Вместе с Хранителем неба двигались главные силы армии герцогства.
Хертруда стояла перед одним старым рыцарем.
Его правую руку покрывало нечто чёрное, и этим старым рыцарем был некогда Чёрный рыцарь — Бандел.
Хертруда холодно обратилась к Банделу, стоявшему перед ней на коленях:
— Кажется, я говорила, что не могу дать разрешения на вылет?
Бандел молчал, а находившийся рядом с Хертрудой сановник объяснил причину отказа.
— Господин Бандел, если королевство нанесёт удар, оно направит его прямо на нашу ставку. Там и ждите того бесчестного рыцаря.
Хертруда прищурилась.
(Правая рука «дьявольского снаряжения»… В конечном счёте воспользоваться ею смог только Бандел.)
Отбор рыцарей, способных использовать правую руку дьявольского снаряжения, стоил жизни более десяти человек. В итоге лишь Бандел сумел выжить, когда эта правая рука паразитически слилась с ним.
На чёрной правой руке Бандела раскрылся разрез, и из него появился глаз, осматривающий всё вокруг.
Казалось, что его что-то поглощает.
Бандел прикрыл глаз левой рукой и извинился.
— Прошу прощения. Похоже, я ещё не полностью контролирую её. Принцесса Хертруда, умоляю, позвольте мне спасти вашу старшую сестру — госпожу Хертруду.
— Спасательный отряд уже выслан. Ты хочешь уклониться от повторного поединка с бесчестным рыцарем?
Герцогство полагало, что если королевство решится на генеральное сражение, то ударит именно по ставке.
С Хранителем неба тягаться бессмысленно.
Значит, вероятнее всего, королевство выдвинет в авангард Леона. Связь у королевства была скверная, но и у герцогства дела обстояли не лучше. Охрана выставлена, но никто не знал, когда подойдёт королевская армия.
— Я наверняка сумею спасти госпожу принцессу.
На слова Бандела Хертруда лишь негромко усмехнулась.
— Ты ведь был любимчиком сестры. Что ж, спасательный отряд уже отправлен. Никто не помешает явиться тому, кто пойдёт посмотреть, чем всё кончится.
Сановник возражал, но Хертруда не слушала.
Бандел поднялся.
— Тогда я немедленно выступаю.
— Распоряжусь подготовить быстроходный лётный корабль.
— Не нужно. Мне хватит одного тела… нет, одного доспеха. От корабля одна обуза.
С этими словами Бандел вышел из зала, и сановник, глядя ему вслед, отирал холодный пот — так ему было жутко.
Его взгляд был прикован к правой руке.
Почерневшая правая рука выглядела зловеще, да и глаза самого Бандела налились кровью.
— Это и есть часть утраченного артефакта «Дьявольское снаряжение»? Да это просто чудовище.
Хертруда откинулась в кресле, облокотившись на подлокотник.
— Издревле говорили, что оно дарует невероятную силу ценой жизни владельца, но я и не думала, что когда-нибудь увижу это воочию.
— Одолеет ли он бесчестного рыцаря?
— Одолеет. А если и нет, мы всё равно не проиграем.
Хертруда закрыла глаза.
(Сестрица, пожалуйста, оставайся цела. Бандел идёт за тобой.)
◇
Небо над столицей.
Битва окончилась, и лётные корабли постепенно собирались вместе.
На палубе «Партнёра» стояли друзья, прилетевшие на корабле из владения.
Реймонд смотрел на столицу и не мог вымолвить ни слова.
— … Она вся разбита.
— Против атаки с неба ничего не поделаешь.
— Мы вообще сможем победить? Три десятка кораблей нас атаковали, и вот во что мы превратились.
У меня перед собравшимися с тревогой друзьями была задача приободрить их.
— Не думайте, что я иду в бой без тайного замысла. Подготовка проведена основательная. Смотрите.
Я указал вперёд — туда, где из-под земли всплыл сияющий белизной лётный корабль.
Корабль королевской семьи.
Мне было лень, так что имя ему дал
Он назвал его «Вайс» — по словам Луксиона, это значит «белый» и тому подобное. Очень подходит. Хотелось бы мне заодно узнать, что означает «Арроганц».
Наверняка там смысл, подходящий и ко мне.
— Этот корабль и есть секретное оружие?
— Да он же меньше «Партнёра».
— На нём установлено какое-то невероятное вооружение?
