Pular para o conteúdo

Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation · Capítulo 59

Глава 52. «Рис»

17 de janeiro de 2020 · 13 min de leitura · 2.620 palavras

На следующий день.

За завтраком в таверне я заявил обоим:

— Я сокращу поиск по пути и зайду в Королевство Силуоне.

Оба, покрутив головами, всё же кивнули.

— Поняла.

— Принято.

«Почему?» или «Зачем?» — они не стали спрашивать.

Меня это устроило — не пришлось объяснять.

Я решил как можно реже упоминать Человеческого Бога.

Но хотя я принял такое решение, всё равно ломал голову над тем, как объясниться, не упоминая Человеческого Бога.

Руйджерд, судя по его вчерашнему виду, о чём-то задумался.

Скорее всего, он заметил, что я что-то скрываю.

Может, он и решил, что я прячу болезнь — далеко от истины, но...

Нет, Человеческий Бог — это нечто вроде болезни. Так что он недалёк от правды.

Что касается Эрис...

— Силуоне — это та самая страна, где живёт учитель Рудеуса, да?

Эти слова Эрис вызвали в моей памяти образ одной девушки.

Рокси Мигурдия.

Да, именно так.

В Силуоне она должна быть.

Человеческий Бог тоже говорил, чтобы я написал кое-кому из знакомых.

Сначала я не понял, о ком идёт речь, но знакомых, которым я мог бы написать, у меня только один.

Он, вероятно, имел в виду, чтобы я попросил её о помощи.

Рокси — человек, на которого можно положиться.

Даже Человеческий Бог иногда делает удачные предложения.

— Да. Это мой уважаемый... учитель.

Я хотел сказать «наставник», но вовремя подобрал другое слово.

Теперь вспомнил — она запрещала называть себя наставником.

В последнее время я везде рассказывал, какой мой наставник замечательный...

Ну да ладно.

— Раз это тот, кого уважает Рудеус, стоит заглянуть и познакомиться. Может, сможет помочь.

Эрис закивала сама с собой, вполне довольная таким объяснением.

Рокси.

Как отличный специалист, она станет серьёзной подмогой. Это точно.

Впрочем, Рокси — придворный маг.

Она наверняка занята, и мне не хотелось бы отнимать у неё время.

Я и так слишком часто пользуюсь чужой помощью и не хочу выглядеть жалким перед бывшим наставником.

Разумеется, даже без предлога с катастрофой и поисками...

...желание повидаться остаётся прежним.

Я хотел бы ещё поблагодарить её за Словарь Языка Демонического Бога.

Без него я, возможно, всё ещё бродил бы по Демоническому Континенту.

Жаль, что при телепортации он был утерян.

Его следовало скопировать и продавать по всему миру.

— Я бы тоже хотела повидать учителя Рудеуса.

— Хм, любопытно.

Похоже, и Эрис, и Руйджерд проявили интерес.

Вероятно, потому что я время от времени восхвалял Рокси даже в пути.

Рокси — учитель, которого не стыдно представить где угодно. Само собой.

— Тогда, когда прибудем в Королевство Силуоне, я вас познакомлю.

С этим обещанием мы отправились в путь.

---

Сначала мы двигались вдоль большой дороги, свернув к столице Драконьего Королевства — Уайберну.

Из столицы расходились два маршрута вдоль Красного Драконьего Хребта — на восток и на запад.

Один шёл строго на север.

Другой — на запад.

Естественно, мы выбрали северный маршрут.

В столице Уайберне мы неожиданно задержались почти на неделю.

По первоначальному плану мы должны были пробыть всего три дня, но купленная повозка оказалась в плохом состоянии, и на починку ушло немало времени.

Б/у дешёвка — всё-таки не лучший выбор.

С камнем и железом я ещё могу что-то поделать, а вот дерево маной не починишь.

Я заплатил мастеру чуть больше обычного, чтобы тот починил побыстрее.

