Lewati ke konten

Coiling Dragon · Bab 286

Глава 8: Ужас Святого Мага

17 Januari 2020 · 6 mnt baca · 1.121 kata

— О? — Beautiful woman тоже была удивлена.

На лице Десрея играла улыбка. Когда он впервые увидел «Бэй Бэй» на плече Лин Лэя, его сердце было потрясено не меньше. С первого взгляда на Бэй Бэй Десрей принял решение — он обязательно должен наладить хорошие отношения с Лин Лэем. Он был готов пожертвовать чем угодно.

Десрей всё ещё с трудом верил, что Бэй Бэй действительно признала хозяина.

Но Десрей понимал: раз Лин Лэй — хозяин Бэй Бэй, наладить с ним отношения было жизненно necessary.

— Я хочу посмотреть, какое это магическое существо, — Beautiful woman улыбнулась, когда увидела загадочность Десрея. Двое пошли вперёд. Через некоторое время Десрей с женой подошли к Hayward, Livingston, Лин Лэю и остальной группе.

Beautiful woman сразу бросила взгляд на плечо Лин Лэя.

Но... на плече Лин Лэя не было ничего.

— На столе, — голос Десрея раздался в её сознании. Beautiful woman заметила, как восхитительная маленькая Теневая Мышь «Бэй Бэй» держала в лапках бокал с вином и самодовольно потягивала из него: «Шёрстка чёрная!» Сердце Beautiful woman сжалось.

Крысоподобное магическое существо с чёрной шерстью — это далеко не самая низшая Теневая Мышь.

Церковь Света, Воинские Врата и многие другие, возможно, не понимали истинной природы Бэй Бэй, но те, кто принадлежал к Области Хаоса или Храму Богини Льда, прекрасно об этом знали.

— Отец, мать! — Моника была счастлива, но, увидев мать, снова стала волноваться за Рейна. Она слишком хорошо знала характер своей матери.

Десрей и Beautiful woman подошли к обеденному столу и сели на главные места.

— Жена Десрея? — Лин Лэй с удивлением посмотрел на Beautiful woman. И по цвету волос, и по всему прочему Моника и её мать были почти одинаковы. Посторонний мог бы принять одну за старшую сестру, а другую — за младшую. Однако холодное излучение, исходившее от Beautiful woman, поразило Лин Лэя.

— Ещё один сильный боец, не намного слабее Миллера.

Лин Лэй ещё больше убедился в правоте слов Бога Войны. Бог Войны говорил... среди тех мастеров, прячущихся на Континенте Юйлань тысячелетиями, за исключением Богоподобных, первый ранг составляли Фаэн, Десрей и ещё пятеро великих. Второй — уровень Папы Римского, третий — уровень Гетесона. Уровень Гетесона был самым обычным среди скрытых мастеров.

Невозможно было удивиться тому, что Оливье потерпел such поражение в Арктической Тундре. В конце концов, он не мог даже сравниться с Гетесоном — кого ещё он мог победить?

Десрей тепло сказал: — Лин Лэй, позволь представить. Это моя жена Бинг Сэлинь.

— Здравствуйте, madam, — Лин Лэй ответил скромно.

На лице Бинг Сэлинь появилась добрая улыбка: — Прошу прощения. Я всё время занималась совершенствованием и только сейчас вышла. Надеюсь, вы не обидитесь. Эти слова тут же удивили Монику, стоявшую рядом. Характер её матери был таков, что, кроме отца, она практически ни к кому не относилась с уважением.

Но...

Мать извинилась? Стал вежливой?

Это была та самая холодная мать?

Лин Лэй впервые видел Бинг Сэлинь и, естественно, не знал её характера, полагая, что она всегда была такой приветливой. Он тут же улыбнулся: — Вы слишком добры, madam.

— Моника, это тот самый Рейн, о котором ты рассказывала? — Бинг Сэлинь с улыбкой посмотрела на дочь, а затем перевела взгляд на Рейна. Рейн уже был предупреждён Моникой и испытывал некоторую тревогу перед будущей тёщей.

— Да, мама, — поспешно ответила Моника.

— Здравствуйте, madam, — Рейн был немного взволнован.

Бинг Сэлинь с одобрением посмотрела на Рейна: — Мм, очень неплохо. Моника... у тебя хороший вкус. Почему же ты не привела Рейна домой раньше? Слова Бинг Сэлинь мгновенно обрадовали Рейна. Будущая тёща, похоже, была довольна им.

