Доктор Мо с некоторым удивлением посмотрел на свою левую руку, после чего перевёл взгляд на Хань Ли и произнёс с презрением:
— Забавно. Выходит, за этот год ты действительно не бездельничал — даже освоил столь странное искусство. Но ты правда думаешь, что сими жалкими приёмами сможешь тягаться со мной?
— Похоже, и я давно уже не разминался. Неплохо бы самому поразмять руки и ноги. Давай, наноси первый удар!
Хань Ли не стал обращать внимания на его словесные выпады — он уже решил нанести превентивный удар и захватить инициативу.
Он поднял поперёк себя короткий меч левой рукой, привлекая взгляд противника, а из правого рукава бесшумно скользнул белый бумажный сверток и упал ему в ладонь. Затем он взмахнул рукой — облако белого порошка высыпалось из свертка, мгновенно превратившись в густой белый дым, окутавший всё тело Хань Ли. Его очертания расплылись, стали едва различимыми, словно призрак. Дым быстро заполнил всю комнату, обратив её в белую пелену, в которой невозможно было разглядеть даже вытянутую руку. Сам же Хань Ли невообразимым образом исчез в облаке дыма.
Доктор Мо нахмурился — этот поступок оказался неожиданным, — но внутренне не придал значения. Будучи человеком немалого опыта, он знал, как справляться с подобными дешёвыми трюками. Впрочем, опасаясь, что дым может оказаться отравлен, он задержал дыхание. При глубине его внутренней силы задерживать дыхание добрый час не составляло ни малейшей проблемы.
— Хм, жалкие фокусы — и смеет выставлять их передо мной! — Доктор Мо глухо фыркнул и резко ударил правой ладонью по воздуху, направив поток энергии в облако дыма. Перед ним белая пелена всколыхнулась, словно её перемешали гигантской палкой, и мгновенно открылась чёткая просветка.
Не обнаружив Хань Ли, Доктор Мо не стал останавливаться. Нанося удары ладонью во все стороны, он разил холостыми ударами один за другим — более десятка подряд — и в итоге полностью вытеснил дым из комнаты через входную дверь. Помещение вернулось к нормальному виду — разве что самого Хань Ли нигде не было.
— Странно, — Доктор Мо был слегка удивлён, но ни капли не встревожен. — Этот малой действительно кое-чему научился, раз смог прямо у меня на глазах раствориться в воздухе. — Он стоял у самой двери, и даже комар не мог пролететь мимо, не попавшись ему на глаза.
Он тщательно обвёл взглядом всю комнату — повсюду стояли шкафы с книгами, письменный стол и массивное кресло. Всё было как обычно, без малейших перемен. Но где же мог исчезнуть целый живой человек в таком тесном пространстве?
Лицо Доктора Мо осталось безучастным, но в душе зародились сомнения. Впрочем, будучи мастером своего дела, он не привык бояться. Слегка покачиваясь, он неспешно двинулся к углу, где исчез Хань Ли, — хотел осмотреть всё повнимательнее.
Однако, не доходя до угла примерно трёх метров, он остановился и прищурился. Он ощутил едва уловимую нить убийственного намерения, таящуюся где-то рядом, нацеленную прямо на него — кто-то готовился нанести удар.
Глаза Доктора Мо сверкнули — он внимательно и много раз обвёл взглядом окрестности, но по-прежнему не обнаружил ничего подозрительного. Внутри начало нарастать раздражение: вокруг ни души — неужели тот провалился сквозь землю или вознёсся на небо?
«Провалился сквозь землю или вознёсся на небо…» — эта мысль мелькнула в голове Доктора Мо, и ему показалось, что он почти ухватился за что-то важное. Но стоило ему углубиться в размышления, как сверху раздался звонкий удар.
— Чёрт! — Доктор Мо мгновенно всё понял: соперник прятался на потолочных балках! Не тратя времени на то, чтобы поднять голову, он взмахнул рукой вверх и обрушил мощный холостой удар ладонью на перекрытие, намереваясь оглушить укрывшегося там злодея и сбросить его вниз.
Грохочущий гул разнёсся по комнате вслед за ударом, перемежаясь с отчётливым перезвоном.
Доктор Мо нахмурился и поспешил поднять голову — и замер. Потолок был пуст: ни единой тени, ни призрака. Лишь чёрный железный колокольчик, болтавшийся на потолочной балке, покачивался от порыва его силы — и звон исходил именно оттуда. А Хань Ли — ни следа!
Именно в тот миг, когда Доктор Мо, подняв голову, смотрел вверх, струйка холодного блеска бесшумно вырвалась из-под самой земли у его ног и стремительно устремилась к его животу. Скорость была такова, что сравнение с молнией было бы преуменьшением — лишь когда клинок уже почти коснулся ткани, Доктор Мо с ужасом это заметил.
Доктор Мо побледнел от ужаса. В панике его тело действовало быстрее разума — он мгновенно выгнулся назад, словно утратив позвоночник, и согнулся пополам. Клинок едва-едва скользнул мимо, прорезав ткань на животе длинным узким разрезом и едва не вскрыв ему брюшную полость.
Уклонившись от удара, Доктор Мо всё ещё не расслабился. Под его ногами будто пружина сработала — тело осталось неподвижным, но он сам соскользнул назад на несколько метров, лишь тогда посмев выпрямиться. С тревогой и яростью он уставился на то место, откуда вылетел клинок.
Из земли рядом с тем местом, где он только что стоял, медленно стал подниматься бугор — он рос и рос, наконец приняв очертания жёлтого человеческого силуэта. Это был Хань Ли, совместивший Искусство Мягких Костей, Технику Сокрытия Дыхания и Псевдотехнику Укрытия.
На нём была одежда цвета глины, один в один совпадавшая с цветом пола. В левой руке он держал короткий меч, едва не принёсший ему победу, а в глазах читалось досадное разочарование — видно, что неудавшийся удар серьёзно его огорчил.
Лицо Доктора Мо, обычно жёлтоватое, приобрело зеленоватый оттенок. Сердце его всё ещё колотилось от пережитого ужаса — до смерти было так невероятно близко! Он не был новичком и немало рисковал в своей жизни, но оказаться так близко к гибели за всю первую половину жизни случалось лишь единицы раз — а тут его едва не зарезал тот самый Хань Ли, которого он всегда презирал.
Он глубоко вздохнул, и выражение его лица постепенно вернулось к спокойствию. Слегка сиплым голосом он произнёс:
— Похоже, я недооценил тебя, мой дорогой ученик! Твой приём был весьма неплох и заслуживает серьёзного отношения.
Произнеся эту угрозу-предупреждение, Доктор Мо медленно поднял обе руки перед лицом и, не произнеся ни слова, смотрел на них с нежностью и упоением, словно на возлюбленную, — настолько увлечённо, что, казалось, совсем забыл о Хань Ли.
Хань Ли приподнял брови и холодно усмехнулся. Крепко сжав короткий меч в одной руке, он размеренным шагом начал медленно приближаться к Доктору Мо.