Торопиться некуда.

На видении Человеческого Бога Айша была окружена двумя мужчинами.

Я за неё волнуюсь, но Человеческий Бог заверил, что я окажусь там в нужный момент.

Тогда, может быть, поломка повозки — результат какого-то манипулирования судьбой.

Скорее всего, даже если поторопиться, на тот момент всё равно не попадёшь.

Надо сохранять спокойствие.

С этими мыслями я осматривал Уайберн.

Драконье Королевство — третья по величине страна в этом мире.

Оно господствует на юге Центрального Континента и включает четыре вассальных государства.

Говорят, когда-то оно было лишь одной из многих южных стран, но, повалив правителя Красного Драконьего Хребта — Драконьего Короля Каджакта, завладев обширными минеральными ресурсами его территории, мгновенно превратилось в могучую державу.

Это место, откуда произошли сорок восемь Мечей Демонов, рассеянных по всему миру, и место, о котором говорят в сказаниях о героях Школы Северного Бога.

Здесь множество легенд, но чрезмерного благоговения перед традициями не чувствуется.

Это разнокалиберная, пёстрая страна — что-то вроде Америки.

В этом городе много кузниц и залов фехтования.

Я заглянул в несколько залов — в большинстве из них учили детей.

Сами хозяева, как правило, были на уровне выше среднего.

Эрис, взглянув один раз, фыркнула: «Ничего особенного», — и Руйджерд её одёрнул.

Так или иначе, в этом городе мы занимались сбором информации о пропавших.

Люди Пауло в Гильдии Авантюристов сообщили, что в этой стране нет ничего существенного.

Похоже, к этому времени года отыскать пропавших — задача не из простых.

После этого — обычная разведка рынка.

Уайберн — город, где продаются продукты как Центрального Континента, так и Континента Миллис.

Ассортимент продуктов широк.

И вот на этом рынке...

Я наконец нашёл то, что искал.

Рис. Продаётся рис.

Рис. Это рис.

Слегка желтоватый, но это несомненно рис.

В местных магазинах продаётся что-то вроде ризотто или каши — сделанное так, чтобы удобно есть ложкой.

Это немного не то, что мне нужно.

Я хочу есть белый рис.

Если его нет — приготовлю сам. С этой мыслью я купил всё по наитию.

Навыка варить рис у меня нет, но я вежливо спросил у продавца, как это делается.

Примерно сано риса, аккуратно вылепленный из земляной магии хонго.

А затем, следуя рецепту продавца, я сварил рис.

Рядом были приготовлены соль и яйца.

Я сосредоточенно нагревал хонго, и тут подошла Эрис.

— Что ты делаешь?

— Эксперимент.

— Хм-хм?

Эрис безразлично обронила и начала отрабатывать удары прямо рядом со мной.

Но при этом поглядывала в мою сторону.

Похоже, ей всё-таки было любопытно.

Я перевернул песочные часы, взятые у хозяина таверны, и усилил огонь.

Продавец говорил, что секрет — в постепенном повышении температуры.

Перевернув песочные часы примерно три раза, я убавил пламя.

Затем ещё два раза перевернул часы.

В конце потушил огонь и подождал ещё два цикла.

— Готово.

— Правда?

Тихо произнёс я, и Эрис, прекратив упражнения, присела рядом.

Воздух наполнился лёгким ароматом Эрис.

Приятный запах.

Но сейчас голод сильнее желания.

Она с восторгом смотрела на хонго.

И я, полный предвкушения, поднял крышку.

Волной повалил аромат риса.

— Как приятно пахнет. Неудивительно — это же Рудеус.

— Нужно ещё проверить вкус.

Пробормотав это, я щепоткой риса поднёс ко рту.

............Хм.

— Сорок пять баллов.

До «Кошихикари» и «Сасанишики» из моей памяти ему далеко.

Даже в современной Японии ему не дотянуть до категории C.

