Pular para o conteúdo

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Capítulo 165

Глава 165. Ночная встреча

17 de janeiro de 2020 · 4 min de leitura · 797 palavras

Выслушав хозяина Тяня, Хань Ли наконец получил некоторое представление о талисманах-сокровищах и не удержался — ещё раз внимательно осмотрел тот, что лежал в шёлковой коробке.

— Этот талисман «Золотой Кирпич» наш павильон приобрёл за немалую сумму у одной небольшой семьи. Он абсолютно нов и ни разу не был использован! Обменять его на траву тысячи лет вашего, брат Ли, — более чем справедливая сделка! — последними словами хозяин Тянь произнёс так, будто терпел колоссальные убытки.

Хань Ли мысленно хмыкнул, ни на йоту не веря в чужие причитания об убытках. В лучшем случае каждый из них просто преследовал свои цели — в глазах хозяина эта трава определённо стоила не меньше талисмана.

— Ну как, брат Ли, какую из вещей вы желаете обменять? — наконец с улыбкой спросил хозяин Тянь.

Хань Ли замялся, не сразу определившись с выбором. Первоначально он собирался заглянуть ещё в несколько лавок, проверить, нет ли получше артефактов, но имевшиеся перед ним вещи и правда были превосходны и вполне соответствовали его вкусам. Расстаться хотя бы с частью из них было бы крайне жалко. Особенно с талисманом «Золотой Кирпич» — тот мог оказаться чрезвычайно полезен впоследствии, и Хань Ли непременно хотел его заполучить.

— Все эти вещи мне очень нравятся, и я намерен забрать их все! — после недолгого размышления Хань Ли принял решение.

Он подумал, что закупить всё сразу в одном «Павильоне Бесчисленных Сокровищ» — может быть, и не так плохо. По крайней мере это привлечёт меньше постороннего внимания, и вся история с травами тысячи лет останется тайной для кого бы то ни было, кроме этого заведения.

— Забрать всё?! Брат Ли, вы ведь не шутите?! — лицо хозяина Тяня мгновенно потемнело. Он решил, что Хань Ли загнулся и мечтает обменять одну-единственную траву на все сокровища из шёлковых коробок.

Хань Ли лишь слегка улыбнулся и не стал ничего объяснять. Вместо этого он вытащил из пространственного кошелька точно такую же коробку и поставил на стол.

— Две травы тысячи лет — в обмен на все сокровища в ваших коробках, — медленно произнёс Хань Ли, и в голосе его читалась полная решимость.

Хозяин Тянь был и поражён, и обрадован. Не в силах дать ответ, он поспешно осмотрел вновь появившуюся траву и лишь убедившись, что она неотличима от первой, стал разглядывать Хань Ли странным взглядом. Ведь человек, способный без труда извлечь сразу две столь редкие травы, определённо заслуживал серьёзного внимания павильона.

А поскольку Хань Ли был в капюшоне и хозяин Тянь не мог разобрать его выражение лица, загадочность этого человека лишь возрастала. Подержавшись в нерешимости, тот произнёс твёрдо:

— Хорошо. Раз брат Ли так говорит, я готов уступить и согласиться. Но у меня есть одна маленькая дополнительная просьба: если впоследствии вам попадутся травы или нечто подобное, я был бы признателен, если бы вы в первую очередь обратились к нам. Цена, которую я предложу, вас определённо устроит.

Хань Ли негромко посмеялся и лишь безразлично кивнул. Но в душе уже вздохнул — противник всё-таки начал заподозривать неладное. Похоже, подобные сделки — травы в обмен на сокровища — стоило бы свести к минимуму, иначе это неизбежно повлечёт за собой смертельную опасность.

Хозяин Тянь не знал о настоящих помыслах Хань Ли и, увидев кивок, был обрадован. Если этот хитрец и впрямь сможет доставать для него травы тысячи лет, то сегодняшняя небольшая уступка — цена более чем адекватная!

Таким образом, хозяин Тянь и Хань Ли обменялись товарами и убрали свои покупки. Обе стороны остались довольны.

Хань Ли поклонился и вышел из «Павильона Бесчисленных Сокровищ», не решившись задержаться в торговом квартале ни на минуту. Быстро покинув зону запрета полётов, он тут же взмыл в небо.

Испытывая страх перед возможными экспертами «Павильона», посланными тайно преследовать его, Хань Ли не полетел напрямую к Долине Жёлтого Клёна. Вместо этого он взял курс в сторону, покинув горы Тайюэ, и лишь спустя три-четыре дня пути, убедившись, что за ним никто не следит, спокойно свернул обратно к Долине Жёлтого Клёна.

На закате третьего дня Хань Ли вышел на окраину гор Тайюэ. Солнце уже клонилось к закату, и ради безопасности он решил найти укрытое пещерное убежище, чтобы переночевать и завтра вернуться в Долину Жёлтого Клёна.

Пещера располагалась на склоне горы, а перед входом несколько разбросанных камней загораживали лазейку. Обнаружить её снаружи было непросто — Хань Ли наткнулся на неё лишь случайно.

Немного подкрепившись, он прислонился к каменной стене, не снимая одежды, и погрузился в медитацию, обращая духовную энергию на восстановление сил. Незаметно подступила вторая половина ночи. Уже на границе между явью и дремотой Хань Ли вдруг услышал шорох ткани на ветру, а следом — глухой удар, будто кто-то приземлился обеими ногами перед входом в пещеру. Сердце Хань Ли сжалось, и сон развеялся мгновенно.

— Неужели это люди «Павильона Бесчисленных Сокровищ» пришли добить меня? — невольно метнулся он к худшему варианту.

— Младшая сестра, здесь прекрасно и уединённо — ни души. Думаю, нам подойдёт! — за пещерой раздался мужской голос, и звучал он знакомо.

Fim do capítulo 165