Pular para o conteúdo

The World of Otome Games is Tough for Mobs · Capítulo 166

Глава 166. Рыцари в масках

4 de dezembro de 2017 · 12 min de leitura · 2.367 palavras

Спина «Арроганца», расправившегося со всеми поджидавшими в засаде врагами, казалась Юлиусу зловещей.

, что ты, чёрт возьми, сделал?

Видя, как «Арроганц» движется совсем иначе, чем прежде, он чувствовал недоброе предчувствие.

«Арроганц» обернулся.

— …Ничего. Лучше скажу: я немного устал. Если что — рассчитываю на тебя.

Только что «Арроганц» демонстрировал невероятные движения, а теперь, казалось, едва шевелится.

Дело было не в самом «Арроганце» — это пилот, Леон, был сильно измотан.

обратился к Юлиусу.

— Этот Леон, не использовал ли он что-нибудь? Я слышал, что и в Республике он применял какие-то подозрительные препараты.

— Препараты?!

О таких препаратах — усиливающих тело или магическую силу — тоже знал.

Но у всех у них есть и обратная сторона.

Чем сильнее эффект и быстрее действие, тем выше нагрузка на пользователя.

Машина Юлиуса схватила «Арроганц» за плечо.

— Леон, не делай глупостей!

Но Леон проигнорировал предостережение.

— У нас нет времени. Двигаемся дальше. Ещё остался Фин.

Юлиус вытер пот.

— Фин? Он что, настолько силён?

Он слышал о нём, но не думал, что Леон будет настолько его опасаться.

Леон ответил с трудом.

— …С ним разберусь я.

Юлиусу хотелось сказать, чтобы тот не творил глупостей, но раз Леон настолько решительно настроен, остановить его он уже не мог.

— Вы ведь были близкими друзьями. Я думал, ты выберешь путь, на котором не придётся сражаться.

— Не выйдет. Ни один из нас… не может отступить.

— Ясно.

Поддерживая «Арроганца» под плечо, Юлиус двинулся дальше.

Идущий впереди Грег спросил у Луксиона:

— Эй, до цели ещё далеко?

После вторжения внутрь «Аркадии» они порядком потеряли времени, пробираясь по лабиринту.

Времени уходило больше, чем рассчитывали.

— Уже близко. Реакция энергетического реактора усиливается.

Концентрация маны постепенно росла.

Приборы это подтверждали — наконец-то они приблизились к цели.

— Если уничтожить реактор, эта махина-крепость тоже падёт?

— Это несомненно.

Грег воодушевлённо произнёс:

— Что? Да это же просто. Чем там вообще занимались наши предки, раз не смогли одолеть такую крепость?

На его вопрос ответил .

— Если бы «» была в полной боеспособности, нас бы уже истребили. Это была бы даже не битва.

Юлиус удивился.

— Настолько серьёзно? Даже ты не справишься?

Услышав, что даже Луксион, созданный с использованием вершины технологий Старого Человечества, не сможет победить, Юлиус широко раскрыл глаза.

— Именно. Мы способны сражаться лишь благодаря военным Старого Человечества, доведшим «Аркадию» до её нынешнего состояния.

Грег смущённо проговорил:

— Тогда мы добьём её и завершим то, что не успели наши предки…

На середине фразы он заметил приближающихся сзади врагов.

Юлиус отпустил «Арроганц», выставил щит и прикрыл его.

— Чёрт! Догнали-таки?!

Сзади приближались вражеские доспехи.

Среди них были видны и магические доспехи.

Леон с трудом проговорил:

— Фин?!

— Его нет. Это, по всей видимости, иные магические доспехи, не Брэйв.

Фина среди них, похоже, не было, но это не делало ситуацию менее опасной.

Грег забеспокоился о Джилке и остальных.

— Эй, неужели и ребята…

— Нет, с ними всё в порядке. Они продолжают сдерживать врагов. По всей видимости, эти противники проникли внутрь крепости другим маршрутом.

