Lewati ke konten

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Bab 25

Глава 25. Ива прижилась

17 Januari 2020 · 5 mnt baca · 980 kata

Ещё одна ночь прошла. Едва Хань Ли проснулся рано утром, он сразу направился к огороду с лекарственными травами — хотел проверить, не произошло ли каких-нибудь перемен.

Не успел он дойти до грядок, как уловил несколько густых ароматов целебных трав.

Хань Ли на мгновение замер, но тут же его сердце забилось быстрее: «Неужели…»

Он невольно ускорил шаг и наконец очутился перед теми самыми растениями, которые источали сильнейший запах.

Неужели это те же травы, что были здесь вчера? Хань Ли не мог поверить собственным глазам и несколько раз хлестнул себя по ещё сонному лицу, пока не почувствовал боль, и лишь тогда прекратил самобичевание.

«Листья желтодраконьей травы стали фиолетоватыми, горький лотос распустился с девятью лепестками, а кожура плода забвения потемнела! Ха-ха! Ха-ха!»

Хань Ли больше не мог сдерживаться. Даже тот, кто обычно умел сохранять спокойствие непоколебимым, теперь не удержался и расхохотался, подняв лицо к небу.

«Вот это удача! За одну ночь эти травы, обладавшие всего лишь годичным-двухгодичным целебным эффектом, приобрели вид десятилетней выдержки. Цвет листьев, форма плодов, аромат лепестков — всё указывает на редкие травы, вызревшие не один год.»

Хань Ли ещё раз тщательно осмотрел каждое растение и убедился, что они полностью соответствуют описаниям в травнике — это действительно ценные лекарственные растения с немалым сроком выдержки.

«Если использовать этот метод для ускорения созревания трав, ценных лекарственных растений у меня станет сколько угодно! А те, которые мне не понадобятся, можно продать другим — так я смогу заработать любую сумму серебра.»

Хань Ли больше не мог сдерживать волнение, и его воображение разыгралось.

Чем дольше он думал, тем сильнее возбуждался, и его мечты уносились всё дальше. Он был уверен, что на этот раз действительно нашёл настоящую жемчужину. Внезапно он повалился на землю и закувыркался несколько раз. В этот момент от него не осталось и следа привычного спокойствия — он был точь-в-точь как обычный четырнадцатилетний или пятнадцатилетний подросток, выражающий свой восторг.

Лишь спустя долгое время Хань Ли наконец опомнился, его ум снова обрёл привычную остроту, и он начал обдумывать трудности, связанные с этим небесным даром.

Во-первых, травы выглядели безупречно, но их подлинные целебные свойства ещё предстояло проверить. Ведь они стали такими, впитав ту загадочную жидкость, — а вдруг в них появились какие-то отклонения? Вчерашняя жалкая участь кроликов ещё перед глазами, так что лучше проявить осторожность.

Во-вторых, Зеленая Жидкость в загадочном Маленьком Бутылке уже была израсходована. Непонятно, будет ли снова происходить чудесное явление и появятся ли новые капли. А вдруг это одноразовая штука? Сегодня вечером нужно будет снова проверить.

Если обе проблемы отпадут, ему ещё предстоит досконально освоить все тонкости и этапы этого метода ускорения созревания трав и полностью овладеть этим невероятным способом.

После долгих размышлений Хань Ли сформулировал несколько вопросов, требующих решения. Без ответов на них неожиданный подарок судьбы останется лишь миражом.

Всё обдумав, Хань Ли приступил к действию.

Сначала он отправился на общую кухню за пределами ущелья и у завхоза купил ещё двух серых кроликов. Этот поступок одновременно обрадовал и насторожил завхоза — зачем этот мальчик так часто покупает живых кроликов? Не собирается ли он забивать их собственноручно, чтобы потренироваться в кулинарии?

Хань Ли не обращал внимания на чужие домыслы. На этот раз он не привязал кроликов в огороде, а привязал их у собственной двери, чтобы постоянно следить за переменами.

Затем он отправился на грядки, аккуратно сорвал те травы, выращенные ускоренным методом, и приготовил из них несколько доз превосходного лекарства для укрепления сухожилий и костей. Размешав приготовленное лекарство в любимом кроличьем корме, он стал кормить кроликов три раза в день, проверяя, не ядовиты ли эти травы.

Всё сделав, Хань Ли с нетерпением стал ждать наступления ночи. Когда время показалось ему невыносимо долгим, ночь наконец наступила.

Едва небо начало темнеть, Хань Ли выбежал наружу, достал Маленькую Бутылку из мешочка и поставил на землю, а сам с напряжённым вниманием стал ждать перемен.

Четверть часа прошла — бутылка не шевелилась.

Ещё четверть часа — по-прежнему без движения.

Третья четверть часа…

С каждым мгновением сердце Хань Ли тяжелело всё больше. Он ждал до самого рассвета, но бутылка так и не проявила никаких признаков оживления.

Он был совершенно подавлен. Неужели бутылка и впрямь одноразовая? Или он что-то сделал не так?

Хань Ли с трудом встряхнулся и огляделся.

«Ничего подозрительного — разве что небо совсем тёмное,» — пробормотал он.

Внезапно он замер. Резко подняв голову, он уставился в небо — сплошная чёрная пелена, ни зги не видно. Фраза «небо совсем тёмное» вдруг прозвучала для него как откровение.

«Неужели из-за пасмурного неба? Из-за того, что нет ни звёзд, ни луны?» Хань Ли вспомнил, что все предыдущие разы бутылка менялась при ясной погоде, когда небо было открытым и видны были звёзды и луна. А сегодня небо сплошь затянуто тучами.

В душе Хань Ли сложился некий план, и его дух немного поднялся. Увидев, что небо на востоке начинает белеть, он понял, что сегодня ничего не произойдёт. Он убрал бутылку и решил подождать, пока погода прояснится.

Однако Хань Ли ждала неприятная неожиданность: в последующие полмесяца небо не только не прояснилось, а наоборот — пошёл мелкий затяжной дождь, который не прекращался вот уже до сих пор.

Хань Ли смотрел на мягкую морось за окном, и его охватывала растущая досада. Чем нетерпеливее он ждал ясной погоды, тем безостановочнее лил дождь — и не было ни малейшего намёка на то, что он собирается прекратиться.

Он оглянулся на двух кроликов, укрывшихся от дождя в доме. Их бодрые прыжки только усиливали его уныние — с тех пор как кролики начали есть корм с примесью лекарства, с ними не случилось ничего плохого; наоборот, они стали ещё более здоровыми. За эти полторы недели Хань Ли каждый день тщательно осматривал кроликов, убеждаясь, что у них нет ни единого признака отравления, — а они, напротив, окрепли от лекарства для укрепления сухожилий и костей.

Но этот хороший результат не принёс ему ни капли радости, лишь усилил тревогу, и ничто не могло его успокоить. Для него способность бутылки снова производить Зеленую Жидкость стала ключом ко всем вопросам. А эта затяжная скверная погода не позволяла разгадать тайну, и это не могло не привести Хань Ли в крайнее раздражение!

Akhir bab 25