Когда все взгляды наконец сосредоточились, они смогли разглядеть вошедшего ясно.
Это был мужчина средних лет в серебряном одеянии. Внешне он был весьма себе на уме, но выражение его лица было холодным, словно лёд.
В зале собралось множество народа, но едва чьи-то духовные ощупи коснулись этого человека, все невольно забили тревогу. Ни для одного из присутствующих — будь то простые представители Высших родов или существа Священного рода — духовное восприятие не могло проникнуть сквозь заградительную силу, окружавшую мужчину. Всё отскакивало обратно, и никто не мог определить глубину его силы.
Однако раз он осмелился так нагло ворваться, его происхождение, несомненно, было необычайным.
Мало кто заметил, что едва тот фиолетовый детёныш-зверёк рассмотрел лицо вошедшего, в его глазах вспыхнула неистовая радость. Но тело по-прежнему было сковано золотой и серебряной цепью, и он не мог пошевелиться.
— Кто вы и как сюда проникли? Где стража, которая отвечала за охрану? — с серьёзным видом спросил Сяо Буи.
— Это я привёл его. Стражу я остановил. Есть возражения? — раздался вдруг другой, незнакомый голос, и в дверь зала вошёл ещё один человек.
Это был молодой мужчина босиком, в белом одеянии, на вид лет двадцати семи-восьми. Лицо его было совершенно обычным, и ничем он не выделялся.
— Старший Фэй!
Увидев вошедшего, Сяо Буи, до сих пор сохранявший невозмутимость, мгновенно побледнел и поспешно кланялся молодому человеку издалека.
— Здравствуйте, Старший!
— Поклоняюсь Старшему Фэй!
Остальные существа Священного рода на помосте, включая старика по фамилии Лу и старца-монаха, тоже узнали пришедшего и с побледневшими лицами отдалы ему почтительный поклон.
Более того, все прочие представители Священного рода, скрывавшиеся на третьем этаже, один за другим вылетели из своих келий и, приняв почтенный вид младших, отдали одновременный поклон.
Хань Ли окинул взглядом толпу и с удивлением обнаружил среди присутствующих Цяньцзицзы и Дуань Тяньжэня — двух могущественных культиваторов высшей ступени Истинной Сферы. Оба стояли, сложив руки на груди, с выражением изумления и благоговения на лицах.
— Чжунь!
Это слово мелькнуло в голове Хань Ли. Он снова посмотрел на молодого человека — и на его лице наконец появилось выражение ужаса.
Увидев, что столько существ Священного рода одновременно кланяются одному человеку, остальные чужеземцы, разумеется, поняли, кем на самом деле является этот молодой человек. Многие машинально сглотнули, поражённые до глубины души.
Повсюду воцарилась абсолютная тишина.
— Старший Фэас4ог. п="Это не Сяо Буи задавал вопрос, а кто-то с третьего этажа — незнакомый Хань Ли культиватор высшей ступени Истинной Сферы, всё лицо которого было покрыто тёмно-зелёными пятнами и который был одет в неизвестный звериный кафтан.
— Так это ты, племянник Хэй? И ты здесь? Ладно, до ваших дел мне нет охоты вникать. В Облачный город я вернулся из-за недавних нападений племени Цзяочжи. Но в этом зале я оказался исключительно из-за друга Ту, — молодой человек бросил взгляд на чудовища и вздохнул.
— Простите, Старший, а друг Ту — это… — лицо чудовища побледнело, и он заговорил с явным волнением.
Молодой человек улыбнулся, но не стал отвечать. Вместо этого он повернул голову к человеку в серебряном одеянии:
— Брат Ту, ты нашёл того, кого искал?
— Разумеется!
Серебряный человек обвёл взглядом зал, и наконец его взгляд остановился на каменном помосте. Увидев фиолетового детёныша, он сначала обрадовался. Но заметив, что зверёк заперт в чёрной клетке и скован цепью, expression его мгновенно стал мрачным, как туча.
Затем его тело дрогнуло — серебряная вспышка мелькнула, и он бесследно исчез на месте.
В следующий миг на помосте вспыхнул свет, и серебряный человек бесшумно возник из воздуха.
— Старший, вы… — стоявший рядом старик по фамилии Лу, обнаружив, что серебряный человек оказался прямо перед ним, вздрогнул и не выдержал, выронив слово.
— Отойди!
Серебряный человек даже не подумал с ним разговаривать. Бросив раздражённое слово, он лишь взмахнул рукавом в сторону старика.
Старик почувствовал, как огромная, неодолимая сила обрушилась ему в лицо.
Старик Лу, разумеется, пришёл в ужас и ярость. Инстинктивно сделал глубокий вдох — и его тело тут же окутало жёлтое сияние. Он собрался принять удар на себя.
Грянул оглушительный грохот. Жёлтое сияние на теле старика затрепетало, и он отступил на семь-восемь шагов «топ-топ-топ», а потом, пошатнувшись, едва не свалился с помоста.
Сяо Буи, увидев это, жестоко изменился в лице.
Он прекрасно знал, какой ужасной силой обладает старик Лу. Тот культивировал верховную технику стихии земли, славившуюся именно невероятной мощью и несокрушимой обороной. И вот этот человек едва устоял против случайного взмаха рукава серебряного незнакомца?
Это было слишком невероятно.