Юлиус посмотрел на врагов перед собой.

Прикрывая щитом огонь противника, он считал их.

(Доспехов так называемого магического типа — четыре. Остальные — обычные имперские доспехи.)

Он мельком глянул на «Арроганц» — движения Леона были скованными.

— Луксион, Леон может сражаться?

— …В настоящий момент применяется нейтрализатор. Он скоро восстановится, но в нынешнем состоянии вряд ли выдержит бой.

— Но восстановится же скоро?

— …Да.

После разговора с Луксионом Юлиус собрался с духом и сделал глубокий вдох.

— Тогда пропустите Леона вперёд. Враги стягиваются. Лучше, чтобы кто-то остался здесь.

Он выхватил меч и открыл огонь оружием, закреплённым на ранце за спиной.

Леон поражённо произнёс:

— Ты…

— Идите вперёд. Я выиграю вам время.

— В одиночку с таким количеством ты ведь…

В их разговор вклинился Грег:

— Тогда я тоже останусь! Если за Юлиуса беспокоишься, со мной-то будет спокойнее, нет?

Леон попытался что-то возразить, но Юлиус подтолкнул «Арроганц».

— Иди! …У тебя ведь нет времени, верно?

«Арроганц» развернулся и двинулся дальше.

Заметив, что «Арроганц» уходит, один из магических доспехов попытался остановить его и ринулся напролом.

Юлиус принял удар на щит.

— Извини, но дорога закрыта!

Белый доспех Юлиуса выпустил из ранца за спиной бело-голубое сияние.

Луксион воспроизвёл функцию доспеха, разрушенного во время дуэли.

Юлиус вонзил меч в магический доспех — и враг вспыхнул голубым пламенем.

Сзади его обстреливали, но он прикрывался щитом и отвечал огнём из пушки на спине.

Когда выскочил ещё один магический доспех, на этот раз Грег пронзил противника копьём и сразил.

— Юлиус! Если будешь так разгоняться, потом запыхаешься!

— Не твоё дело. Гляди, идёт следующий!

Двое начали бой, чтобы ради Леона сдерживать вражеское подкрепление.

Командный зал «Аркадии».

Доставив туда Мию, Фин снова собирался в бой.

— Напарник, «Арроганц» приближается к энергетическому реактору. Наши союзники либо разбиты, либо задержаны и не могут его остановить.

Брэйв доложил обстановку, и Фин сжал кулак.

— Ясно.

Мия обняла Фина.

— Мия?

Мия дрожала.

— Господин рыцарь, прошу вас. Прошу вас… вернитесь. Не оставляйте меня одну!

Фин ласково обнял плачущую Мию.

— Всё будет хорошо. Я обязательно вернусь.

— Правда?

— Да, правда. Поэтому жди меня здесь.

Брэйв тоже постарался успокоить Мию.

— Здесь безопаснее всего. Если Мия будет здесь, напарник сможет сражаться со спокойным сердцем.

Мия посмотрела на Брэйва.

— Бу-кун, ты тоже обязательно возвращайся.

— Положись на меня! Хотя… можно как-нибудь сменить это «Бу-кун»? Напарник зовёт меня «Куросукэ», и вообще никто не называет меня «Брэйв».

Фин рассмеялся.

— Тебе подходит, Куросукэ.

Мия тоже улыбнулась.

— А я думаю, «Бу-кун» — это мило.

— Всё-таки ваше чувство стиля я понять не могу.

Привычная болтовня, похоже, успокоила Мию — она отстранилась от Фина.

А потом сложила руки, словно в молитве.

— Господин рыцарь, обязательно возвращайтесь.

Фин ответил с улыбкой:

— …Да.

За пределами «Аркадии» тоже происходили события.

— Серж, отойди!

Не слушая голос Эрика, отдававшего команды с летающего корабля, в потрёпанном доспехе сражался Серж.