Друзья проявляли интерес, но чаще жаловались, что он меньше «Партнёра». Сам по себе кораблик не обладает такой же боевой мощью, как «Партнёр».
Однако на нём находятся
Если уж на борту эти двое, доказавшие друг другу свою любовь, то корабль, без сомнения, покажет невероятную силу.
… Но всё равно на душе сложно.
Что они полюбили друг друга… Что же тогда со мной будет?
Даниэль обеспокоенно смотрел на меня.
— Ты бледный. Всё в порядке?
— Нормально. Лучше скажу, что после пополнения припасов объясню дальнейшие…
Пока мы так говорили, что-то ворвалось прямо к королевскому дворцу.
Что?! Я торопливо запросил Луксиона.
— Что случилось!
«Сейчас выясняю».
Ответ прозвучал с задержкой, и это был будто не Луксион.
— Высылай «Арроганц».
«Он на дозаправке и в техобслуживании. Подождите минут десять».
И вдобавок ни в какую не проявляет гибкости.
Я глянул в сторону дворца — оттуда поднимался дым.
◇
По королевскому дворцу шёл Бандел.
В левой руке он нёс магическую флейту, которую строго охраняли в сокровищнице, а в правой — свой огромный меч из особого металла адамантис, созданный для доспехов.
Держа меч, который был больше его самого, он оскалился в усмешке.
— Вот и свиделись, старый друг. Я пришёл за тобой, а заодно и за госпожой принцессой.
С этими словами он закинул меч на плечо, и перед дверью выросли рыцари королевства.
— Кто ты такой!
— Бросай оружие и сдавайся!
За проломом, который Бандел проделал в стенах дворца, виднелись всплывшие доспехи королевства.
Рыцари нацелили стволы и спустили курки, но пули отклонились, словно Бандела оберегало что-то невидимое.
На правой руке раскрылось множество глаз, они суетливо вертелись, осматривая окрестности.
Увиденное потрясло рыцарей.
— Ч-чудовище… Стреляйте без остановки!
Доспехи тоже ворвались во дворец, пытаясь схватить Бандела.
Но Бандел, не защищённый бронёй, бросился на один из доспехов и одним ударом своего огромного меча, который держал в одной руке, развалил его пополам.
Доспехи рассекались, рыцарей разрубало.
Когда схватка в мгновение закончилась, Бандел с презрением посмотрел на поверженных.
— Жалкий сброд. Ну что ж, нужно отыскать госпожу принцессу.
Глаза на правой руке засуетились, а потом все разом уставились в одну сторону.
— Вот как, ты здесь, значит.
Бандел двинулся дальше, круша рыцарей и солдат, и добрался до комнаты, где держали Хертруду.
Он грубо распахнул дверь и увидел Хертруду целой и невредимой.
— Госпожа принцесса!
Все глаза на правой руке закрылись.
— Бандел? Как ты здесь? Мне ведь сказали, что армия герцогства разбита.
Вторгшаяся армия потерпела поражение.
Бандел с горечью отозвался.
— Ничтожные люди. Они не смогли спасти вас и проиграли королевским трусам. Прошу вас, возвращайтесь вместе со мной. Принцесса Хертруда тоже ждёт.
— … Лауда?
Бандел передал Хертруде магическую флейту, и, едва приняв её, она увидела поразительное зрелище.
— Принцесса, отойдите немного назад.
Правая рука внезапно расширилась, поглотив самого Бандела, и приняла форму доспеха.
Его вид чем-то напоминал «Арроганц».
Только угрожающая, ощетинившаяся фигура казалась не механической, а живой. Крылья, точно у летучей мыши, хвост рептилии, усеянный шипами.
Слышался не гул моторов, а ритмичный стук, подобный биению сердца.
— Бандел, неужели ты… эту правую руку…
Бандел использовал ту самую чёрную правую руку от колючего доспеха, которую Хертруда похитила и переправила в герцогство.
Хертруда, понимавшая, что это значит, заплакала.
И это немного обрадовало Бандела.
(Не плачьте обо мне, принцесса.)
— Почему ты используешь такую вещь?!
Голос Бандела, слившегося с доспехом, звучал глухо.
«Принцесса… это последняя служба старого хрыча. Прошу вас, садитесь».
Бандел протянул левую руку, и Хертруда забралась в неё, после чего он вырвался из дворца.
Снаружи их уже поджидало множество доспехов, но —
«Королевские мелюзги! Вы мне не противники. Ведите сюда бесчестного рыцаря!»
