Lewati ke konten

The Apothecary Diaries · Bab 282

V. Третья дочь и винокурня

17 November 2018 · 7 mnt baca · 1.397 kata

Прошло десять дней с момента переезда в главный дом.

Сузумэ

тихо-тихо-тихо

к Маомао

подошла.

«Маомао-сан, Маомао-сан!»

«Что такое, Сузумэ-сан? Вы сегодня как-то особенно весёлая.»

Маомао, разрезая большой кусок ткани

ножницами

спросила.

«Да. Похоже, мне выдадут разрешение выйти.»

«Это хорошо.»

«И вот тут главный вопрос. По какой причине, скорее всего, дадут разрешение выйти?»

Маомао положила ножницы и задумалась, скатывая разрезанную ткань.

«Это связано с медициной? Не хватает людей в больнице, нужно улучшить питание при раздаче еды или качество питьевой воды?»

Если Маомао и может быть полезна, то разве что в вопросах чьего-то здоровья.

«Очень близко! Сузумэ-сан, вы, наверное, не понимаете, но Господин Луны сказал: «Давно не было дела.»»

«……А-а, ну да, ну да.»

Со стороны Жинши это действительно уже давно.

«О чём идёт речь? Мне следует идти в комнату Господина Луны?»

«Что касается этого, проводник уже скоро прибудет.»

Сузумэ посмотрела на улицу.

Коро

торопливым шагом подошла.

«Маомао-сама, разрешите войти.»

«Да. Что случилось, Коро-сама?»

Судзумэ стояла рядом с Маомао с обычной улыбкой на лице.

«Полагаю, вы уже слышали от Судзумэ. Дело срочное, так что не помешает, если мы поговорим по дороге?»

«Мне не возражать, но...»

Раз это поручение от Жинши, разрешения на выход, похоже, не потребуется.

Лихаку

тоже, видимо, слушал рассказ Судзумэ и готовился к выходу.

«Прежде всего, возьмите с собой медицинские инструменты.»

Маомао послушалась указаний Коро.

На экипаже они отправились к винокуренному заводу на северо-востоке Западной столицы. Многочисленных больных нужно было осмотреть — вот в чём суть, однако...

«Это же...»

Глаза Маомао загорелись. Ещё не подойдя близко, она уже чувствовала, как запах винограда и

спирта

заполняет всю ноздрю. Как иначе назвать это место, если не раем наяву?

«Девушка,

слюнки

текут!»

Лихаку толкнул её локтем, и Маомао поспешно вытерла рот.

«Маомао, давай по дороге обратно купим несколько бутылок на память!»

«Отличная идея, Судзумэ!»

«Я тоже не против, но с этой компанией нам точно никто не помешает, верно?»

Лихаку опешил. Как ни крути,

Рахан

нужен, когда некому возражать.

«Несколько штук я смогу дать. Тётя держит винокурню.»

«Тётя, ты говоришь?»

«Да. Младшая сестра отца.»

«

Юй Юань

— это третья дочь, верно?»

Припоминаю то, что Воробей рассказывал несколько дней назад.

«Да. Моя тётя к

Чи Сяо

— моему старшему брату — строже, а вот ко мне довольно снисходительна.»

Хулан горько усмехнулся.

(Винокурня, третья дочь — если я правильно помню...)

Это именно то место, чья репутация пострадала из-за того, что некий бездельник Чи Сяо торговал нелегальным сакэ.

«Вот та женщина — моя тётя.»

Стояла красавица, напоминающая хищную птицу. Она выглядела молодой, ей было около двадцати.

Тао Мэй

похожа на неё по атмосфере, но эта женщина красится наряднее и одевается ярче.

«Тётя на первый взгляд выглядит моложе, но ей уже за тридцать, так что, пожалуйста, будьте осторожны в разговоре.»

«Поняла.»

Хулан надёжно озвучивает то, что думает Маомао.

«Значит, ты — тот лекарь, которого прислали?»

«Да. Меня зовут Маомао.»

«Говорят, лекарь не смог прийти из-за раны и прислал тебя вместо себя. Всё будет в порядке?»

Шарлатан всё ещё прикидывается, что находится на больничном из-за травмы ноги. Хотя нога уже почти зажила, ещё какое-то время этот предлог послужит.

«С лекарём я

«Хорошо. Идите за мной.»