Видимо, потому что в этой стране рис не является основной едой.

Рассыпчатый, с сильным привкусом.

Цвет тоже слегка жёлтоватый.

Возможно, дело и в моём умении варить, но и сами зёрна были неважные.

До элитного риса ему далеко.

По правде говоря, следовало поставить тридцать — но рис, съеденный после долгого перерыва, был не так уж плох.

Грудь наполнила ностальгия.

С учётом этого — плюс пятнадцать баллов. Мягок я тоже.

— Мы же это вчера вечером ели? Какой тут эксперимент?

— Вот сейчас и начнётся самое интересное.

Я насыпал рис в миску, сделанную из земляной магии.

Затем взбил яйцо, тщательно обработанное противоядной магией, проделал в рисе углубление и вылил туда.

Сверху щедро посыпал солью.

Взяв палочки из земляной магии и сомкнув руки...

— Я приступаю.

— Э? П-подожди, Рудеус, это яйцо... сырое...

Я раскрыл рот и зажевал жёлтый рис.

Хм, с привкусом сырости.

Соль помогла слабо — особой разницы не было.

Едва так, понял, что и само яйцо немного отличается на вкус.

Видимо, не то что свежие яйца для сырых блюд в Японии.

Всё-таки не обойтись без соевого соуса.

Смогу ли я найти соевый соус в этом мире?

Или хотя бы найти замену.

Размышляя об этом, я жадно набрасывался на рис.

— Хрум! Хрум-хрум! Хрум!!

— ...Вкусно?

На вопрос Эрис я сляпал из земляной магии вторую миску.

Насыпал туда рис, посыпал солью и протянул Эрис.

Заодно слепил ложку и передал ей.

Начнём с простого.

— Слушай, это всё? Просто рис?

— ............Угу.

Я молча кивнул.

Рис можно есть просто так. Именно поэтому он и является основной пищей.

Без всякого хвастовства скажу: в моей прошлой жизни гора риса была основной едой.

Бывали времена, когда рисовые шарики служили гарниром к рису.

Пока был белый рис, я мог есть его бесконечно.

— М-м...

Эрис ела с неуверенным выражением лица.

Она ведь ещё ребёнок.

Но, добавив яйца:

— Ну, так гораздо лучше, — и набивая щёки, доела до конца.

Яйцо с рисом — всё-таки блюдо № 1.

Это идеальная пища.

Мы, рассуждая так, доели до конца, а в конце хрустнули поднаваристой корочкой — и трапеза была завершена.

Лишённый возможности попробовать яйца с рисом, Руйджерд не проронил ни слова.

Лишь горько усмехался.

Он, конечно, взрослый.

Но мне всё равно было неловко.

В следующий раз обязательно накормлю и его.

---

Выйдя из Драконьего Королевства, мы двинулись на север вдоль большой дороги.

До Королевства Силуоне мы должны были проехать через две страны.

Королевство Санакия и Королевство Кикка.

Обе находились в вассальной зависимости от Драконьего Королевства.

В Королевстве Санакия рисоводство было развито широко.

Может, из-за местного климата, но вдоль дорог тянулись бескрайние рисовые поля.

Здесь много рек, и климат, возможно, ближе к Японии и Восточной Азии.

На вкус рис оказался таким же, как в Драконьем Королевстве.

Похоже, его выращивали здесь и экспортировали на рынки Драконьего Королевства.

Пока что я назвал его «рисом Санакии».

В гостиничных столовых часто подавали рыбные рисовые кассероли.

Как бы я ни старался питаться умеренно в этом мире, рису невозможно противостоять.

Сегодня тоже ел до отвала.

Мой день завершился хэппи-эндом.

В последнее время за обедом Эрис иногда смотрит на меня округлившимися глазами.

Привыкнув, что я за столом обычно болтлив, она, видимо, замечает перемену.

Может, её это смущает.

— Что случилось?

