштабная атака полного уничтожения... «Ад чёрного пламени».

Навык, полученный Бенимару. Чёрная полусфера рассеялась через несколько секунд, оставив после себя лишь выжженную землю.

Территория, которая должна была быть болотистой, имела стекловидно оплавленную поверхность.

Можно было лишь представить себе чудовищную температуру, царившую здесь.

Разумеется, от двух до пяти тысяч орков-солдатов, оказавшихся внутри полусферы, были испепелены, так и не поняв, что с ними произошло.

Всё это случилось в течение минуты с момента запуска чёрного огненного шара.

Бенимару изобразил зловещую улыбку и

«Расступитесь, свиноподобные!»

повторил он.

Орки-солдаты впали в панику.

Орки, находившиеся под воздействием Уникального Навыка «Алчущий», могли в какой-то мере подавлять страх.

Однако эта атака была достаточной, чтобы пробудить самый глубинный ужас.

Атака, которой невозможно было противостоять никакими средствами.

Невиданная ранее мощь невероятного масштаба. Даже с помощью магии подобную силу могли бы создать лишь высшие запретные заклинания.

Против такой атаки не могло быть никакого противодействия, и даже чтобы получить сопротивляемость, пожирая трупы — сами тела сгорали за мгновение, не оставляя даже пепла.

Превосходящий их высший демон. Именно его появлением они были напуганы.

Орки-солдаты, охваченные паникой, обратились в бегство.

Удержать их в строю уже было невозможно.

Бенимару, наблюдая за этим, пошёл вперёд.

Для него орки-солдаты, теснившиеся впереди, не были преградой.

—————————————

Габиру уже смирился со смертью, но, хотя бок и пронзала боль, последующего удара не последовало.

Заподозрив неладное, он осторожно открыл глаза.

Перед ним стоял чёрный волк.

Он видел его где-то... Точно! Теневой воин вождя Племени клыкастых волков!

«О-о! Теневой воин, это ты пришёл на помощь?!»

Он невольно выкрикнул вопрос.

Габиру не имел возможности разобраться, что происходит вокруг.

Габиру поспешно огляделся.

Вдалеке поднялся грохот и крики — нечто происходило.

Обратившись к Габиру,

«Я не волк из Племени клыкастых волков и уж тем более не теневой воин.»

Ранга заговорил низким, звучащим откуда-то из глубины, голосом.

А затем, утратив интерес к Габиру, перевёл взгляд на Свиноголового генерала.

Они впились глазами друг в друга.

Свиноголовый генерал тоже был озадачен. Откуда-то неожиданно появилось высшее демоническое существо.

Ощущаемая от него сила была чудовищна.

Но кое-что тревожило его ещё больше — сразу после появления этого существа он ощутил мощнейший выброс магической энергии впереди.

Что-то происходило — и это было плохо. Так чувствовал Свиноголовый генерал.

Не считаясь с этой атмосферой,

«Невероятно! Раз ты не из Племени клыкастых волков... неужели ты вождь Племени чёрных волков?»

Габиру воскликнул в изумлении.

Ранга покачал головой, одновременно подумав, что этот лизардмен, возможно, шутовством прикрывал нечто большее. Вздохнув, он

«Помолчи немного. Я — Ранга! Верный слуга господина Римуру!!!»

так объявил. Затем обратился к оркам:

«Орки! Если отступите — не стану преследовать. Но если решите противиться — не пощажу!»

прорычал он.

Орки-солдаты содрогнулись от этого рыка, но страха не испытывали.

Свиноголовый генерал был рядом, и воздействие Уникального Навыка «Алчущий» усиливалось.

«Гугугуга! Выдаёшь себя за умника! Животное, какое ты, осмеливаешься показывать нам клыки?!»

Свиноголовый генерал принял вызов.

Оба одновременно перешли в боевую стойку.

По команде Свиноголового генерала орки-солдаты стремительно сомкнулись в кольцо.

С намерением не допустить единоборства со зверем — в этом и заключалась их цель.

Ранга усмехнулся.

Давно не испытанный прилив возбуждения. Он высвобождал свой охотничий инстинкт — инстинкт хищного зверя.

Аууууууууууууух!!!

Выпустив рёв на пределе сил, он высвободил свою демоническую ауру.

В тени своего обожаемого повелителя Римуру, непрестанно купаясь в его демонической ауре и неизменно мысленно представляя одного демона.

Стремись к этому облику! — С тех пор, как ему было дано это указание, он не переставал представлять его.

И наконец Ранга ощутил — его инстинкт пробудился.

Он чувствовал, как сила приливает к нему.

Мышцы раздувались, когти укреплялись, клыки обострялись и становились невероятно твёрдыми.

Особенно выделялись два рога, выросших на его лбу...

Облик этот напоминал тому, что он видел у своего хозяина. Перед ним стоял Ранга, эволюционировавший в Чёрного Звёздного Волка Бури.

Ранга бросил взгляд на Свиноголового генерала.

Он не ощущал ни малейшей угрозы. Осознав свою силу, он двинулся вперёд, чтобы доказать это.

Ранга ощутил поток силы и направил всю свою магическую энергию в рога.

Свиноголовый генерал уловил перемены в Ранге и резкое возрастание его мощи и почуял опасность.

«Рассредоточиться!» — Он хотел отдать приказ, но...

Сияние, и тут же раздался грохот.

Множество столбов молний поднялись, соединив небо и землю.

И повалились вихри.

«Чёрная грозовая буря» — уникальный навык, обретённый Рангой. Это была модификация «Чёрной молнии», приспособленная для атаки на большой площади.

Свиноголовый генерал мгновенно обуглился, а окружающие орки-солдаты один за другим погибали от шторма и молний.

Когда буря утихла, на месте боя не осталось ни одного орка.

Такова была чудовищная мощь «Чёрной грозовой бури», охватившей обширную территорию.

Ранга оглядел результат.

Лизардмены не пострадали, а, применённая на полную мощь и в максимальном радиусе, атака не нанесла ему никакого урона.

Правда, запас магиюлов иссяк, но не настолько, чтобы он не мог двигаться.

Убедившись, что он полностью овладел этим навыком,

Аууууууууууууух!!!

он снова выпустил победный рёв.

Опустив взгляд вниз, он увидел, что Габиру упал в обморок.

Но Рангу это не касалось. Его приказ — защищать лизардменов. В обмороке они или нет — проблемы не было.

Теперь, вероятно, этот глупый лизардмен хотя бы избавился от своих заблуждений насчёт него.

Подумав об этом, Ранга сел рядом.

Вдали виднелась фигура Бенимару, неторопливо приближавшегося пешком.

Протагонист: «А? А когда моя вышла?»

Fim do capítulo 39