Lewati ke konten

Coiling Dragon · Bab 124

Глава Двенадцатая — Разведка

17 Januari 2020 · 5 mnt baca · 944 kata

Пэдерсон всё понял в последний миг своей жизни.

Он присутствовал на похоронах отца Лин Лэя и знал, что отец Лин Лэя уже мёртв.

Как ни смешно, ещё мгновение назад он надеялся уйти живым, а теперь полностью осознал, почему Лин Лэй поступил именно так. В глубине души Пэдерсон испытывал непреодолимое нежелание — нежелание умирать вот так, ведь при силе семногого воина он мог прожить ещё добрых двести-триста лет.

Его предстоящая жизнь ещё не была прожита.

"Если я умру, ты тоже не уйдёшь сухим, Клайд," — думал Пэдерсон, когда его душу стала поглощать пустота подземного мира, и единственное, что он чувствовал, была яростная ненависть — ненависть к Клайду.

Наблюдая за гибелью Пэдерсона, Лин Лэй вернулся к своей обычной форме.

"Клайд… значит, за всем этим стоит Клайд." Лин Лэй нахмурился.

Сам Клайд был девятиуровневым бойцом. Даже полностью转化ировавшись в дракона, Лин Лэй лишь недавно вошёл в восьмой уровень. С Клайдом он был совершенно не на одном уровне. Даже нападая из засады, Лин Лэй не смог бы серьёзно ранить девятиуровневого мастера. Разница в силе была слишком велика.

Да и влияние Клайда было огромно.

Он был королём великой Королевства Фенлей — неужели у него мало людей к рукам? И к тому же за столь много лет Клайд, как правитель Фенлей — первопрестольного из шести королевств Священного Альянса — поддерживал превосходные отношения с Церковью Света. Его корни были куда глубже, чем у Лин Лэя.

Сравни ли он личную силу или количество подчинённых — с Клайдом конкурировать было невозможно.

"Возможно, моё единственное преимущество в том, что я действую из тени," — размышлял Лин Лэя, перебирая в голове способы расправиться с Клайдом.

Деринкорт выскользнул из Кольца Спирального Дракона и тут же поторопил Лин Лэя: "Лин Лэй, не теряй времени! Сейчас тебе нужно уничтожить все следы, которые могут выдать твою личность. Нужно немедленно вернуться в поместье. Если ты запоздаешь и начнётся расследование убийства Пэдерсона, подозрение может пасть на тебя."

Лин Лэй мгновенно опомнился.

Конечно! Его единственное преимущество — скрытность. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы Клайд насторожился.

"Уничтожу тело и сотру следы," — решил Лин Лэй. Он мгновенно выпустил десятки огненных шаров, и те окутали тело Пэдерсона. При нынешнем уровне духовной силы Лин Лэя, создаваемые им огненные шары имели чрезвычайно высокую температуру.

Тело Пэдерсона сгорало с пугающей скоростью, а воздух наполнялся невыносимым смрадом. Вскоре остались лишь несколько обугленных осколков костей и рассыпанный пепел.

Характерный запах сожжённого тела заставил Лин Лэя нахмуриться.

"Лин Лэй, и одежду тоже," — напомнил Деринкорт.

Лин Лэй посмотрел вниз — и đúng vậy. После трансформации в дракона его одежда была полностью разорвана. Лин Лэй собрал свои вещи, а затем без колебаний стянул верхнюю одежду и штаны и同样сжёг их дотла.

Лин Лэй сразу активировал механизм.

Каменная дверь снова со скрежетом открылась. Лин Лэй быстрым шагом вышел наружу и тут же закрыл дверь.

В любом случае лучше дверь закрыть — если она останется открытой, запах от сожжённого тела很快 привлечёт внимание.

"В этом доме должна быть одежда," — сказал Лин Лэя, взглянув на свою разорванную нижнюю рубашку. Выходить в таком виде было невозможно — это немедленно вызвало бы подозрения. Лин Лэй зашёл в соседнюю комнату и открыл шкаф.

В шкафу висели комплекты одежды.

Лин Лэй выбрал чёрный комплект, похожий на тот, в котором он приехал. Надев одежду, он снова воспользовался ветровой магией, чтобы развеять едва уловимый запах крови и дыма, ещё остававшийся на его теле.

"Нужно вер пораньше — нельзя никого насторожить." Лин Лэй ринулся в движение, перепрыгнув стену дворца за мгновение. Через несколько секунд он уже был во внутреннем дворе.

Среди гостей ещё оставалось несколько дворян, переговаривавшихся между собой.

"А, Лорд Лин Лэй, вы ещё не ушли?" Барон Джуно как раз направлялся к выходу. Заметив Лин Лэя неподалёку, он дружелюбно окликнул его.

Лин Лэй улыбнулся. "Да, stomach потревожил, пришлось заглянуть в уборную."

Барон Джуно тут же зашагал рядом с ним.

"Лорд Лин Лэй, я ваш большой поклонник. Те три работы, которые вы впервые выставляли и продавали на аукционе в Зале Прукуса — я их приобрёл," — с гордостью сообщил барон. Покупка этих трёх работ, пожалуй, была его самым grande достижением.

Те три работы, если судить чисто по художественной ценности, стоили каждая не более шести-семи тысяч золотых монет.

Однако теперь положение Лин Лэя изменилось. Он был скульптором-мастером, создавшим "Пробуждение во сне", — по статусу не уступавшим самому Прукусу или Хопкинсону. Первая тройка работ, выставленных на продажу фигурой такого уровня — как могли они стоить дёшево?

По расчётам, именно благодаря значимости этих произведений каждый из трёх шедевров в коллекции барона Джуно стоил как минимум по сто тысяч золотых монет!

Это была, пожалуй, самая блестящая покупка в карьере барона Джуно. Он уже решил, что оставит эти три работы в своей коллекции навсегда. Он верил, что с каждым новым достижением Лин Лэя цена его работ будет неуклонно расти.

"Лорд Лин Лэй, до свидания." У ворот поместья семьи Дебус управляющий поклонился Лин Лэю с уважением.

Лин Лэй кивнул, попрощался с бароном Джуно и сел в карету.

"Отправляйтесь." Устроившись внутри, Лин Лэй спокойно отдал приказ.

"Так точно, мой господин."

Воин седьмого уровня из Церкви Света поклонился и немедленно погнал карету к резиденции Лин Лэя.

"С Пэдерсоном ушло примерно пятнадцать минут." Лин Лэй достал карманные часы и взглянул на них.

Эти часы были среди многочисленных поздравительных подарков, полученных после того, как Лин Лэя удостоили титула маркиза. Ему понравился их дизайн, и он стал носить их при себе.

"Пятнадцать минут. Барон Джуно и остальные были примерно последними уходящими гостями. Если не проводить тщательного расследования, никто не должен заподозрить меня," — подумал Лин Лэй. "Остаётся ещё одна проблема: Пэдерсон говорил, что его управляющий знал о его встрече, но не знал, с кем именно."

Брови Лин Лэя сдвинулись. "Но доверять этому полностью нельзя. Возможно, управляющий Пэдерсона знал, что тот встречается со мной. А Пэдерсон мог сказать это специально, чтобы я успокоился."

Akhir bab 124