— Значит, с этими кристаллами Огненного Плавления есть какие-то проблемы? — старик усмехнулся, словно добрый торговец, стремящийся к выгоде.
— Нет, это именно те кристаллы, — Хань Ли кивнул, не меняя выражения лица, убрал кристаллы, сложил ладони в прощальном жесте и ушёл.
Старик проводил взглядом удаляющуюся фигуру Хань Ли, потом посмотрел на опустевшую нефритовую шкатулку и слегка нахмурился — в его глазах мелькнуло сомнение.
Тем временем Хань Ли уже вернулся на своё место в зале аукциона. Вспышка духовного света мелькнула в его руке, и в ладони появился кристалл Огненного Плавления.
Хань Ли смотрел на кристалл с улыбкой, в его глазах мелькнула тень торжества.
— Восемьсот духовных камней за три кристалла Огненного Плавления — вы очень щедры, дорогой товарищ! — женщина в зелёном платье рядом с ним не выдержала, увидев его выражение.
— Верно, я давно хотел купить эти кристаллы. Получилось заплатить всего восемьсот духовных камней — поездка не прошла впустую, — Хань Ли посмотрел на женщину и невозмутимо ответил, перевернул ладонь — и кристалл исчез бесследно.
Зелёноодетая женщина ощутила, как в его глазах вспыхнул острый блеск, и по ней пробежал холодок. Слова, которые уже вертелисть у неё на языке, вдруг застряли в горле, и она не смогла их произнести.
Женщина в жёлтом платье заметила это, и её выражение слегка изменилось — словно она что-то почувствовала. Но, обменявшись быстрым взглядом, ничего не сказала.
Получив неожиданную добычу, Хань Ли стал с нетерпением ждать продолжения аукциона. Но в этот момент Божественный Владыка Дай Янь наконец заговорил:
— Малый Хань. Какая всё-таки связь между этими кристаллами Огненного Плавления и ядрами демонических зверей? Ты должен объяснить старцу.
— По правде говоря, вы, вероятно, уже и сами догадались. Один из этих кристаллов Огненного Плавления на самом деле является внутренним ядром демонического зверя седьмого уровня. Просто он пролежал столько лет, что полностью кристаллизовался. Выглядит он точно так же, как обычный кристалл Огненного Плавления — даже обладатель мощнейшего духовного смысла не сможет обнаружить разницу, — Хань Ли спокойно передал голосом.
— Ядро демонического зверя седьмого уровня? Если ни духовный смысл, ни внешний вид не позволяют его отличить, тогда как ты его распознал? — Божественный Владыка Дай Янь действительно не слишком удивился, но по-прежнему выглядел несколько скептически.
— Хо-хо! Дело в том, что это связано с негативной энергией, которая присутствует на моём теле. В прежние годы я лично изрубил тысячи демонических зверей высшего ранга, и именно тогда на мне скопилась такая плотная негативная энергия. Именно поэтому я особенно чувствителен к ядрам демонических зверей. Как только появилось ядро седьмого уровня, негативная энергия на моём теле отреагировала сама собой. К тому же, имея за плечами столько ядер демонических зверей, я, разумеется, выработал собственные методы их распознавания, — Хань Ли произнёс неторопливо.
— Вот как. Если ты действительно убил столько демонических зверей, тяжесть твоей негативной энергии легко объяснима. Но сама способность уничтожать такие полчища зверей заинтересовала меня. Похоже, у тебя есть немало историй, которыми ты так и не поделился со старцем! — Божественный Владыка Дай Янь хмыкнул, и в его голосе было нечто неуловимое.
— Да ничего особенного — просто стечение обстоятельств в те времена. Скорее вам, старший, следует знать об истинных свойствах кристаллизованных ядер демонических зверей. — Хань Ли не хотел упоминать перед этим чудовищем своё время в Бурном Звёздном Море, поэтому быстро переключил разговор на то, что интересовало собеседника.
— О? Впервые слышу о кристаллизованных ядрах демонических зверей. Какое они имеют применение? — едва Хань Ли заговорил об этом, любопытство Владыки Дай Янь тут же разгорелось, и он забыл о вопросах насчёт зверей.