Прикрывая Хертруду на лету, Бандел своим огромным мечом один за другим разносил королевские доспехи и уносился прочь.
Он видел вдали «Партнёр», но в левой руке у него была Хертруда. Сейчас главное — вернуть её.
На палубе мелькнула фигура Леона, но свести с ним счёты Бандел решил отложить.
«
Глядя на огорчённое лицо Леона, Бандел усмехался.
«И с тобой я скоро посчитаюсь».
С этими словами он скрылся, а королевская армия так и не выслала погони.
◇
И госпожу Хертруду, и магическую флейту у нас похитили.
Да и вид того черного доспеха, что устроил погром, я где-то уже видел. Но где — никак не мог вспомнить, и это страшно беспокоило.
Я стоял скрестив руки и размышлял, когда средний брат стукнул меня по голове.
— Хватит спать!
— Больно же. Я не сплю.
Держась за голову, я оглядел лётные корабли, окружившие «Партнёр».
Друзья, связанные договором, пришли нам на помощь.
В небе над столицей выстроились и другие суда — корабли королевской армии.
Да корабли прибывших лордов — почти две сотни вымпелов, выстроившись, парили в воздухе.
Отец напряжённо разглядывал это зрелище.
— Мне не говорили, что Леон будет командовать этим флотом. Что вообще происходит?
С точки зрения отца он примчался сюда — а сынок вдруг оказался главнокомандующим. Немудрено, что он изумлён.
— По дурости и по ходу дела так вышло.
— Разве так бывает?! Обычно так не выходит!
Средний брат в отчаянии понурился.
— Ну и? Как ты собираешься победить армию герцогства? Я мельком видел — там такие чудовищные монстры. Их вообще можно одолеть?
Я посмотрел на белый корабль в центре построения — «Вайс».
— Я по натуре не веду боёв, в которых нет шансов на победу. Козырь у меня заготовлен как следует.
Отец глянул на меня с сомнением.
— Леди Анжелика и малышка Оливия? Ты что, хочешь выставить их на поле боя? Нельзя. Так нельзя. Ты же, ты же их любишь.
… Не надо продолжать.
— Они вдвоём понадобятся обязательно.
Отец не был убеждён. Но когда я твёрдо заявил о необходимости, похоже, сдался.
— Смотри, чтобы они остались целы. Если они погибнут здесь, ты себе этого не простишь.
Неужели отец так хорошо всё видит?
Средний брат тоже смотрел на меня тревожно, и я, улыбнувшись, ответил:
— Сам знаю.
В наш семейный разговор вмешалась
— Погоди-ка. Почему это меня сажают на этот корабль?
— Это же очевидно. «Партнёр» пойдёт впереди и врежется в противника. Ты у нас будешь вместо барьера, так что работай как следует.
Из храма, который неохотно сотрудничал, я насильно отобр— то есть получил на хранение наряд святой.
Эта девица должна отработать по полной.
Средний брат и отец переглянулись с недоумением.
— А это кто?
— Я тоже не знаю.
— Она? Это святая дева. Когда пойдём на прорыв, сделаю её щитом, наверное.
Оба посмотрели на меня с выражением «ну ты даёшь».
— Девицу — и в щит? Мне, как твоему отцу, стыдно за тебя.
— Не тарахти. У меня правило: использовать всех, кого можно, хоть и родителей. А эту я, разумеется, загоняю до полусмерти.
— Ты просто ужасен!
Я щёлкнул Мари по лбу и посмотрел на неё всерьёз.
— Рискуй жизнью и вкалывай. Тогда помогу выторговать тебе пощаду.
Мари со слезами схватилась за голову.
— Если я погибну здесь, то всё будет бессмысленно!
— А мне-то что! Ты должна ответить за последствия во что бы то ни стало. Попытаешься сбежать — лично прикончу. До края земли дойду и прикончу.
Мари понурилась, но другого способа сохранить ей жизнь я не придумал. Проиграем — и так умрём. Даже если победим, она — страшная преступница, выдававшая себя за святую.
По крайней мере, должна сражаться не на жизнь, а на смерть, иначе…
— Мари, нечего трястись.
На палубу опустился доспех чудовищно кричащей расцветки.
Увидев красный доспех, я чуть не заскрипел зубами.
— Чего припёрлись… вы все?