— Я думала, Рудеус — из тех, кто мало ест.

Меня назвали человеком, который мало ест.

При жизни мне никто не говорил, что я мало едок.

Мой стиль — есть всё, что вижу, и просить добавки.

В этом мире я стал питаться умеренно лишь потому, что местная кухня мне не подошла.

Не считая жёсткого мяса Демонического Континента, даже пшеничный рацион Королевства Асура казался мне чем-то неполноценным.

Поварёжка Зенис не была плохой, но вкус риса — вот чего мне не хватало больше всего.

Ум. Рис — всё-таки хорошо.

---

Не только гастрономическим поиском был занят: я зашёл и в Гильдию Авантюристов.

Центральный Континент, надо отдать должное.

Даже название «Тупик» не удивило никого.

Если и было что-то, то разве что ощущение, что имя, популярное в Америке, не обязательно известно в Японии.

Как дети, знающие Супермена, но не знающие Капитана Америки.

Впрочем, они тоже авантюристы.

Слово «Тупик» они наверняка слышали.

Но если американский знаменитый человек вдруг появится в Японии, никто, кроме фанатов, шума не поднимет.

Даже узнав о Расе Супард, они не слишком взволновались.

В конце концов, главное — цвет волос?

Местная дискриминация перекликается с современными японскими отаку.

«Супард — это не Супард, если у него нет зелёных волос», «Трековая девчонка — не трековая, если у неё нет чёрного хвостика», — примерно так.

Однако А-ранг привлекает приличное внимание.

— Эй, незнакомые лица. А-ранг, значит? Недавно собрались?

К нам обратился мужчина, очень напоминающий Нокопару.

По опыту, с такими лучше не связываться.

Но если отшить — будут вцепляться и доставать.

Лучше всего дипломатично отмазываться.

— Мы собрались два года назад.

— Хм, тут такого не слыхали. «Тупик». Кажется, так назывался какой-то демон с Демонического Континента?

— Да, мы из Демонического Континента.

— Хе-хе. Да ну. Этот парень и есть тот демон?

— Именно, но могли бы не называть его демоном?

— А почему? Не так себя преподносили?

— Чтобы избежать лишних разговоров, он побрил голову, но это настоящий Супард.

Мужчина рассмеялся.

Я смотрел серьёзно.

Эрис чуть было не вспылила, а Руйджерд выглядел крайне неприятно.

Заметив это, мужчина покрылся холодным потом.

— Эй, ты серьёзно?

— Может, показать вам камень на лбу?

— Н-нет, не надо. Простите. Я и не думал, что вы настоящий. Ну, значит, Супард и правда существуют...

Хорошо, что мы поднялись до А-ранга ещё на Демоническом Континенте.

Это добавляет правдоподобия тому, что Руйджерд — настоящий Супард.

На Центральном Континенте к Демонической Расе относятся с неприязнью, но, как ни странно, Супардов здесь боятся меньше, чем на Демоническом Континенте.

Всё зависит от того, насколько близка опасность.

Те, кто называет медведя безобидным, никогда не встречали его в горах.

Имя больше не работает, но раз нас не боятся, шансы на восстановление популярности возрастают.

Перспективы неплохие.

Впрочем, подходящих идей всё равно не предвидится.

Фигурки Руйджерда в религиозной зоне Миллис всё равно не принимают.

Пока я размышлял об этом, Эрис свирепо поглядывала на того мужчину.

— Эрис. Не начинай.

— Я знаю.

— Тогда ладно.

В последнее время Эрис стало меньше докучать.

За этот год её манеры заметно обострились.

Любительская наивность ушла.

Кто станет связываться с человеком, который при беглом взгляде выглядит опасно?

Кроме того, она, похоже, стала понимать юмор авантюристов.

Если ей говорят что-то, и она замечает знакомую фразу, то, кисло хмурясь, она способна ответить тем же.

И если собеседник смеётся, Эрис козыряет.