— На деле кристаллизованное ядро демонического зверя уже не может считаться полноценным ядром. Если его использовать для приготовления эликсиров, отвар неизбежно будет содержать странный яд. Хоть этот токсин и не сравнится с Десятью Великими Ядами, любой обычный культиватор, приняв его, умрёт на месте. Однако этот материал является наилучшим сырьём для изготовления летающих игл — типа магических сокровищ. Говорят, что иглы, выкованные непосредственно из этого материала, обладают необычайной скоростью полёта и способны поразить врага тотчас же после броска. Но самое ужасающее — уникальный состав материала делает иглы почти невидимыми в полёте, их сияние становится практически незаметным. Это идеальное оружие для нападения из засады. Однако кристаллизованные ядра демонических зверей крайне редки, и даже после их образования лишь единицы культиваторов способны их распознать. Если бы не моя негативная энергия, я тоже вряд ли смог бы опознать это сокровище сразу, — Хань Ли погладил подбородок, и лицо его осталось безучастным, хотя в душе он вспомнил о нефритовой пластинке, в которой описывалась техника изготовления летающих игл из кристаллизованных ядер.
Он так и не выяснил, где получил эту пластинку — вероятно, она была у какого-то несчастного, которого он убил во времена Бурного Звёздного Моря. Тогда он воспринял запись лишь как занимательную диковинку. И не ожидал, что однажды встретит настоящий экземпляр. Подобный редчайший материал для кузнечного дела — он, разумеется, не мог его упустить.
— Этого старец впервые слышит. Видно, мир велик, и чудесам нет конца. Полагаю, ни один культиватор не смог обойти все уголки Мироздания. По крайней мере, из мне известного — подобно нашему Тяньнанью, культивационных регионов не менее пяти-шести. До одних можно добраться напрямую, а в другие приходится рисковать, чтобы попасть. В былые времена, помимо Великой Цзинь, я побывал лишь в двух из них, а затем, по причине ограничения жизненного срока, вернулся в Тяньнань и принялся отчаянно изучать Технику Вложения Духа, продлевая себе жизнь, — голос Божественного Владыки Дай Янь стал мрачным, полным глубокой тоски.
— Нет причин быть столь пессимистичным, старший. Жизнь и смерть, круговорот перерождений — всё это неизбежно для каждого. Даже восхождение в Духовную Сферу не обязательно освобождает от этих оков. По-настоящему жить вечно, равняясь с Небом и Землёй, под силу, пожалуй, лишь бессмертным из Царства Бессмертных. А для смертных, подобных нам, сам переход в Духовную Сферу — ужасающе трудное достижение. Сколько с тех пор, как мир стоит, было таких восхождений? — Похоже, и Хань Ли было затронуто чем-то. Он помолчал, прежде чем продолжить.
— Хо-хо... Старец всё ещё не смирился. Я считаю, что в плане как таланта к культивации, так и ума мне не было равных в Поднебесной. А в итоге мне пришлось обитать в теле духовой марионетки лишь бы продлить жалкое существование. Будь у меня ещё один шанс — я уверен, что достижение стадии Божественного Превращения не составило бы для меня особого труда, — Божественный Владыка Дай Янь бормотал, и его голос был наполнен сожалением, становясь всё тише и тише, пока не стих совсем.
Услышав эти слова, Хань Ли почувствовал, как в его сердце неожиданно поднялась тоска.
Этот человек когда-то был основателем школы целой эпохи на Дальнем Западе — тем, кто возвышался над всем Тяньнанем, не зная себе равных. В пору расцвета он, должно быть, был куда более славен и величествен, чем Хань Ли мог бы когда-либо мечтать. Но, не сумев достичь стадии Божественного Превращения, он докатился до столь жалкого конца. Эта мысль тяжёлым грузом легла на душу Хань Ли.
Нынешнее положение Божественного Владыки Дай Янь — это, вероятнее всего, жестокий призрак грядущего самого Хань Ли!
При этой мысли лицо Хань Ли слегка потемнело, и он утратил всякое желание что-либо говорить.