Pular para o conteúdo

The Apothecary Diaries · Capítulo 390

Три. Книжный магазин «Персиковый цвет»

7 de outubro de 2019 · 6 min de leitura · 1.108 palavras

На следующий день,

Маомао

работала как обычно.

«

Чжан Сань

» — книга уже прошла по рукам куртизанок Рокусэйкану, так что Маомао могла спокойно забрать её домой.

Дни становились всё короче, так что она собиралась почитать между делом.

— О, ты принесла кое-что необычное.

Заинтересовался

Ли

— лекарь. Строгий и прямолинейный старший лекарь в последнее время обрёл квадратные плечи. Поскольку его мускулы хорошо росли, он в последнее время ел только курицу, а Маомао выпрашивала у него кожицу.

(

Байлин-сяоцзе

— она бы обрадовалась, если бы ей это показать.)

Но

Ли Бай

— если с ним станет неловко, это будет проблема, так что лучше не стоит.

— Если не возражаете, прочтёте? Я ещё не освободилась.

Маомао заворачивала лекарства в бумагу.

— Нет, это... я уже читал.

— Неожиданно. Вы читаете такие вещи?

— После мятежа рода Цзы такие истории, как грибы после дождя, расползались повсюду. До этого доступность книг уже возросла, и, как следствие, в лекарском кабинете тоже стали передавать книги друг другу.

Жинши

— быть может, результат того, что он популяризировал романы во внутреннем дворце?

«В ранний период было много книг с откровенным содержанием, но потом подозрительные постепенно исчезали. Эту книгу я, кажется, читал, когда мода на них уже начала угасать.»

«Примерно когда?»

«До отъезда в Западную столицу. Думаю, прошло не больше двух лет.»

Маомао

календарь

мысленно проверила. Примерно через год после мятежа рода Риши.

«Если хочешь почитать такие истории, я порекомендую книжный магазин. Я знаю хозяина — он любит

скандалы —

такой магазин есть.»

«О, так Лекарь Ли ходит в такие магазины?»

«Н-нет. Это... дело знакомств!»

Лекарь Ли стал оправдываться перед Маомао. Сжатый кулак натянулся, и проступили синие вены.

«...Как вы думаете, кто такой этот автор?»

«Что значит "какой"? Хм, судя по неожиданно красивому слогу, он, наверное, получил хорошее образование.»

«А что ещё?»

«Что ещё — ну...»

Лекарь Ли замурчал, держа книгу в одной руке.

«Иногда бывшие чиновники или те, кто бросил подготовку к государственным экзаменам, ради денег берутся за модные произведения. У таких текстов слог бывает чистый, но, знаешь, от них веет чем-то особенным — ты это чувствуешь?»

«Кажется, понимаю.»

Где-то проступает пренебрежительный оттенок.

«Но эта книга — совсем другая атмосфера.»

Он, похоже, не мог подобрать нужные слова.

Маомао показалось, что она понимает то, чего Лекарь Ли не мог выразить словами.

«В общем, не могли бы вы рассказать мне о том магазине, где любят скандалы?»

«Значит, ты всё-таки пойдёшь?»

Ли Игуань взял листок записной бумаги и бегло провёл по нему кистью.

На нём было написано «Книжный магазин Тока». Он располагался на западной окраине столицы.

«Тока...»

Ли Игуань, по-видимому, заметил цепкий взгляд Маомао и смутился.

«Это не такой магазин!»

«Да, я понимаю. Спасибо вам.»

Маомао поклонилась и спрятала бумажку за пазуху.

Когда работа была закончена, Маомао сразу отправилась в указанный книжный магазин.

«Извините. До западных ворот столицы.»

Редко нанимавшая извозчика Маомао сделала это ради экономии времени и чтобы её обратно отвезли. Обычно она бывает лишь немного

скуповата,

но зимой темнеет рано. Ей показалось, что лучше так, чем опоздать и остаться без экипажа.

Книжный магазин Тока располагался в одном квартале от улицы у западных ворот. К счастью, возчик знал дорогу — рассказывали, что иногда какой-нибудь чудак закупает там целую гору книг и везёт обратно, так что возчику туда иногда приходится ездить.

