Pular para o conteúdo

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Capítulo 1193

Глава 1193. Странствие по Миру Смертных. Серебряные письмена

17 de janeiro de 2020 · 4 min de leitura · 760 palavras

Хань Ли окинул взглядом окрестность, щёлкнул пальцем — полоса изумрудного мечевого света устремилась к рифовому камню.

Раздался глухой удар. Ещё не долетев до камня, мечевой свет наткнулся на слой бледно-голубого свечения, неожиданно вспыхнувший снизу.

Однако эта голубая завеса была явно чрезвычайно хрупкой — продержалась лишь мгновение, прежде чем мечевой свет рассёк её насквозь. Вся световая плёнка рассыпалась на бесчисленные искры и растворилась без следа.

Рифовый камень снизу мелькнул и исчез, словно призрак, но на его месте тут же появился пятицветный световой купол, укрывший участок дна площадью более ста чжан. На поверхности купола переливались духовные огни всевозможных оттенков, не давая разглядеть, что скрывается под ним.

Хань Ли ощутил пульсирующую духовную силу купола, погладил подбородок и слегка прищурился.

Та голубая завеса оказалась простейшей иллюзорной ограничительной печатью — похоже, роскошная красавица и её двое спутников установили её временно. А вот пятицветный купол внизу — это уже личное творение Бородатого Варвара.

Бородатый Варвар когда-то остался лишь с одним Наследием Души, а уйти из жизни слишком поспешил — разумеется, он не оставил Хань Ли ни артефактов, ни заклинаний для снятия ограничительных печатей.

Пришлось бы разрушать всё грубой силой.

Однако было видно, что эта печать создана из сплавлённых сил Пяти Стихий, и даже при его могуществе снятие потребует определённых усилий.

Мысленно взвесив всё, Хань Ли не стал больше раздумывать. Он сложил руки в мудру, и серебряное сияние мелькнуло на выходе из сумки хранения на поясе — призрачная человеческая фигура загадочно появилась позади него.

Это была та самая гуманоидная марионетка!

Хань Ли взмахнул рукавом — тридцать шесть золотых летящих мечей мгновенно вылетели наружу. Затем, гудя, они сомкнулись в центре и слились в один золотой гигантский меч длиной более десяти чжан.

Он выпустил поток духовной энергии, поразив поверхность гигантского меча.

Раздался оглушительный раскат грома. Дуга золотого молниевидного света толщиной с человеческую руку возникла на поверхности меча, несколько раз обвила его и превратилась в живого электрического питона.

Питон обвил гигантский меч несколькими кольцами, поднял голову и издал шипящий звук — зрелище было более чем грозным.

Тем временем гуманоидная марионетка рядом подняла руку — перед ней материализовалась красная миниатюрная лук. Другой рукой она слегка натянула тетиву, и на ней появилась маленькая изумрудно-зелёная стрела.

С раскатом грома такая же золотая дуга вспыхнула на поверхности стрелы, мерцая и переливаясь.

Лицо Хань Ли стало серьёзным. Медленно указав пальцем в воздух, он обрушил гигантский меч вниз — тот летел, подобно божественному оружию, раскалывающему горы, в сопровождении одного раската за другим.

Почти одновременно миниатюрный лук марионетки дрогнул, и изумрудно-зелёный луч, испещрённый золотыми нитями, вырвался вперёд.

Раздался оглушительный грохот, потрясший землю и небо. Поверхность светового купола затряслась и тут же оказалась накрыта бесчисленными золотыми молниевыми дугами. Ближайшие воды озера всколыхнулись и начали бурлить, образуя подводный водоворот, устремляющийся к поверхности.

Однако Хань Ли стоял посреди водоворота неподвижно, словно бурлящие волны вокруг его вообще не существовали.

Наконец свечение стихло, и золотой свет исчез.

Хань Ли пристально устремил взгляд вниз. Его выражение изменилось, и на губах появилась лёгкая улыбка.

Пятицветный купол исчез, и на его месте, в самом центре, обнаружился небольшой магический круг диаметром более десяти чжан, испускающий слабый белый свет.

Изумрудно-зелёные воды озера яростно хлынули на него, но, соприкоснувшись с белым светом, были намертво отброшены назад.

Этот магический круг был выкован из особого материала, обладавшего свойством отталкивать воду.

В глазах Хань Ли мелькнуло удивление, но он махнул рукой, убрав марионетку. Затем мелькнул и уже стоял посреди магического круга.

Он не стал спешить с телепортиацией, а внимательно изучил телепортационный круг под ногами.

Через несколько мгновений он кивнул и хлопнул по сумке духовных зверей на поясе, выпустив обратно большую часть собранных ранее Шестикрылых Морозных Сотоногов. Мысленно отдав приказ, он направил их...

Эти белоснежные многоножки, покачиваясь и извиваясь, тут же скрылись под землёй вблизи магического круга.

Лишь после этого Хань Ли с облегчением выпустил поток духовной энергии на край магического круга, активировав его.

Белый свет вспыхнул — и Хань Ли исчез из магического круга.

В следующее мгновение, оправившись от неприятных ощущений телепортации, он окинул взглядом окрестности и тут же обнаружил, что находится в каменной комнате.

Комната была невелика и совершенно пуста, но совсем близко впереди виднелась дверь из зеленоватого камня, оказавшаяся лишь слегка приоткрытой.

Немного поразмыслив, он сел, скрестив ноги, и выпустил духовное восприятие.

Его сознание медленно простиралось за пределы каменной двери и постепенно расширялось, охватывая все окружающие помещения.

Через некоторое время его лицо расслабилось — он убедился, что эта пещерная обитель действительно пуста и никаких других культиваторов в ней не прячется.

Лишь тогда Хань Ли спокойно поднялся, несколькими шагами подошёл к каменной двери и, мелькнув, исчез в коридоре за ней...

Через полдня ослепительная изумрудная радуга вылетела из глубины озера. Мелькнув несколько раз, она с рассекающим воздух звуком растворилась на горизонте.

Fim do capítulo 1193