Красный, синий, фиолетовый, зелёный — показались четверо пилотов и собрались вокруг Мари.
— Я,
От уверенного заявления Грега Мари прослезилась.
— Вы, вы…
— Прошу не забывать и обо мне.
— Пока мы здесь, всё будет хорошо.
— Мисс Мари, на этот раз мы рядом с вами. Вы не одна.
— Ребята… я, я!
Затем на крышу мостика «Партнёра» опустился ещё один доспех.
— Позвольте же и мне присоединиться!
Белый сверкающий доспех развевал синим плащом на ветру.
Я задрал голову и подумал:
— … Слушай, а езжай-ка ты домой.
Грудная броня отворилась, и оттуда вышел рыцарь в маске.
Как ни глянь — передо мной
В облегающем пилотском костюме, в маске и при плаще. Чего ты вообще добиваешься?
Прекрати этот дурацкий вид. Мне стыдно за тебя.
Но —
— Кто это?
Джилк, который должен быть молочным братом и лучшим другом Юлиуса, выглядел искренне изумлённым. Нет, врёшь ведь? Ты ведь прикидываешься, угадав, что так надо?
Грег встал впереди, прикрывая Мари.
Он весь так и пылал насторожённостью.
— Что тебе здесь нужно, маскированный!
… А?
Я оглядел всех вокруг. Все с неподдельным удивлением и опаской смотрели на гостя. Отец и средний брат растерялись, не поспевая за происходящим, а те четверо и вправду ничего не узнали.
Крис даже вынул меч.
— Мари, отойди.
— А? Но ведь это же Юли…
Брэд уже зажёг на ладонях пламя, готовый в любой миг вступить в бой.
Да что с вами такое! Это же как ни крути Юлиус!
Юлиус в маске спрыгнул к нам на глазах у насторожившейся четвёрки.
Эффектно приземлившись и медленно выпрямившись, он представился:
— Кто я, спрашиваете вы? Называйте меня... «Рыцарь в маске».
— Рыцарь в маске?
Изумлённый Джилк направил ствол пистолета на парня, назвавшегося Рыцарем в маске, и мне уже по-настоящему захотелось плакать.
— Именно так. Я тронут вашим пылом. Я тоже желаю хоть немного помочь. — Эй, что ты делаешь?! Виконт Бартфорт, отпусти меня!
— Лучше заткнись и пошли со мной, дубина.
Я обхватил рыцаря-в-маске за шею, оттащил от остальных, и мы скрылись за укрытием.
Когда я потянулся к маске, Юлиус обеими руками прижал её к лицу.
— Что ты здесь делаешь, ваше высочество?
— Н-нет! Я не такой знатный человек, как Юлиус. По некоторым причинам я не могу показывать лица, но решил участвовать в этом сражении как рыцарь. Я — не его высочество Юлиус.
… Меня, похоже, за дурака держат?
— Убирайся назад.
— Эй! Виконт Бартфорт, разве сейчас не время дорожить каждым бойцом?!
— Подозрительных типов неизвестного происхождения использовать нельзя. Давай, проваливай.
— П-погоди! Л-ладно.
Юлиус снял маску и показал мне открытое лицо.
— … Я Юлиус.
— Так я знаю это. Я сразу понял.
— Что?! Мой маскарад был безупречен!
— Ты меня за дурака держишь? Ты слишком дурно думаешь об окружающих.
— Ясно. Тогда открою правду тебе одному. В этой битве я тоже участвую.
— Выход вон там.
Я указал на выход, и этот тупица вцепился в меня.
— Прошу тебя! Я хочу сражаться вместе со всеми.
— Если ты погибнешь — отвечать придётся мне!
— Поэтому я и надел маску!
А что маска-то меняет?
— Убирайся!
— Не хочу!
Если я сейчас отошлю его назад, он наверняка увяжется следом и погибнет сам. С таким бесполезным принцем это слишком опасно.
Что же делать?
Я перевёл взгляд — и увидел белый силуэт «Вайса».
— Хорошо, тогда соберу всех в одном месте.
Посажу его на «Вайс», пусть охраняет Ливию и Анжи. Там самая прочная защита, так что его шансы выжить выше всего.
Но если я скажу ему «оставайся в тылу», он начнёт ныть без конца.
— … Ты всерьёз?
— Несомненно.
— Тогда отправлю тебя в самую жаркую точку.
— В авангард? Хм, а ты понимаешь меня, Бартфорт.