Моника снова растерялась.

Это была её мать?

Лин Лэй тоже испытал значительный рост симпатии к Бинг Сэлинь. В этот момент раздался бодрый голос: — Старший брат, я слышал, пришли гости? Волосатый мужчина с сияющими золотистыми длинными волосами шагнул внутрь. Его взгляд сразу остановился на Лин Лэе, но он также заметил Бэй Бэй рядом с ним и приподнял брови.

— Хиггинсен, проходи, ты последний, — Десрей улыбнулся.

Затем Десрей повернулся к Лин Лэю: — Лин Лэй, Хиггинсен, как и Хейвёрд, пришёл сюда вместе со мной много лет назад. Хиггинсен совершенствует Световые Стихии.

— Здравствуйте, мистер Хиггинсен, — Лин Лэй тут же сказал.

Хиггинсен сразу нашёл свободное место, сел и усмехнулся: — Не будь формальным, Лин Лэй. Здесь ты как дома. Лин Лэй почувствовал тепло в сердце. Отношение группы Десрея к нему было безупречным.

Внутри этой пещерной усадьбы находилось несколько служанок.

Сервантки подали всевозможные угощения, и все стали неформально болтать. Рейн и Моника, конечно, стояли в стороне и почти не решались вмешиваться. Разговор в основном шёл между группой Десрея и Лин Лэем, изредка затрагивая тему Бэй Бэй.

Но сегодня Бэй Бэй почти не разговаривал. Словами Лин Лэя, она — куражилась.

В процессе общения Лин Лэй также обнаружил, что лидером этой группы, несомненно, был Десрей, за ним следовали Хейвёрд и Хиггинсен, пришедшие с Десреем в горную деревню в те далекие времена. Далее шли Миллер, Ливингстон и Фурман. Потому что было очевидно... Миллер, Ливингстон и Фурман называли Десрея «Господин». А Хиггинсен и Хейвёрд — «Старший брат».

После обеда.

Насытившись, люди естественным образом захотели чем-то заняться.

Присутствие группы мастеров под руководством Лин Лэя неизбежно навевало мысли о спарринге.

— Лин Лэй, Фурман совершенствует Земные Стихии, как и ты. Может, устроите небольшой поединок? — Миллер улыбнулся сбоку. Улыбка расплылась на круглом лице Фурмана, обнажив две ямочки: — Миллер, мне и Лин Лэю нет особой необходимости в этом. Я совершенствую Земные Стихии по пути, схожему с путём Гетесона. Лин Лэй уже сражался с Гетесоном, так что сражаться со мной ему незачем.

Ливингстон бросил на него взгляд: — Фурман, ты испугался?

Десрей усмехнулся: — Фурман прав. Его сила почти одинакова с силой Гетесона, и снова спарринговать с Лин Лэем нет смысла. Как насчёт этого... Хейвёрд, почему бы тебе не поспарринговать с Лин Лэем? Десрей посмотрел на Лин Лэя: — Лин Лэй, будь осторожен. Сила Хейвёрда очень велика.

— Он Святой Маг, — Лин Лэй помнил введение Десрея.

— И что с того, что я Святой Маг? — Хейвёрд улыбнулся.

Лин Лэй неловко улыбнулся. По его мнению, Святой Маг без защитника-зверя, вступивший в честный бой с Святым Воином, находился в явном невыгодном положении. Лин Лэй спросил: — Мистер Хейвёрд, у вас разве нет магического зверя?

— Был. И был Святым Зверем. К сожалению, он погиб, — вздохнул Хейвёрд.

Десрей также кивнул: — Это было больше двух тысяч лет назад. Тот Святой Зверь погиб, защищая Хейвёрда. Тогда же погиб ещё один мой хороший брат. Мы хотели спасти их, но опоздали. Эх... — Десрей, Хейвёрд и Хиггинсен, казалось, погрузились в воспоминания о тех событиях.

Сердце Лин Лэя сжалось.

Даже при участии Десрея Святой Зверь всё равно погиб, защищая Хейвёрда. Насолько же страшным должен был быть тот бой?

— Ты всё время упоминаешь магических зверей. Ты думаешь, что Святой Маг без зверя — ничто? — Хейвёрд смотрел на Лин Лэя с улыбкой.

Akhir bab 286