Pular para o conteúdo

Martial Peak · Capítulo 725

Глава 725: Остров Иньюнь

17 de janeiro de 2020 · 5 min de leitura · 926 palavras

Остров Иньюнь был одним из множества островов, подчинявшихся Водному Залу Божества. Какое-то небывалое бедствие некогда обрушилось на это место, и с тех пор над островом нависли плотные тучи, которые никогда не рассеивались, полностью закрывая небо. Десять дней из восьми здесь шёл моросящий дождь, а воздух был невыносимо влажным.

Хотя cultivation Хэ Пу достиг лишь пика Царства Шэнью, он искусно умел выстраивать отношения с людьми. В Водном Зале Божества его боевые способности были невысоки, однако он сумел заполучить должность управляющего.

Теперь он ведал всеми делами на Острове Иньюнь. Моросящий дождь не прекращался, погода по-прежнему была ужасной. Хэ Пу, бормотая проклятия в адрес небес, руководил своими подчинёнными, которые перетаскивали груз, доставленный кораблями.

Все эти припасы предназначались для Острова Водного Божества — для культивации и повседневной жизни избранных учеников Зала.

Воспользовавшись моментом, когда никто не смотрел, Хэ Пу тайком вытащил из груза два камня духов и сунул их в карман. Затем, приняв совершенно безмятежное выражение лица, продолжил руководить работой.

— Управляющий Хэ! Управляющий Хэ! — Вдруг раздался крик сбоку. Хэ Пу обернулся и увидел одного из учеников по прозвищу «Каракатица», который махал ему рукой.

— Чего тебе? — Хэ Пу рявкнул раздражённо. Он и так нервничал из-за своего воровства, и его так неожиданно окликнули, что он едва не вспотел от страха.

Правила Водного Зала Божества были суровы. Даже будучи управляющим Острова Иньюнь, если бы его воровство раскрылось — в лучшем случае его бы изгнали из секты, в худшем — переломали руки и ноги.

— Управляющий Хэ, там какой-то подозрительный чёрный точки. Может, кто-то летит сюда? — Этот ученик имел волчье личико. «Каракатица» было не его настоящим именем — просто прозвище, которое так прочно за ним закрепилось, что сейчас уже никто и не помнил, как его зовут на самом деле. Все просто кричали: «Каракатица! Каракатица!»

— Кто-то? — Хэ Пу прищурил свои узкие длинные глаза и внимательно вгляделся в ту сторону. Через мгновение он хмыкнул: — Этот болван, видимо, понятия не имеет о тайне нашего Острова Иньюнь. Не обращай на него внимания — сейчас поглядим, как ему покажется мощь небесного гнева.

— А вдруг... он погибнет? — Каракатица слегка забеспокоился.

— Погибнет? Ну и что? Какое это имеет ко мне отношение? — Хэ Пу фыркнул холодно. — Раз прилетел сюда, не зная даже про секрет Острова Иньюнь — значит, явно не из знакомых. Таких, как он, хоть тысяча подохни — ничего не потеряем. — Он поднял глаза к мрачному небу и выругался: — Проклятое небо, просто жить не даёт.

Услышав это, Каракатица тоже счёл его слова разумными и перестал переживать за незнакомца. Наоборот, он с нетерпением уставился вперёд, желая узнать, как ужасно погибнет этот человек.

Ян Кай летел вперёд, и первое, что он увидел, был Остров Иньюнь. Плотная пелена тёмных туч над островом показалась ему весьма странной. Что-то здесь было не так, но когда он присмотрелся внимательнее, не нашёл ничего особенного.

Его фигура превратилась в яркую полосу света, и он стремительно приблизился к острову.

На берегу было немало людей — кажется, они его уже заметили. Все указывали в его сторону и о чём-то говорили, но из-за сильного ветра над морем и шума волн Ян Кай ничего не мог разобрать.

Мгновение спустя Ян Кай оказался над Островом Иньюнь. Воины на берегу вдруг все замолчали, и каждый смотрел на него с выражением сочувствия на лице.

Ян Кай нахмурился, не понимая, что они задумали. Враждебности он от них не ощущал. Уже собирался спуститься, когда над головой вдруг раздался острый треск.

Тотчас же он почувствовал мощный поток молнии, ударивший сверху ему прямо в макушку.

Удар был настолько силён, что тело его подогнулось, и он едва не рухнул в море.

Всё тело прошило электричеством, волосы встали дыбом, щетина — торчком. Ян Кай передёрнулся — и тут же ощутил невообразимое наслаждение, которое медленно поднималось из глубины тела.

Крылья Бури, по-видимому, мгновенно впитали значительную часть энергии молнии и сохранили её в правой лопатке.

Снизу раздался общий возглас, тут же оборвавшийся. Все стояли, поражённые, и с раскрытыми ртами уставились на Ян Кая.

Быть поражённым молнией толщиной с мужскую руку и отделаться лишь стоячими волосами? Это было просто немыслимо.

Особенность Острова Иньюнь заключалась не только в вечных тучах, но и в колоссальной силе молний, таящейся внутри них. В обычное время тучи не выпускали молнии — лишь когда живое существо приближалось слишком близко, сила молний активировалась.

Поэтому Остров Иньюнь, находившийся на самом внешнем рубеже Водного Зала Божества, служил не только пунктом приёма-передачи грузов, но и естественным защитным барьером.

Тот, кто, не зная тайны, бездумно летел сюда, встречал лишь крещение молниями.

Такой удар небесной кары не мог вынести даже старейшина Водного Зала Божества.

Раз в полгода старейшины Зала особыми методами заставляли накопившуюся в тучах силу молний высвобождаться. Иначе, если накопление становилось слишком велико, оно могло однажды вырваться на свободу и уничтожить весь остров.

Хэ Пу помнил, что в последний раз старейшины проводили очищение несколько месяцев назад. За столь долгое время сила молний в тучах должна была достичь уровня, заставляющего даже экспертов Трансцендентного Царства в ужасе отступать. Так почему же с этим парнем ничего не случилось?

Пока он стоял, ошеломлённый, молнии из туч продолжали обрушиваться одна за другой — подобно змеям, вырывающимся из норы, с оскаленными клыками и расставленными когтями. С какой бы стороны они ни били, каждая попадала точно в Ян Кая.

Треск! Треск! Грохот не смолкал ни на мгновение, а свечение — яркое, как дневной свет — ослепляло так, что невозможно было распахнуть глаза.

Хэ Пу щурился, пытаясь разглядеть, но не видел абсолютно ничего.

Никто не знал, как долго длилось это зрелище. В конце концов молнии, вырывающиеся из туч, стали редеть, а их мощь стала далеко не той, что вначале. Лишь тогда толпа снова смогла разглядеть, что происходит в небе.

Fim do capítulo 725