Я был готов врезать по его ухмыляющемуся лицу, но сейчас пришлось терпеть.
— Не мели чепухи. Ключ к нашему плану — «Вайс», королевский корабль. Чтобы уничтожить того чудовищно огромного монстра, я использую королевский корабль. Это мишень, куда враг ударит в первую очередь.
Выражение лица Юлиуса стало серьёзным.
Если заодно посадить туда Мари, они будут защищать корабль ценой собственной жизни.
— Мари тоже разместим там. Это самое опасное место, куда нахлынет враг. У тебя хватит духа?
Юлиус снова нацепил маску, и на его губах заиграла улыбка.
— Предоставь это мне, главнокомандующий.
Хорошо, что он дурак.
Мари, правда, тоже отправится в тыл, но если ради этого можно спровадить туда всю пятёрку, я потерплю.
— Ладно, ступай на «Вайс».
— Да, я оправдаю твои ожидания. … Кстати, я спрыгнул сюда на порыве, но как мне подняться обратно к доспеху?
Рыцарь в маске задрал голову к своему доспеху и размышлял, как на него забраться.
… Слишком глупо.
◇
Мостик «Вайса».
Ливия вместе с Анжи смотрела на удивительное зрелище.
— Эм… Лу-кун?
Перед ними парила белая сфера с голубым глазом — такой же, как Луксион, только внешне отличный, вспомогательный искусственный интеллект.
Голос звучал как женский синтезированный звук.
«Неправильно. Но и не правильно. Я — то, что вы называете фамильяром, и мне приказано управлять этим лётным кораблём».
Анжи поразилась.
— Разве такое возможно?
«Это довольно древний тип корабля, но после установки оборудования стало возможно. По сути, экипаж — только вы двое да несколько охранников».
Ливия коснулась фамильяра, так похожего на Луксиона.
— Как тебя зовут?
«Хм, вот незадача. Номер будет звучать сухо, так что… зовите меня „Креаре“».
— Креаре-тян?
«Называйте, как вам нравится. Кстати, тот ехидный Луксион, похоже, очень благоволит вам обеим. Я позабочусь о вашей безопасности».
Анжи понурилась, и Креаре чуть наклонилась, глядя с любопытством.
«Что случилось, Анжелика?»
— … Могу ли я увидеться с Леоном? Если мы выступим прямо сейчас, я не успею передать ему свои чувства.
«К мастеру? Хорошо, я соединю вас».
— А?
Как только Креаре произнесла это, в воздухе появилось изображение.
На нём был Леон.
Мельком виднелся какой-то тип в маске, но ни Ливия, ни Анжи не обращали на это внимания.
— Леон-сан!
— Леон, это… то самое!
«Хм? Что это?»
Мужчина в маске отодвинул Леона и занял весь экран.
Обе закричали на странного типа, требуя, чтобы он отошёл.
— Отойдите, странный вы человек!
— Что за вид?! Что это за дурацкая маска и плащ? А в придачу обтягивающий костюм? Ты извращенец?! Живо позови Леона!
Подавленный человек в маске исчез с экрана, и появился Леон с неизъяснимым выражением лица.
Увидев обеих, он прокашлялся. Вид у него был неловкий.
«Э-э… эм… что такое?»
Ливия прижала руки к груди.
— Леон-сан, у меня к вам разговор!
«У нас скоро совещание, так что коротко, если можно».
Когда Леон приготовился слушать, Анжи перевела дыхание.
— По поводу того, что было недавно. На самом деле я обязательно хочу…
Но на этом моменте в разговор вклинился Грег.
«Эй, куда делся тот рыцарь в маске? Мне нужно проверить его лицо, иначе… А? О, что это?!»
Едва весь экран заполнила физиономия Грега, у Анжи на лбу вздулась вена.
Следом подтянулись Джилк, Брэд и Крис.
Все приятели махали рукой Ливии и Анжи.
«Это поразительно. Видно лицо собеседника и слышен голос».
«Мы сейчас к вам прибудем, так что ждите».
«Мари тоже будет, готовьтесь встречать».
Они не просто вклинились в разговор, так ещё и велели готовиться к приёму Мари. Анжи в бешенстве ударила по экрану кулаком.
— Пошли прочь! Мы с Леоном разговариваем!
Изображение подёрнулось помехами и исчезло.
— Ах!
Ливия глянула на Креаре, и та покачала голубым глазом из стороны в сторону.
