Lewati ke konten

Coiling Dragon · Bab 138

Глава 26. План

17 Januari 2020 · 4 mnt baca · 838 kata

Трудно!

Если проникнуть во дворец, Лин Лэй должен будет найти возможность отравить Клайда. А во дворце — ещё и допросить его, и убить.

«Даже если не заботиться о сохранении тайны, убив Клайда, выбраться из дворца будет невероятно сложно.» В голове Лин Лэя одна за другой вспыхивали возможные сценарии развития событий.

В конце концов Лин Лэй пришёл к выводу —

«Отравить во дворце и ещё выбраться наружу — практически невозможно.» Лин Лэй отверг этот способ. Во дворце было слишком много сильных бойцов, и лишь в состоянии драконизации он смог бы прорваться оттуда.

Но секрет драконизации Лин Лэй не хотел раскрывать.

«Только за пределами дворца.» Лин Лэй потёр виски.

Как заставить Клайда оказаться с ним наедине где-то за пределами дворца? В конце концов, Клайд был королём. Даже если Лин Лэй хотел с ним встретиться, ему пришлось бы идти во дворец.

Нельзя же отправить к Клайду человека с просьбой: «Приди ко мне!»

Лин Лэй никогда не слышал, чтобы подданный вызывал короля к себе. Это было бы явно неприлично, и даже если бы Клайд из вежливости согласился, в глубине души он наверняка заподозрил бы что-то и стал настороже.

Как только Клайд становится настороже, шансы на успешное отравление резко снижаются.

«Нужно найти возможность остаться наедине с Клайдом, и не во дворце.» За всё время пребывания в Городе Фенн Лин Лэй ни разу не оставался с Клайдом наедине.

Обычно Клайд встречался с ним только на каких-то банкетах.

Но Лин Лэй ведь не мог напасть на Клайда посреди банкета перед толпой гостей.

«Что же делать?»

Лин Лэй задумался, нахмурившись.

Наступил декабрь, и температура в Городе Фенн резко упала. Выпал первый снег этой зимы, и весь город укутался в серебристую белизну. Холод заставил многих аристократов спрятаться в своих домах, не желая выходить наружу.

В свободной длинной одежде Лин Лэй в сопровождении двух телохранителей брёл по заснеженным улицам.

Хрустели его ноги по снегу.

После снегопада выглядел особенно очаровательно. На воротах аристократических особняков вдоль Улицы Зеленых Листьев свисали сосульки. Утреннее солнце преломлялось в них, заставляя сосульки сверкать ещё ярче.

Ветви стройных сосен перед особняками были усыпаны белым снегом — очень красиво.

Пейзаж был прекрасен.

Но настроение у Лин Лэй было скверное.

«Клайд уже девятого уровня. Правда, с девятого уровня до Святого Царства очень далеко, но вдруг однажды он прорвётся. Тогда у меня не останется никаких шансов.» Лин Лэй действительно не мог больше ждать.

Чем скорее он расправится с Клайдом, тем больше у него шансов.

Но ему нужна была возможность.

«Хозяин, посмотри, соседние особняки в основном обновлены, и везде украшения!» Голос раздался в сознании Лин Лэя.

Лин Лэй шёл, увлечённый своими мыслями, и не заметил этого. Но после слов Бэй Бэй он обратил внимание, что особняки вдоль Улицы Зеленых Листьев изменились по сравнению с прежним.

«Это...» — Лин Лэй нахмурился в недоумении.

«Повесьте, да, чуть левее сдвиньте!» Слуги у соседнего особняка крепили к воротам украшения, а кто-то командовал сбоку.

«Цветы магнолии!» Лин Лэй разглядел узор на украшениях — это были цветы магнолии.

Только тогда до Лин Лэя дошло.

«Конечно же! Сейчас уже декабрь, и до Юланьского праздника остались считанные дни. И это — десятитысячелетний Юланьский праздник!» Лин Лэй понимал, насколько важен этот праздник.

Первое января десятитысячного года Календаря Юлан — пожалуй, самый шумный и торжественный день на всём Континенте Юйлань. Неудивительно, что каждый аристократический дом был отремонтирован и украшен.

Хрусть!

Ступенька лестницы под ногами одного из слуг вдруг сломалась. Слуга провалился, упал вместе с лестницей, сначала ударившись о неё, а затем головой о камни на земле. Кровь тут же окрасила почву.

Остальные слуги мгновенно всполошились.

«Ничего себе!» за другим они кинулись поднимать пострадавшего.

«Кажется... немного кружится голова...» — слабым голосом промямлил пострадавший. К счастью, лестница была невысокой, и удар о землю оказался не слишком сильным — его жизнь была спасена.

«Ладно, сегодня иди отдыхай. Кэрр, позаботься о нём. Ну и ну, с такой-то высоты упасть — и в таком состоянии.» Старший слуга покачал головой с беспомощным видом.

Слуга по имени Кэрр тут же поднял пострадавшего и повёл его к жилищу.

Лин Лэй, наблюдая за этой сценой, замер.

«Л-Лин Лэй... Господин?» Старший слуга наконец заметил Лин Лэя и поспешил подойти, отдавая поклон. Этот особняк принадлежал герцогу Бонна, и Лин Лэй уже бывал здесь раньше — слуга, разумеется, его знал.

«Доброе утро, Господин Лин Лэй.» — Старший слуга поклонился.

Лин Лэй наконец пришёл в себя, и на его лице появилась возбуждённая улыбка. Увидев перед собой человека, он рассмеялся: «Ха-ха, доброе утро и тебе! Ха-ха, пошли, возвращаемся.»

Лин Лэй возбуждённо развернулся и вместе с телохранителями ушёл.

«Странно, почему Господин так обрадовался?» — тихо переглянулись два телохранителя.

Они ведь видели, что сегодня Лин Лэй был в растерянности и не знал, что делать. Как он вдруг стал таким возбуждённым?

«Как я мог не додуматься до такого простого способа! Ха-ха...» Лин Лэй хлопнул себя по голове и мысленно выругался — он действительно запутался в своих мыслях.

Теперь Лин Лэй знал, как заставить Клайда прийти к нему.

Способ был — притвориться раненым!

«Я притворюсь, что при тренировке Боевого Ци случайно повредил себе изнутри. Раз я ранен, учитывая отношение Клайда ко мне, с вероятностью девять из десяти он явится навестить меня лично.»

Akhir bab 138