Lewati ke konten

The Apothecary Diaries · Bab 318

Шесть. Доклад

5 Maret 2019 · 7 mnt baca · 1.372 kata

Красный

ковёр

тянулся прямой линией. В конце виднелся трон — там восседал ныне царствующий император.

В сущности,

Жинши

должен был явиться с докладом сразу по возвращении, однако император, будучи его старшим братом по матери, снисходительно разрешил отложить это до следующего дня. А то, что время было назначено на послеполуденные часы, — вероятно, было не столько оглядкой на усталость Жинши, сколько деликатностью в отношении другого докладчика.

На троне восседал император. В бытность наследным принцем его называли Господином Солнца, Господином Дня. Прозвище Жинши — Господин Луны — во многом обязано этому контрасту. Он единственный человек в стране, которому позволено обращаться к Жинши по настоящему имени.

За прошедший год он, казалось, не изменился. Лишь — то ли от света, то ли ещё от чего — в волосах приметилось несколько седых прядей. Не скрывая их и оставив всё как есть, император, похоже, давал понять: не стоит ничего предпринимать.

По обе стороны от императора теснились влиятельные сановники. Там, где раньше

был Сисё,

теперь

Гёкуэн

стояла.

«

Кадзуигэцу

является к аудиенции.»

Медленно склонил голову.

Жинши мог называть своё настоящее имя лишь перед императором.

Позади Жинши

стоял Рахан

и несколько старших министров.

Басэн

тоже был позади, но, вероятно, Рахан не сводил с него глаз, боясь, как бы тот не натворил бед.

Доклад уже был передан императору. Жинши кратко устно изложил суть того, что произошло за последний год в Инуйской провинции.

Возвращение

Мимолётный взгляд на Гёкуё — лицо её не изменилось, но о смерти сына, должно быть, были свои мысли.

— Благодарю за труды.

Низкий, знакомый голос. Обычно его вызывали по ночам — беседовали за вином и закусками. Но на сей раз всё было иначе.

Он собирался закончить доклад максимально коротко и выбраться из комнаты раньше, чем Рахан, стоявший за его спиной, успеет натворить чего-нибудь. За последний год много чего случилось, но если уж докладывать — всё укладывалось в несколько строк. Подробно изложить всё, и если ничего особенного нет — уйти. Таков был план.

— Кстати, Жуй.

Как раз когда доклад подходил к концу, император обратился к нему.

— Давно не заходили вместе в Задний дворец, не так ли?

Совершенно неожиданное предложение. Сановники вокруг него загудели.

То, что Жинши входит в Задний дворец в качестве евнуха, было негласным соглашением, но не оформлено официально. Он почувствовал себя так, словно над ним сыграли грубейшую шутку.

Полагалось бы ответить: «Вы шутите», — но тому, кто занимал этот пост уже шесть лет, сделать это было нелегко.

— Шутка. Ты, должно быть, ещё устал. Отдыхай спокойно до завтра.

Император не стал дожидаться ответа.

Жинши облегчённо вздохнул — и тут же снова убедился, что этот человек по-прежнему не так прост, как кажется.

Рахан, стоявший за его спиной, за всё время не задремал ни разу и, словно обрадовавшись, что скучное для него время наконец прошло, вышел из комнаты.

— Отдыхай.

Закончив с приветствием государя, он должен был навестить государыню-вдову, свою мать, затем наследного принца и императрицу Гёкуё.

После этого у него наконец появится время отдохнуть. Все бумаги были рассмотрены ещё во время морского путешествия, так что ближайшие несколько дней он сможет провести беззаботно.

— Господин Лунный, вы возвращаетесь в свою комнату?

— Сначала надо закончить с визитами к государыне-вдове и остальным. Но кое о чём тебя попрошу.

— Что именно?

Маомао

можно позвать ко мне?

— Ту девицу...?

Масэн

склонил голову.

«Что такое? Что-то случилось?»

Масэн был во всём беспомощен, так что Жинши понимал его колебания, когда дело касалось вызова Маомао. Однако для будущего было необходимо, чтобы он привык к этому.

«Нет, лекари приступают к работе с сегодняшнего дня, так что она тоже, наверное, начинает работать. Вызвать её немедленно?»

«...Нет, ничего. Лучше не надо.»

Да, точно, — подумал Жинши. Ему самому Государь напрямую сказал отдохнуть, и потому он мог отдыхать, но для остальных всё было иначе. Тогда он подумал — может, вызвать после работы, но как это будет выглядеть, если зазвать к себе в первый рабочий день?

Раз он — её начальник, она не сможет отказать, но, устав после работы, наверняка посмотрит на него с ворчливым укором — мол, «что ты тут шаришь». Это тоже неплохо по-своему, но выставлять напоказ свои желания как-то неловко.

«Хм. Тогда,

Мами

можно позвать?»

«Старшую сестру, пожалуй, можно.»

Мами, старшая сестра Масэна, оставалась в столице. Она была способной, и наверняка смогла бы рассказать о событиях за год, пока Жинши отсутствовал.