Он и сейчас расправлялся с нападающими монстрами и имперскими доспехами.

— Если не я, то кто…

Казалось, он сражается, чтобы искупить свою вину.

Одновременно он понимал: если сейчас отступит, рухнет и армия Республики.

— Мне доверили… батя мне доверил…

Серж сражался отчаянно, но раньше выдохся доспех.

Суставы взвыли — и машина развалилась прямо в воздухе.

Двигатель за спиной полыхнул огнём.

(А, значит, я закончу здесь. Наконец-то…)

Когда он уже думал, что обретёт освобождение, к машине Сержа приблизился союзный доспех.

Это был доспех герцогства Фан-Ост.

— Эти из Республики — они что, просто смотрят и не помогают?

— Эй, ты цел?!

Помогли не союзники-республиканцы, а герцогство Фан-Ост.

Это красноречиво говорило о нынешнем положении Сержа.

Летающий корабль герцогства Фан-Ост.

, находившаяся на мостике, смотрела на доспех Республики, который подобрали рыцари герцогства.

— Бросить такого отчаянного аса без помощи… интересно, что у них случилось?

Стоявший рядом капитан обратился к Хертруде:

— Госпожа Хертруда, наши союзники уже на пределе. Армия Королевства тоже вышла вперёд. Можно отступить — никто не упрекнёт.

Армия Королевства перегруппировалась и вступила в бой — стало гораздо легче, чем в начале.

Но расслабляться было нельзя.

— Нет. В этом сражении отступать я не позволю.

— Но!..

— К тому же, если и сбежим…

Если они сбегут, их ждёт смерть как вида.

Не успела она договорить, как состояние «Аркадии» изменилось.

Глазообразные узоры на её внешней стене засияли — крепость готовилась дать залп из главного орудия.

— Идёт атака врага!

Хертруда решила, что это конец, — но мимо летающего корабля пронеслось что-то белое.

— Это же!..

Характерный летающий корабль с одним рогом.

«Ликорн».

По бокам от него шли космические корабли.

Космические корабли, специализирующиеся на щитах, заслонили союзников от главного орудия «Аркадии».

Не выдержав натиска и разрушившись на полпути, они уступили место — вперёд вышел «Ликорн» и развернул магический барьер, словно занавес, прикрыв своих.

Он полностью отразил залп главного орудия противника.

Хертруда, глядя на «Ликорн», пожала плечами.

— Они припасли козырь взамен королевского корабля?

Но сейчас то, что он отражает залпы «Аркадии», уже большая помощь.

— Жду от всех самоотверженного боя. Здесь же явите всем имя Фан-Остов!

У дома Фан-Ост хватало причин выкладываться именно сейчас.

Их положение в новом Королевстве решалось здесь и сейчас.

Учитывая это, легкомысленно отступить Хертруда не могла.

А ещё — и по личным соображениям.

(Надо вернуть долг Святой деве.)

Хертруда хотела вернуть должок .

— Кья-я-я! Мой «Ликорн»-а-а-а!

«Ликорн» с трудом отразил удар главного орудия, но без последствий не обошлось.

Корабль сильно тряхнуло, разные системы оказались под перегрузкой.

То, что энергия поступает прямо от молодого Священного древа, ещё не означало, что проблем не будет.

Мари, державшая обеими руками посох, стояла, тяжело дыша.

Развёртывание щита было обязанностью Святой девы — то есть Мари.

А с приближением к «Аркадии» нагрузка на щит лишь возрастала.

беспокоилась о Мари.

— Госпожа Мари, если вы устали, лучше отдохните.

Но Мари выдавила улыбку.

Натянутую через силу улыбку даже из вежливости милой назвать было нельзя.

— Я… я в порядке. Не волнуйся.

принёс воды и полотенце.

— Госпожа, если будете слишком напрягаться, упадёте без сил.

— Это… ничего…

Она едва держалась на ногах, опираясь на посох.