«Ну тогда, пожалуйста, заберите меня и обратно.»

«Возвращайся до следующего удара колокола.»

«Хорошо.»

Маомао вошла внутрь. В магазине было темновато и пахло характерным запахом бумаги. Книжные полки были набиты книгами до отказа, а те, что не помещались, были расставлены прямо на полу.

«Простите.»

Маомао прошла дальше вглубь.

«Извини-и-ите!»

«Что вам-ну-у?»

Донёсся сонный голос.

На неё вышла дородная женщина. Лет ей было, наверное, за тридцать с лишним. В руке она держала тарелку, а на одной палочке был насажен кусок тушёной редьки.

«А-а. Я и забыла, что пора закрываться-а...»

Женщина откусила кусок редьки. Надутые, словно моти, щёки у неё блестели.

«Если покупаете, покупайте быстрее. Я ужинать хочу»

Женщина повесила вывеску о закрытии наружу. Кажется, только Маомао она готова подождать.

(Хотелось бы ей помочь с покупками, но...)

«Извините, вы случайно не знаете что-нибудь об этой книге?»

«Об этой книге?»

Женщина посмотрела на книгу, которую принесла Маомао.

«А-а»

Хлопнула в ладони и принялась рыться в горе книг, выставленных на полу.

«Эту имеете в виду?»

«Да, именно её»

Женщина показала книгу, идентичную той, что держала Маомао. Те же название, то же имя автора. Текст внутри тоже одинаковый, но написавший его человек — другой.

Если это рукописная копия, значит, один из экземпляров был списан с другого. Или, быть может, оба — списки с чего-то третьего.

«Хе-хе-хе. Эта книга quite интере... довольно занятная, да? Ну, в общем-то она классика — если знаешь историю нашего Господина Луны, то концовку и так отгадаешь»

Женщина продолжает, жуя остаток редьки.

«Мелкие описания какие-то особенно живые, мне нравится. Ну, конечно, она уже вышла из моды — сейчас подобная дрянь продаётся за копейки, но всё же...»

Женщина хлопает по книге, которая не поместилась на полку. Одни лишь произведения с похожими названиями.

«А вы не знаете, кто автор этой книги?»

«...Не знаю. Во всяком случае, писателя по фамилии Чжан Сан не существует»

«Правда?»

На сомневающуюся Маомао женщина повернулась резким движением. При почти гигантском телении она выглядела удивительно грациозно.

«Да. По крайней мере, среди книг, что есть в моём магазине, ничего от этого автора не встречалось. Может, какой-нибудь обнищавший поэт-неудачник меняет имя и публикуется, но впечатления такого не было»

Женщина не молода и не красавица. Однако Маомао поняла: внутри этого книжного магазина она — абсолютная власть. В некотором роде — владычица замка, зовущегося книжной лавкой.

«Ах, да»

Женщина хлопнула в ладони и зашуршала страницами книги.

«Судя по стилю изложения, это характерно для севера. Очень вероятно, что автор родом из провинции Цзыбэй. Образование, судя по всему, был неплохой»

Маомао, распахнув глаза, тяжело сглотнула.

— Неужели это писала женщина из высшего общества?

О чём я только думаю, — подумала Маомао сама о себе.

— ...Нет, вряд ли. Подобных привычек не видно.

— ...

Маомао была разочарована ответом, который был очевиден заранее.

— Думала, что это написал кто-то из знакомых?

— Да.

— Даже если это не знакомый, хочешь узнать об авторе?

— Вы можете?

Маомао подалась вперёд.

— Даже если автор мне не по зубам, тот, кто делал копию, может быть известен. Разобраться в почерке — для меня пустяк. А ещё, если на рынке появится такая же книга, я спрошу, откуда её достали. Приобрести её для тебя?

— Пожалуйста. Я отблагодарю вас — как смогу.

Маомао тоже копила деньги — более-менее.

— Ладно, это дело —

Мисс Панда

берёт на себя!

— Панда?

— Что такое?

— Ничего. Просто имя показалось очень знакомым.

Маомао обратилась к женщине, которая была пандой во всех смыслах.

— А как вас зовут?

— Маомао.

— А мне ваше имя тоже очень знакомо.

И это было действительно так.

Fim do capítulo 390