Будто зная, о чём думает Ян Кай, Земляной Демон снова заговорил: «Малому Господину не стоит слишком волноваться. Почти всякая передача сущности зависит от судьбы. Тот, кому суждено, может получить её, даже если его сила невелика, а если судьбы нет, то никакие, даже небесные методы, не помогут. Неужели Малый Господин забыл судьбу тех двух девочек несколько дней назад?»
Глаза Ян Кая загорелись.
Он воочию видел удачу сестёр Ху. Он сам провёл в той пещере больше десяти дней и не обнаружил ничего, но стоило им прийти — и они получили выгоду. Вот что значит быть судьбоносным.
«Понял.» Ян Кай слегка кивнул, после чего больше не посмотрел на небо, повернулся и нашёл уединённый уголок неподалёку, чтобы сесть скрестив ноги.
Раз уж он намеревался заполучить эту передачу, следовало сначала восстановить силы.
Чтобы то, что находилось в облаках, полностью опустилось на землю, по оценке Ян Кая, потребуется два-три дня. То есть времени у него было лишь два-три дня.
Су Янь с удивлением взглянула на него. Немного поразмылив, она тоже повернулась и ушла из толпы, сев на место недалеко от Ян Кая.
Увидев, что Ян Кай и Су Янь сохраняют такое спокойствие и невозмутимость, молодые сильнейшие разве могли показать слабость? Если бы они, как простые ученики, продолжали восторженно таращиться на небо, это выглядело бы как признак незрелости характера.
Тут же один за другим они прокашливались, с важным видом занимая удобные позы для медитации в укромных местах. На площадке остались только простые ученики, собравшись группами, крича и восклицая, потрясённые и поражённые их не утихали.
Неизвестно, что подумали сёстры Ху, но они вдруг подошли и сели рядом с Ян Каем.
Ян Кай открыл глаза и посмотрел на них. Обе сёстры сластили улыбкой, и было невозможно отличить одну от другой.
Ян Кай нахмурился.
«Что такое?» Одна из них немедленно недовольно фыркнула. По её выражению Ян Кай сразу понял, что это Ху Цзяоэр. «Тебе только на пользу, что мы сели здесь. Какой смысл тычешься кислой миной?»
Ян Кай не знал, смеяться ему или плакать: «Две прелестные красавицы, цветы-близнецы на одном стебле, делают мне честь своим присутствием. Как я осмелюсь кислое лицо показывать?»
После нескольких встреч с ними он постепенно освоился. Они больше не были так чужды друг другу, и кое-какие слова можно было говорить.
Ху Цзяоэр, услыхав это, прикрыла рот рукой и хихикнула, бросив на Ян Кая укоризненный взгляд: «У тебя что, язык шелковый!»
Ху Мэйэр также произнесла: «Думала, ты серьёзный человек. А ты тоже виляешь языком.»
Ян Кай строго заявил: «Это искренние слова. Не лесть.»
Сёстры обрадовались ещё больше, смеясь так, что их цветущие ветви покачивались, а передняя часть тела трепетала, — поистине живописная картина.
Ян Кай сменил тему: «Но люди из вашей Банды очень на меня злы.»
Сестры переглянулись и в один голос спросили: «Ты боишься?»
Ян Кай усмехнулся: «Не то чтобы боюсь. Просто не стоило ссориться без причины.»
Ху Цзяоэр заметила: «Ну, ты уже и так обидел мужскую половину Павильона Лин Сяо. Какая разница — добавить ещё и Кровавую Боевую Банду?»
Она, конечно, имела в виду тот случай, когда Ян Кай навалился на Су Янь.
Лицо Ян Кая немедленно стало горьким.
Ху Цзяоэр весело рассмеялась и послала ему игривый взгляд: «Хочешь, я тебя поцелую, чтобы все ещё больше тебя завидовали?»
Ян Кай взглянул на неё, а затем поднёс лицо ближе: «Буду рад!»
Ху Цзяоэр тут же вспыхнула и плюнула: «Только и мечтаешь!»
«Хорошо, сестра, хватит дразниться. Дай ему сначала восстановиться, его раны ещё не зажили.» Ху Мэйэр покачала руку сестры, жалея Ян Кая, которого так дразнят.
Ху Цзяоэр только закатила глаза на Ян Кая и послушно закрыла свой.
Ян Кай и Ху Мэйэр переглянулись с улыбкой и тоже погрузились в состояние медитации.
Со временем ученики из трёх сект постепенно утратили первоначальное любопытство и все занялись восстановлением сил, лишь изредка открывая глаза, чтобы проверить изменения в облаках над ними.
Два спустя Ян Кай ощутил чьё-то присутствие перед собой. Он открыл глаза и увидел Ду Ишуань из Башни Ветра и Дождя и статного мужчину, стоявших перед ним.
Это был тот самый Фан Цзыци, который ранее предлагал отдать Ян Кай внутренний камень черепахоподобного зверя-демона.
«Как твои раны, Ян Кай?» В глазах Ду Ишуань было искреннее участие.
«Ничего серьёзного.» Ян Кай улыбнулся ей, а потом перевёл взгляд на Фан Цзыци. Сложив кулаки в приветствии, он спросил: «Это старший брат Фан?»
Раньше Ян Кай не знал Фан Цзыци, но его доброе расположение двухдневной давности было заметно, поэтому особого отторжения Ян Кай к нему не испытывал.
«Именно этот humble one,» ответил Фан Цзыци, расхохотавшись: «Удар младшего брата Яна два дня назад был поистине величественным. Я, старший брат, был покорён! Хотелось бы мне быть на твоём месте, вкусить славы под взглядами тысяч. Зависть меня сжигает!»
«Старший брат Фан слишком добр.»
Фан Цзыци продолжил: «Младший брат Ян — настоящий герой, стоящий между небом и землёй. Всю жизнь я восхищаюсь такими людьми, как ты. Если бы не разные секты, я бы хотел заключить с тобой братство, делить и горе, и радость отныне и вовек!»
Ху Цзяоэр зло взглянула на него: «Тошнота!»
Бровь Фан Цзыци дрогнула.
Ду Ишуань потянула Фан Цзыци за руку и с горькой улыбкой произнесла: «Старший брат, ты слишком горяч.»
Затем, посмотрев на Ян Кая, она добавила: «Не обращай внимания. Мой старший брат немного... не всё в порядке в голове.»
«О чём ты говоришь, младшая сестра?» Фан Цзыци тут же свирепо взглянул на Ду Ишуань.