Когда она пила воду, со всех сторон доносились голоса друзей Леона, сражавшихся вокруг.

— Не подпускайте врагов к «Ликорну»!

— Не пытайтесь прицеливаться! Стреляйте просто вперёд — всё равно попадёте!

— А-а-а! Зря я полез в бой из желания покрасоваться-а-а!

Слышались полные отчаяния крики.

И летающие корабли, и доспехи, которыми пользовались друзья Леона, были высокого класса — ведь их строил Луксион.

К тому же они управляли ими уже несколько лет, и опыт у них был выше, чем у других.

Мари вытерла пот.

(И друзья братана стараются изо всех сил.)

Это ценные союзники, которых Леон обрёл в Академии.

Но врагов всё ещё было слишком много.

Как бы они ни старались, разницу в силах не переломить так просто.

Глаза Креаре вспыхнули голубым.

— Чёрт! Прорываются!

Монстры, проскользнувшие мимо союзников, ринулись к «Ликорну», расценив его как угрозу.

Союзники выдвинулись вперёд, чтобы прикрыть «Ликорн», но монстры, не обращая внимания на их корабли, лезли вперёд.

За окном надвигался монстр размером больше двадцати метров.

закричала на Креаре:

— Перехват!

— Прости. После того попадания не могу. До восстановления тридцать секунд. А, впрочем…

Когда уже казалось, что перехват не успеет —

Мари широко раскрыла глаза.

— …А?

Перед «Ликорном» появились две машины — белые доспехи, похожие на машину Юлиуса.

Они мечами рассекли огромного монстра.

Монстр был разрублен и развеялся чёрным дымом.

Затем оба доспеха развернулись.

— Похоже, вы в беде, леди.

На бортовом мониторе показалось их изображение: оба носили похожие маски.

Лицо Анжи окаменело.

— Что вы творите?

Мужчины в масках принимали схожие позы.

— Я рыцарь без имени. Впрочем, это неудобно — зовите меня хотя бы рыцарем в маске.

— А я сейчас назовусь рыцарем в маске.

Оба заговорили в том же духе, что и Юлиус.

У Мари подкосились ноги, и она рухнула на колени.

(Эти двое всё-таки отец с сыном-а-а-а!)

От обоих веяло одной и той же безнадёжностью, и Мари осознала весь ужас того, что зовётся «кровью».

Рыцари в масках, обернувшись друг к другу, начали переругиваться.

— Кто ты такой?! Рыцарь в маске — это я!

— Сам-то кто такой?! Скопировал мой образ, над которым я ночь не спал!

— Маска у тебя — ни капли вкуса!

— Ты что сказал?! Оскорбил маску, которую даже Арле похвалила?! А ну, к барьеру! Изрублю на куски!

Двое сцепились в перепалке.

Рыцари в масках — это были и Джейк.

Усталая холодным голосом сказала им:

— Если будете мешать, то возвращайтесь.

— Э-эй, барышня, как-то это жестоко.

— Если сейчас вернёмся — нас засмеют. Ладно уж. Сейчас буду сражаться вместе с этим. Не путайся под ногами, фальшивый рыцарь в маске.

— Настоящий — я! Я и есть оригинал! И вообще, судя по голосу, ты ещё юнец? Хотелось бы посмотреть в глаза твоим родителям.

— А ты сам наверняка не приличный взрослый.

Креаре тихонько пробурчала:

— На самом деле, перед отправлением они оба по отдельности приходили советоваться. Сказали, что хотят участвовать, — и я одолжила им запасные доспехи, которые подготовил Луксион. Однако то, что отец с сыном вырядились одинаково, — это любопытно.

Мари посмотрела на сражающихся за окном двоих.

— Родственники — это страшно.

Поскольку Юлиус наряжался точно так же, мысль о том, что он на одном уровне с этими двумя, вызвала у Мари горечь.

Fim do capítulo 166