— Разве не потому, что на Острове Бессмертных я заставил тебя дать себе десять оплеух? — Видя молчание Бэй Тан Цзы Мо, Чу Фэн слабо улыбнулся и продолжил.
— Что?! Он дал себе десять оплеух?! Бэй Тан Цзы Мо это сделал?!
Подобные восклицания вырвались из толпы, как только Чу Фэн произнёс эти слова. Все слышали о подвигах Чу Фэна на Острове Бессмертных, но об этом случае не знали — и новость оказалась поистине взрывной.
В этот момент лицо Бэй Тан Цзы Мо почернело. Об этом случае даже очевидцы на Острове Бессмертных не решались распространяться. Но он даже представить не мог, что Чу Фэн посмеет упомянуть это перед всеми — публично опозорив его.
— Но ведь тогда ты сам признал проигрыш. А нынче... неужели не можешь смириться с поражением? — Чу Фэн продолжил.
— Чу Фэн, хватит нести чушь! — Бэй Тан Цзы Мо не выдержал, указал пальцем на Чу Фэна и заорал в ярости. Он собирался отрицать всё.
— Чушь? О, так ты решил отпираться?
— Впрочем, дело житейское. Если хочешь отпираться — я не могу помешать. Ведь это не самое славное деяние. Если тебе стыдно, я, Чу Фэн, могу сделать вид, что ничего не было.
— Но ведь тогда на Острове Бессмертных было столько людей — смогут ли они, как я, сделать вид, что ничего не было? — Чу Фэн разжал ладони и пожал плечами. Выглядел он безразлично, но бросил взгляд на Наньгун Я и Наньгун Байхэ.
— Брат Цзы Мо, я тоже всё видел тогда. Не стоит упорно отрицать — это выдаёт дурной тон. — Наньгун Я понял намёк Чу Фэна и поспешил вступить, подтверждая тем самым, что слова Чу Фэна соответствуют истине.
— Верно, Бэй Тан Цзы Мо! Неужели ты забыл, как громко ты шлёпал себя по щекам? Хлопали так, что любая петарда показалась бы тише! А потом ещё и разбил себе лицо до крови — жалкое было зрелище!
Наньгун Байхэ тоже вступила. Эта девушка не отличалась особой стыдливостью — она не только подтвердила слова Чу Фэна, но и описала поведение Бэй Тан Цзы Moines таким жалким образом, что у всех в головах тут же нарисовалась картина: как Бэй Тан Цзы Мо шлёпал себя по щекам.
OK I keep seeing "Цзы Moines" — that's definitely an artifact. The actual output needs to say "Цзы Мо" everywhere. Let me be extra careful in the actual output block.
В этот момент толпа окончательно взорвалась. Некоторые и вовсе не могли сдержать смех.
Если бы это было лишь слово Чу Фэна, они бы, возможно, усомнились. Но теперь, когда Наньгун Я и Наньгун Байхэ подтвердили его, а поведение Бэй Тан Цзы Мо было явно неестественным, дело выглядело правдоподобным.
Стоило лишь подумать о том, что Бэй Тан Цзы Мо совершил нечто столь позорное, а потом пытался это отрицать, и люди мысленно поставили ему минус.
А если добавить, что Бэй Тан Цзы Мо, возможно, проиграл Чу Фэну, получил по заслугам на Острове Бессмертных и теперь преследует его здесь, намереваясь использовать могущество своего клана для мести, — люди мысленно поставили ему ещё один минус.
Ведь поступки Бэй Тан Цзы Мо действительно выдавали скверный характер — он был из тех людей, которых трудно уважать.
— Хватит!
Бэй Тан Цзы Мо взорвался. Он собирался расправиться с Чу Фэном, но вместо этого снова оказался унижен — и снова Чу Фэном и его сподвижниками.
— Чу Фэн, на каком основании ты высветил десять колец?! Какие у тебя способности?! Неужели одной лишь культивацией Воина Короля девятого ранга?!