«Связь слишком плохая, больше соединить не могу».
Когда Ливия понурилась, Анжи сжала её руку.
— Не бойся. Мы обязательно вдвоём скажем ему.
— … Да.
Креаре обратилась к ним поддразнивающим тоном.
«Ах, вы просто пылаете. Вас потому и называют истинно любящими. Однако, время отправления уже близко».
Ливия посмотрела вперёд.
— Какое грандиозное зрелище.
Две сотни лётных кораблей начинают движение, готовясь к решающему сражению с герцогством.
— Почти всё это сборная солянка, ни о каком взаимодействии и речи нет. Только численность большая. Если мы одержим победу таким составом — это будет чудо.
— Чудо… Леон-сан сумеет его сотворить.
— Да. Я всё равно не могу не ждать от него многого.
Креаре дополнила разговор о предстоящем бое.
«Судя по всему, битва развернётся над большим озером. Там, где поднимают морскую воду, есть проход к оборотной стороне земли».
Ливия прижала левую руку к груди.
— Значит, решающее сражение над озером.
— Да. Если кого-то собьют, останется хоть какой-то шанс выжить.
Когда бой идёт над озером, даже при падении есть вероятность спастись. Поэтому воздушные битвы часто проводили именно над озёрами.
Ливия понимала это умом, но лицо её оставалось омрачённым.
— Но вода же загрязнится.
Мусор, оставшийся после боя, упадёт в озеро и загрязнит его.
Жителям окрестностей это принесёт одни беды.
— … Сейчас сражение идёт не на жизнь, а на смерть. Прости, но у нас нет времени думать об этом. Когда всё закончится, пошлём людей на восстановительные работы.
От идущего в авангарде «Партнёра» отделился небольшой лётный корабль и приблизился к «Вайсу».
На нём были давешний рыцарь в маске, Мари и остальные.
◇
На палубе я остался один.
Отдав распоряжения пустой оболочке Луксиона, я смотрел вперёд.
Вдалеке виднелись плотные тучи — не пройдёт и дня, как начнётся бой с армией герцогства.
— Козырь у нас есть. Но я так не хотел тащить этих двоих на войну.
Если и жалеть о чём, то о многом.
Может, можно было обернуть всё ловче?
Если бы я с самого начала с помощью Луксиона собирал информацию, сюжет наверняка не исказился бы настолько.
И мне не пришлось бы становиться главнокомандующим.
В конце концов, наш флот — сборная солянка, способная разве что на лобовую атаку.
— … Ах.
Меня осенило.
Та маска, которую носил Юлиус, — это же персонаж из игры. Довольно заметный, но до самого конца оставался загадкой, и его личность так и не раскрыли.
В игре он был вовсе не Юлиус.
Немного напыщенные жесты, слегка туповат, но вояка сильный — такое осталось впечатление.
Хотя вспомнил я это — и что? Ничего особенно важного.
— Но кто бы подумал, что этот тип наденет ту самую маску.
Рыцарь в маске — кто же он на самом деле?
◇
Королевский дворец.
— Н-нету! Моего набора для превращения нет! И ключ от доспеха, изготовленного по особому заказу, тоже пропал. К-кто посмел…
В ярости Роланд метался, и тут в его покои вошла Милен.
— Ваше величество! Не видели ли вы Юлиуса?
Застигнутый на осмотре потайной комнаты, Роланд испуганно обернулся.
— Юлиус?! Здесь его нет… А ты, ты разве не поражена?
Милен, увидев потайную комнату Роланда, лишь вздохнула с досадой.
— Я знала о её существовании. Но что внутри — понятия не имела. Однако речь о Юлиусе. Мальчика нигде не видно.
Роланд понурился.
— Знала, значит? Моя потайная комната… Впрочем, о Юлиусе я ничего не слышал. Разве он не дуется у себя в комнате?
— Я спрашиваю как раз потому, что его там нет. Этот мальчик весь в вас. Меня тревожит, не натворил бы он глупостей.
Тут Роланда осенило.
— Постой… Юлиус тоже знает секрет моей комнаты?
— Естественно. Он ещё в детстве нашёл её и доложил мне.
Услышав это, Роланд опрометью бросился из покоев.
— Что случилось, ваше величество?!
— Юлиус! Этот негодник точно прихватил мой превращательный набор и доспех!
Лицо Милен побледнело.
— Зачем вы вообще держите такую вещь?!
— Романтика!