Pular para o conteúdo

Martial Peak · Capítulo 18

Глава 18. Добро порождает добро

17 de janeiro de 2020 · 3 min de leitura · 670 palavras

Ян Кай обрушил кулак, и в рёве свирепого ветра попал в левый ряд глаз цветочноспинного паука, мгновенно взорвав два из них.

Цветочноспинный паук пришёл в ужас. Его скудный разум породил страх перед этим человеком, который, истекая кровью, всё ещё был возбуждён. Передняя нога паука, вонзённая в руку Ян Кая, попыталась выдернуться, но тот напряг мышцы и крепко зажал её — освободиться не удалось.

Второй удар Ян Кая пронёсся со свистом, и ещё два глаза паука лопнули.

Цветочноспинный паук взвизгнул от боли, его тело непрерывно отступало назад, а оставшиеся в движении ноги хаотично размахивали, оставляя на Ян Кае ряд за рядом ран. Раны были неглубокими, но кровь проступала.

Боль делала Ян Кая всё возбуждённее — словно неиссякаемая сила волнами наполняла всё его тело. На углах губ появилась жестокая улыбка, и он обрушил на противника свой целый кулак напором непреодолимой волны. Удары становились всё тяжелее, всё быстрее — лоб цветочноспинного паука лопнул, и телесные жидкости разлетелись во все стороны.

Пронзительный скрежет не прекращался. Цветочноспинный паук не желал сидеть и ждать смерти — из ротового аппарата непрерывно выстреливали нити паутины. На таком близком расстоянии Ян Кай не мог увернуться и вскоре был обёрнут в кокон.

Но к этому моменту и цветочноспинный паук был избит до неузнаваемости — его голова едва не разлетелась на куски. Если бы не его природа демонического зверя и упорная жизненная стойкость, он уже давно был бы мёртв.

Тем не менее, выпустив последнюю нить паутины, он постепенно перестал бороться и в итоге погиб под кулаками Ян Кая.

Ян Кай и представить не мог, что так легко победил демонического зверя и даже убил его.

Пусть тот был лишь зверём первого класса, но с ним не так-то просто справиться даже на Пятом Уровне Стадии Закалки Тела. Хотя сам Ян Кай получил немало ран, серьёзного он в них не видел.

Убедившись, что цветочноспинный паук мёртв наповал, Ян Кай наконец выдернул из руки вонзённую в неё переднюю ногу паука. В тот мгновение, когда она вышла, хлынула струя тёплой крови.

Времени осмотреть собственные раны не было. Ян Кай наспех разорвал паутину, опутывавшую его тело, и поспешно вынес наружу лежащего на земле маленького мальчика.

Отец мальчика наконец высвободился из плена паутины и бежал к ним. Увидев, как Ян Кай — весь залитый кровью — выносит его сына, он тревожно спросил: «Что с ним?»

«Потерял слишком много крови, к тому же отравлен», — ответил Ян Кай.

Выскочив за пределы пещеры, Ян Кай осторожно положил мальчика на землю, а затем снова бросился назад, достал свой узелок, нашёл там травы, положил их в рот и пережевал, а затем набрал ещё и протянул охотнику: «Тщательно пережуй и скорми ему».

Охотник, потерявший голову от горя, не колебался ни минуты. Он поспешно засунул травы в рот и принялся жевать изо всех сил.

В голове Ян Кая в этот момент всё было невероятно ясным — свойства этих трав один за другим выстраивались в сознании. Какие травы выводят яд, какие лечат раны, какие останавливают кровь — он мог сравниться с врачом, сведущим в фармакологии.

Вскоре Ян Кай извлёк пережёванные травы изо рта и наложил их на повреждённую руку мальчика. Охотник тоже скормил пережёванные травы сыну.

Под их напряжённым и полным надежды взглядом на бледном личике мальчика постепенно появился румянец, а дыхание стало заметно ровнее.

Сердце охотника, томимое тревогой, наконец успокоилось. Он упал на землю, и этот железный мужчина расплакался навзрых: «Слава богу, всё хорошо, слава богу, всё хорошо…»

Ян Кай обрушил на его облегчение ведро холодной воды: «Ещё не всё. Мои травы — самые низкого сорта, они лишь облегчают симптомы. Нужно спускаться с горы и искать врача, иначе болезнь может остаться навечно».

Охотник безоговорочно подчинялся каждому слову Ян Кая и тут же ответил: «Тогда я сейчас отнесу его к врачу».

«Некуда торопиться», — остановил его Ян Кай. — «Сначала подожди, пока ему станет легче, а потом двинемся».

«О, благодетель прав». Охотник, переживший такое бедствие, давно утратил стержень — всё, что говорил Ян Кай, было для него законом.

Сказав это, он вдруг вспомнил, что и перед ним стоит его благодетель, тоже немало пострадавший, и с тревогой спросил: «Благодетель, вам не нужно ли обработать свои раны?»

Fim do capítulo 18