— Я тебе говорю: я, Бэй Тан Цзы Мо, не признаю тебя! Жульничал ты или нет — мне плевать, я не признаю! — Бэй Тан Цзы Мо указал пальцем на Чу Фэна и заорал в бешенстве. И это были его самые искренние слова.
— О, так вот из-за чего ты затаил злобу. — Чу Фэн слабо улыбнулся и продолжил: — Талант — штука такая. Меня, Чу Фэна, она мало заботит. Ты сам настоял на том, чтобы я прошёл тест таланта, вот я и прошёл.
— А после теста ты заявил, что я жульничал. Но если бы я жульничал, зачем ты стал бы шлёпать себя по щекам?
— Жульничал я или нет — неужели столько людей не могли этого разглядеть? Ты что, считаешь всех слепыми? — Чу Фэн задавал вопрос за вопросом, и каждый был железно обоснован. Даже те, кто не видел своими глазами, кивали головой, полностью соглашаясь с Чу Фэном.
— Заткнись! Кто знает, не сговорился ли ты заранее с Бессмертным Кователем?! Может, он тебе тайно помог?! — Бэй Тан Цзы Мо, разумеется, не мог признать, что Чу Фэн действительно по собственным способностям высветил десять колец.
— Эх... — Чу Фэн вздохнул и покачал головой, а затем произнёс: — Раньше я не знал, как выглядит подлость и неблагодарность. Теперь узнал.
— Позорить меня, Чу Фэна, — это ещё куда ни шло. Но ты посмел позорить Бессмертного Кователя! Забыл, какие блага получил тогда на Бессмертном Озере?! Ведь это были плоды его трудов! — Чу Фэн вздохнул и укоризненно спросил, подчёркивая тем самым неблагодарность Бэй Тан Цзы Мо.
— Перестань уходить от темы! Я просто считаю, что твой талант — подделка! Иначе как ты мог столько времени заниматься культивацией и всё ещё оставаться жалким Воином Королём девятого ранга — и даже не Полуимператором?! — Бэй Тан Цзы Мо снова и снова цеплялся за уровень культивации Чу Фэна, и это действительно было его уязвимым местом.
Под непрекращающимися атаками Бэй Тан Цзы Moines многие из присутствующих начали сомневаться. Хотя талант Чу Фэна на Острове Бессмертных был продемонстрирован весьма ясно, люди ведь лишь слышали об этом, но не видели своими глазами.
Но вот культивация Чу Фэна — Воина Короля девятого ранга — была прямо перед ними, воочию. Воин Король девятого ранга среди молодёжи Священной Земли Воинов считался вовсе не слабым, но по сравнению с Бэй Тан Цзы Мо и ему подобными выглядел весьма жалко.
Неужели этот Чу Фэн, Воин Король девятого ранга, действительно сильнее Бэй Тан Цзы Moines и Наньгун Я? В головах многих людей снова возник вопрос.
— Бэй Тан Цзы Мо, оскорблять меня, Чу Фэна, — пожалуйста. Но когда ты оскорбляешь Бессмертного Кователя, я не могу это стерпеть! Неужели ты презираешь talent Чу Фэна?! Неужели презираешь Воина Короля девятого ранга?!
— Хорошо! Сегодня я, Чу Фэн, покажу тебе, кто я такой на самом деле!
— Пусть любой из вашего Бэй Тан Императорского клана, кто ниже Полуимператора, выходит против меня! Сколько угодно! Если они заставят меня отступить хоть на полшага — я, Чу Фэн, проиграл! — Чу Фэн произнёс это с полной уверенностью.
Но присутствующие не знали подлинных способностей Чу Фэна, и его слова показались им чрезмерно самонадеянными. Против него могут выйти сколько угодно людей ниже Полуимператора, а он считает проигрышем даже полшага отступления — это было слишком дерзко. Ведь противники — не какие-то простаки, а Бэй Тан Императорский клан, обладатели крови Императорского уровня!
Неужели хоть один из Бэй Тан Императорского клана не является гением? Справится ли Чу Фэн?