И Вдовствующая Императрица, и Гёкуё за год, что прошёл, словно и не изменились. Обе, казалось, хотели что-то сказать Жинши, однако за давность встречи вели себя сдержанно.

Единственное, что опечалило, — это то, что любимая

Линли

— принцесса, которую он баловал во времена Внутреннего Двора, — совершенно забыла его. Даже с учётом её застенчивого возраста, это было немалым потрясением.

Когда он вернулся во дворец,

Суйрэн

убиралась. Но не просто убиралась — это была генеральная уборка.

«Суйрэн, хорошо, что ты так стараешься, но ведь ты тоже устала от дороги? Можешь расслабиться.»

В общем-то, во дворце и без того было чисто. Перетирать его заново — разве не это называется манией порядка?

«Я бы и рада расслабиться, но вот столько всего нашлось.»

Суйрэн, несмотря на радостное выражение лица, показала подозрительные

записки.

Она показывала кукол, а также верёвки, сплетённые из волос.

——……

——Вы, наверное, забыли, милый малый, но стоит отвернуться — невозможно предугадать, что они вытворяют. Девушки, влюблённые до ушей...

——Нет-нет-нет!

——Есть ещё и традиционное нижнее бельё с вшитыми волосами — наденете?

——Выбрось.

——Как скажете.

Суйрэн без малейших колебаний швырнула всё в корзину для мусора.

Среди проклятых талисманов и кукол могли быть и такие, что преследовали не только любовные мотивы, а стремились просто навредить Жинши. Но разбираться в каждом из них он не собирался — мелкие твари, способные атаковать лишь косвенно, подобно проклятиям, на свет не вылезут. Как раз потому, что Жинши твёрдо считал проклятия суеверием, он мог позволить себе такую отстранённость.

——Мами пришла?

——Да. Её направили помогать в дальней комнате.

Мами тоже была женщиной редкого склада, но Суйрэн ей не ровня.

В гостиной Мами точно так же, как Суйрэн, выбрасывала в корзину для мусора подозрительные куклы.

——Давненько не виделись, Господин Луны. Не волнуйтесь, всё это мы позже сожжём.

Она напоминала женщину, привычную по Сэйто —

Томоми,

только вдвое моложе.

——Хорошо, без предисловий — можешь рассказать, что происходило за последний год?

——Конечно. Тогда начну с того, что связано с Господином Луны.

Не останавливаясь, Мами начала рассказ.

Среди прибывших из Сэйто была

Гёкуо —

её дочь вскоре

должна была стать служанкой

Гёкуё.

А также раздаются призывы как-то решить вопрос с наложницами Жинши.

Рифа

Существует фракция, которая стремится возвести сына наложницы в наследники престола — и уже даёт о себе знать.

«Ещё есть...»

Асами немного замялась.

«Что-то ещё?»

«Лишь слухи.»

«Говори.»

Жинши сел в кресло и стал пить чай, который Суйрэн незаметно приготовила.

«Сейчас проблема в том, что среди императорского дома слишком мало мальчиков. У Государя двое сыновей, Повелитель Луны холост. Таким образом, находятся люди, которые стараются сблизиться с немногими мужчинами из императорского рода.»

«Ну, это разумно. Вроде бы, у Государя двух поколений назад был единокровный брат с большой разницей в возрасте.»

То есть он приходится дядей предшественнику на престоле. Говорят, во время правления Императрицы он вступил в монастырь, опасаясь вызвать её гнев.

«Да. У того человека есть один сын.»

Поскольку наследование идёт по мужской линии, он обладает правами на престол. Жинши слышал об этом уже несколько раз.

«Он замыслил мятеж или что?»

«Его позиция не изменилась по сравнению с прежним. Но помимо этого ходят слухи, что где-то есть ещё один императорский родственник по мужской линии.»

«Императорский родственник по мужской линии?»

Жинши склонил голову набок.

«А какого поколения этот родственник?»

«Пожалуй, трёх поколений назад. Говорят, был человек, который когда-то принадлежал к императорскому роду, но навлёк на себя гнев правящего Государя.»

«Хм.»

«Прежде чем его казнили, его лишили императорского статуса. Но до этого, говорят, у него родился ребёнок от девушки из народа.»

«Ну и сказка, однако.»

«Да. Это сплошная небылица, но уж раз речь зашла — расскажу.»

Это была шутка в духе Асами. Подобных историй он наслушался более чем достаточно. Среди куртизанок даже попадаются те, кто, выдавая себя за потомков императорского рода, торгует под именем «Хана».

«Ещё остались истории, но как вы распорядитесь?»

«Проголодался. Не помешает ли, если я послушаю во время еды?»

«Как прикажете.»

Похоже, Асами снова нашёл одну подушечку с вышивкой из волос —

подушечку —

и швырнул её в пыльный ящик.

Жинши подумал, что, может быть, было бы быстрее заменить весь дворец целиком, но, представив, как Маомао хмурится со своим привычным «не трать зря!», промолчал.

Akhir bab 318