Grátis? Coisas grátis são as mais caras! —murmurou
Adivinha lá que eu sou um transmigrante, se tiver capacidade!
Pensando nisso, ele seguiu a mulher com maquiagem vermelha e amarela no rosto, curvou-se e entrou na tenda baixa.
A tenda estava muito escura, apenas um pouco de luz penetrava, iluminando vagamente uma mesa coberta de cartas.
A mulher de chapéu pontudo não se incomodou; seu vestido preto balançou como se estivesse sobre a água enquanto ela contornava a mesa, sentava-se em frente e acendia uma vela.
A luz amarelada tremeluzia, criando uma atmosfera de claro-escuro na tenda, e instantaneamente acrescentou um toque de mistério.
Zhou Mingrui sentou-se calmamente, percorrendo com o olhar as cartas de Tarô sobre a mesa, reconhecendo arcanos maiores familiares como "O Mago", "O Imperador", "O Enforcado" e "A Temperança".
"Será que o camarada Roselle é realmente um ‘predecessor’?… Será que ele é um compatriota do nosso grande império gastronômico?…" —os lábios de Zhou Mingrui se contraíram, e ele ficou momentaneamente absorto.
Antes que ele terminasse de examinar as cartas viradas na mesa, a mulher que alegava ser "muito precisa em adivinhação" juntou todas as cartas de Tarô, empilhou-as e empurrou-as para a frente dele.
—Você embaralha e corta as cartas —disse a cartomante do circo, com voz rouca.
—Eu embaralho? —perguntou Zhou Mingrui instintivamente.
A maquiagem vermelha e amarela no rosto da cartomante se moveu, e ela mostrou um leve sorriso, dizendo:
—Claro, só você pode adivinhar seu próprio destino. Eu sou apenas uma intérprete.
Zhou Mingrui imediatamente ficou alerta e perguntou:
—A interpretação não custa nada extra, certo?
Como folclorista de teclado, já vi truques demais!
A cartomante ficou visivelmente surpresa, e após um bom tempo respondeu sombriamente:
—É de graça.
Zhou Mingrui se tranquilizou, enfiou o revólver mais fundo no bolso, depois estendeu calmamente ambas as mãos e embaralhou e cortou as cartas com habilidade.
—Pronto —colocou o Tarô embaralhado no centro da mesa.
A cartomante juntou as mãos, olhou seriamente para as cartas por um momento e de repente falou:
—Desculpe, esqueci de perguntar: o que você quer adivinhar?
Na época em que estava tentando conquistar seu primeiro amor não correspondido, Zhou Mingrui também estudou Tarô, então, sem hesitar, respondeu:
—O passado, o presente e o futuro.
Esta é uma tirada de Tarô de três cartas dispostas em fila, simbolizando o passado, o presente e o futuro.
A cartomante primeiro acenou com a cabeça, depois os cantos de sua boca se curvaram em um sorriso:
—Então, por favor, embaralhe as cartas novamente. Só quando você entender o que quer perguntar poderá tirar cartas verdadeiramente simbólicas.
Você estava me zoando, né?... Não pode ser menos mesquinha? Só porque fiquei insistindo que era de graça? —os músculos faciais de Zhou Mingrui se contraíram. Ele respirou fundo, pegou o Tarô de volta, e embaralhou e cortou novamente.
—Agora está bom? —colocou as cartas cortadas sobre a mesa.
—Está bom —a cartomante estendeu um dedo, pegou uma carta do topo e a colocou à esquerda de Zhou Mingrui, com a voz ainda mais rouca—: Esta carta simboliza o passado.
—Esta carta simboliza o presente —colocou a segunda carta bem na frente de Zhou Mingrui.
Em seguida, pegou a terceira carta e a colocou à direita de Zhou Mingrui:
—Esta carta simboliza o futuro.
—Bem, qual carta você quer ver primeiro? —após fazer isso, a cartomante levantou a cabeça e olhou fixamente para Zhou Mingrui com seus olhos azul-acinzentados.
—Vamos ver o "presente" primeiro —disse Zhou Mingrui após pensar um pouco.
A cartomante acenou lentamente com a cabeça e virou a carta que estava bem à sua frente.
Esta carta mostrava um jovem com roupas magníficas e um cocar deslumbrante, carregando um cajado no ombro com bagagem pendurada na ponta, e um cachorrinho puxando-o por trás. O número era "0".
—O Louco —a cartomante disse baixinho, com seus olhos azul-acinzentados fixos em Zhou Mingrui.
O Louco? A carta zero do Tarô? O começo? Contendo todas as possibilidades? Zhou Mingrui mal era um iniciante em Tarô, então só pôde fazer uma interpretação superficial baseada em suas impressões.
No momento em que a cartomante ia falar, a porta de pano da tenda foi subitamente aberta, e uma forte luz solar entrou, fazendo com que Zhou Mingrui, que estava de costas, instinctivamente apertasse os olhos.
—Você está se passando por mim de novo! Adivinhação é meu trabalho! —uma voz feminina gritou com raiva. —Volte! Lembre-se, você é apenas uma domadora!
Domadora? Zhou Mingrui, adaptado à luz, viu na entrada uma mulher também de chapéu pontudo, vestido preto e maquiagem vermelha e amarela, mas mais alta e mais magra.
A mulher sentada à sua frente levantou-se rapidamente e disse desconsolada:
—Não se importe, eu só gosto disso. Devo dizer que, às vezes, minhas adivinhações e interpretações são bastante precisas, sério…
Enquanto falava, ergueu a saia, contornou a mesa pela lateral e saiu rapidamente da tenda.
—Senhor, quer que eu interprete para o senhor? —a verdadeira cartomante olhou para Zhou Mingrui e perguntou com um sorriso.
Zhou Mingrui torceu a comissura dos lábios e perguntou sinceramente:
—É de graça?
—…Não —respondeu a verdadeira cartomante.
—Então sem chance —Zhou Mingrui colocou a mão de volta no bolso, apertando o revólver e as notas, curvou-se e saiu da tenda.
Puxa, acabei fazendo uma leitura de Tarô com uma domadora!
Domadora que não quer ser cartomante não é uma boa palhaça?
Zhou Mingrui logo deixou esse assunto de lado. No mercado "Alface e Carne", ele comprou 1 libra de carneiro não muito bom por 7 pence, e também comprou ervilhas tenras, repolho, cebolas, batatas e outros itens. Junto com o pão que havia comprado antes, o total foi de 25 pence de cobre, ou seja, 2 soldos e 1 penny.
—O dinheiro não dura nada, pobre Benson… —Zhou Mingrui não só perdeu as duas notas que trouxera, como também gastou um penny do bolso.
Ele suspirou casualmente, parou de pensar nisso e voltou correndo para casa.
Com os alimentos básicos, ele poderia realizar o ritual de mudança de sorte!
…………
Quando os inquilinos do segundo andar saíram, Zhou Mingrui não se apressou em realizar o ritual. Primeiro, traduziu palavras como "Fusheng Xuanhuang Xianzun" para o futhark antigo e o idioma rúnico, planejando, se o feitiço original não funcionasse, tentar novamente no dia seguinte no idioma local.
Afinal, ele precisava considerar as diferenças entre os dois mundos e o princípio de "em Roma, faça como os romanos".