Лишь только Хань Ли приблизился к барьеру, электрические дуги на его поверхности ожили, и раскат грома сопровождал град густых серебряных молний, обрушившихся сверху.
Хань Ли издал низкий крик, и золотая молниевая змья позади него метнулась вверх, а затем взорвалась с оглушительным грохотом. Огромная золотая сеть возникла из воздуха и мгновенно закрыла Хань Ли собой.
Каждая серебряная дуга, коснувшись золотой сети, беззвучно растворялась в пустоте.
— Хань Ли, это ты!
— Старейшина Хань!
Хань Ли убрал свет ускорения, и едва его фигура стала видимой, как Старейшина Цянь и квадратнолицый средних лет культиватор почти одновременно вскрикнули — один в гневе, другой в изумлении.
Хань Ли замер и бросил взгляд на квадратнолицего культиватора. Тот был покрыт выражением потрясения, но Хань Ли его не знал.
В голове мелькнуло лёгкое недоумение, однако руки его не остановились. С криком феникса Веер Трёх Пламени выбросил трёхцветный огненный шар, который мгновенно пробил огромную дыру в световом барьере. Фигура Хань Ли дрогнула, и уже в следующий миг он стоял по ту сторону барьера.
Лишь тогда он немного расслабился и обернулся, чтобы осмотреться.
На другой стороне барьера молодой человек по фамилии Сюй и Линь Иньпин только что появились на площадке. Увидев, что Хань Ли уже оказался за запретом, оба сделались мрачными.
Хань Ли издал холодный расчётливый смешок.
— Раз разошлось столько народу, этот Хань позаботится о том, чтобы занять вас делом. Чтоб не скучали, — в голосе его вдруг прорезалась какая-то неприязнь, и он беспечно щёлкнул пальцем. С треском молнии золотая дуга вырвалась вперёд. Коснувшись одной из серебряных дуг на барьере, она со свистом ушла внутрь и исчезла. Но уже в следующее мгновение она выскочила на другой стороне барьера и отрикошетила наружу.
С оглушительным грохотом дуга молниеносно поразила неприметный каменный постамент у края площадки.
Оттуда послышался приглушённый стон, и три фигуры были вынуждены обнажиться — Серебрянокрылый Вампир, Зверь с Львиным Лбом и уродливая женщина с талией толщиной в бочку.
— Зверь с Львиным Лбом! — молодой человек по фамилии Сюй узнал ужаственную птицу с её самыми примечательными чертами с одного взгляда и непроизвольно вскрикнул.
Линь Иньпин и остальные подхватили его слова и подскочили, мгновенно принимая боевые стойки.
— Старейшина!
Гэ Тяньхао и его группа, только что поднявшиеся наверх, заметили Пять Демонов, плечо к плечу стоявших в барьере, и лица их просияли.
Три демона, выставленные напоказ одним ударом, испытывали глубочайшее раздражение. Серебрянокрылый Вампир в особенности узнал Хань Ли — того самого, кто едва не свёл его с того света, — и, видя, как тот в очередной раз рушит его планы, мысленно выругался без умолка. Одновременно в нём зрело недоумение: почему этот человек снова и снова видит сквозь его Технику Сокрытия Ветра? Каждый раз это ставило его в ужасающе невыгодное положение.
Теперь под пристальным мрачным взглядом молодого человека Сюя три демона оказались в незавидном положении.
Они вовсе не боялись этих человеческих культиваторов — напротив, рассчитывали, что те помогут снять ключевую защиту впереди. Но раз их присутствие раскрыто, они не представляли, как выйти из этой ситуации.
Взгляд молодого человека Сюя скользнул по Серебрянокрылому Вампиру и уродливой женщине, и его мысли всколыхнулись, как волны перед бурей. Демоническое присутствие, исходившее от этих двух гуманоидных демонов, было пугающе велико — ни один не уступал Зверю с Львиным Лбом. Мысленно взвесив соотношение сил, молодой человек подавил тревогу и не посмел действовать опрометчиво.
Тем временем внутри барьера Старейшина Цянь и Старейшина Е из клана Е同样хотели прекратить суматоху, но две бронзовые львицы продолжали неотступно преследовать их. Безвыходные, они были вынуждены одновременно отбиваться от зверей и настороженно держаться друг от друга на расстоянии.
Каждая из сторон опасалась остальных, и в воздухе повисла напряжённая тупиковая ситуация.
Хань Ли не стал вникать в этот узел противоречий. Его фигура мелькнула, и он ринулся прямиком к дальним воротам. Раз представился шанс забрать сокровища раньше всех, он, конечно, не собирался быть вежливым.
После нескольких прыжков он оказался перед горными воротами, полностью отстроенными из изящного нефрита.
Ворота были довольно необычны: по обе стороны от них стояли лишь одинокие ряды высоченных деревьев неизвестного вида, а кругом царила пустота — больше ничего.
Сквозь широко распахнутые ворота, вдоль белоснежной каменной дороги, на расстоянии более тысячи чжанов едва угадывалось величественное древнее дворцовое здание — грандиозное и величественное.
— Значит, это дворец Куньу, — пробормотал Хань Ли. После недолгого колебания он ещё раз обвёл взглядом окрестности, и в конце концов его взор остановился на деревьях по обе стороны от ворот.
Каждое из них было высотой в двадцать-тридцать чжан. Листья и стволы были выжженно-жёлтыми, но при этом каким-то образом излучали впечатление пышной растительности, что показалось Хань Ли несколько странным.
Он внимательно просканировал деревья духовным чутьём и не обнаружил ничего необычного. Внутри и снаружи они были всего лишь обычными деревьями — ни малейших посторонних колебаний.
Брови Хань Ли едва заметно нахмурились, и его взгляд наконец отвернулся от деревьев.