Становится всё больше похожа на авантюриста.

Впрочем, это не значит, что она избегает конфликтов.

Есть те, кто, узнав, что Эрис молодая А-ранг, решают серьёзно с ней повздорить.

Обычно это молодёжь уровня С-ранга.

Они подбираются с намёком «А ты ведь только за счёт Руйджерда?», а потом отправляются спать одним ударом.

Таких, похоже, хватает в любой Гильдии Авантюристов.

Глупцы.

Кстати, и меня тоже часто задирают, и я отвечаю что-то вроде «Ну да, благодаря нашему барину живём припевающе», — и так отбиваюсь.

Впрочем, до А-ранга я действительно поднялся во многом благодаря Руйджерду.

Эрис моё поведение, кажется, не устраивает, хотя без других она до А-ранга бы не добралась.

Будем скромнее.

---

Мы двигались всё дальше на север.

В Королевстве Кикка процветало выращивание растений, похожих на рапс.

Вдоль дорог виднелись целые поля белёсых цветов.

Кстати, и в этой стране рис является основной едой.

На вкус стало понятно: чем дальше на север, тем лучше качество риса.

Возможно, скоро я встречу рис, в который влюблён с первого взгляда.

Но, к сожалению, сейчас на севере Центрального Континента идут междоусобные стычки между маленькими государствами.

В таких условиях хороший рис не вырастишь.

Очень жаль.

В этой стране было популярно блюдо под названием «Нанахоси-яки».

Мясо в пшеничной или рисовой панировке, обжаренное в раскалённом масле.

По сути, обычное жареное во фритюре.

Недавно его изобрели в Королевстве Асура, и мода докатилась и сюда.

Говорят, в других странах, где мало масла, готовить его сложно, но здесь производство масла велико.

К тому же я узнал, что выращивание рапса — проект, навязанный Драконьим Королевством Королевству Кикка.

А рисоводство в Королевстве Санакия — тоже по указке Драконьего Королевства.

Нелегко быть вассалом.

Кстати, и у этого «нанахоси-яки» вкус был так себе.

Мясо зачастую баранье или свиное, температура масла, видимо, была неверной — куски то твёрдые, то размазанные.

Замариновали тоже неважно.

Разумеется, вкус был несколько облагорожен каменной солью, сушёными травами и местным соусом.

Поэтому невкусным не было.

Можно даже сказать, что приготовлено неплохо.

Даже я, специалист по еде, могу оценить старание.

Местные повара стараются.

Но до вкуса, которого жаждет моя душа, ему далеко.

Соевый соус — вот чего не хватает.

Мариновать нужно в соевом соусе, чесноке, имбире — сладковато-пряно...

— Рудеус, за последнее время ты всё чаще хмурое лицо за столом.

— Он просто разборчив во вкусах. Наверное, есть над чем подумать.

— А мне кажется, что и так вкусно...

Оба, рассуждая так, жадно уплетали еду.

Они не привередливы в еде.

И я сам не стал бы, оказавшись здесь, вести себя как председатель гурманского клуба.

Но всё же хочется: ещё немного, всего чуточку соевого соуса...

— Но текстура-то интересная: хрустящая снаружи, а внутри — сочность вырывается наружу.

— Да, вкусно.

Оба заказали добавку и уплетали с жадностью.

Они счастливы.

Ведь им подали новое блюдо, и они его находят вкусным.

А я знаю вкус получше и потому не могу радоваться от души.

Белый рис и жареное во фритюре в соевом соусе.

И мне нестерпимо хочется тофу и мисо-суп с вакамэ.

---

Бесконечное гастрономическое странствие.

Разумеется, между трапезами я продолжал поиск пропавших, но, как и следовало ожидать, ни одной полезной зацепки так и не находил.

Продолжая такой образ жизни, через четыре месяца мы наконец добрались до Королевства Силуоне.

Fim do capítulo 59