Маомао молча последовала за третьей дочерью.

Её провели в помещение, похожее на комнату отдыха. Там было несколько коек — видимо, это место служило также и спальней. На них лежали пятеро. Все побледневшие, измождённые, с вёдрами в руках — их неуклонно рвало.

«Утром они казались в порядке, а к полудню — вот результат.

На всякий случай я предположила возможность заразы и изолировала их.»

«Мудрое решение.»

Маомао тут же надела передник и закрыла рот платком.

«А мне что делать?»

— спросила Судзумэ. Лэй Бай оставался здесь в качестве телохранителя, а Судзумэ, пришедшая как обычно, осталась без дела.

«Сначала я осмотрю пациентов. Им прежде всего нужно восполнить жидкость — принесите питьевую воду, соль и сахар.

Если сложно — подойдёт разведённый бульон или что-нибудь подобное.»

«Поняла-а!»

— и Судзумэ торопливо удалилась.

«У меня тоже, похоже, нет дела, так что пойду с вами.»

Когаро также отправился следом за Судзумэ.

«Извините, но я подожду здесь.»

Третья дочь наблюдала издалека.

(Холодновато с её стороны, но решение верное.)

Похоже, это сестра Гёкуо, но характер у них совершенно разный.

Как ни крути, в семье Ян у каждого совершенно особенный характер.

Маомао вошла в комнату и осмотрела самого тяжёлого пациента.

Среди пятерых самым тяжёлым был немолодой старик, сплошь покрытый сединой.

(Симптомы: рвота, тело горит жаром. Голова тоже, кажется, болит, но...)

Она осмотрела глаза старика, его язык, проверила пульс.

Он всё ещё был вялым и не мог связно говорить, поэтому она обратилась к пациенту, выглядевшему сравнительно бодрее.

«Какие симптомы?»

«Д-да. Мне очень плохо. Голова раскалывается, когда встаю — всё плывёт. Тошнота немного улеглась, но...»

«Только тошнота? А боли в животе? Диарея?»

«Нет... этого нет. Желудок подташнивает.»

(То есть.)

Маомао внимательно огляделась по сторонам. У остальных были почти те же симптомы. Кто-то рвал в бочку, но

в туалет

никто не бежал.

«Задам ещё один вопрос.»

Маомао задала тот же вопрос остальным пациентам. И сделала вывод.

«Ну как?»

Третья дочь, державшаяся подальше из страха перед заразой, спросила.

«Бояться заражения не стоит.»

«Понятно... Тогда в чём причина?»

«Похоже, все вы пробовали вино в рамках работы. Самый пожилой, похоже, выпил больше остальных.»

«Неужели в вине яд?!»

«Нет.»

Маомао покачала головой.

«Просто похмелье. День ещё не сменился, так что правильнее будет сказать — плохое опьянение.»

Маомао сняла платок и передник.

«Плохое опьянение? Да это невозможно! Специалист по виноделию не может опьянеть от одной лишь дегустации! Для этого пришлось бы литрами пить дистиллированный алкоголь!»

«Вы делаете и дистиллированные напитки?»

Глаза Маомао загорелись.

«Делаем, но сейчас оно выдерживается, верно, тётушка?»

Кокуро вошла между третьей дочерью и Маомао. В руках у неё была большая кастрюля.

«Маомао-сан. На данный момент я принесла вчерашний остаток супа и фруктовую воду.»

Зуэмэ тоже подошла.

«Благодарю вас.»

Маомао открыла крышку кастрюли, которую держала Кокуро.

Поварёшку

взяв в руки, она перемешала содержимое супа.

«Как и ожидалось.»

«Как и ожидалось — это что ещё?»

Третья дочь посмотрела с недоумением.

«Ни эпидемия, ни отравление — это действительно похмелье.»

«Откуда вы можете такое утверждать?»

«Этот суп был приготовлен здесь, верно?»

«Да, верно.»

Зуэмэ ответила.

«Все, кто сейчас страдает, ели этот суп?»

«…Да, это действительно только те, кто был здесь прошлой ночью.»

Похоже, они дежурили по очереди или как-то иначе и ночевали здесь.

Маомао осмотрела ингредиенты, всплывшие в поварёшке.

«Среди ингредиентов в этом супе есть сушёные грибы. Вероятно, их добавили для приготовления бульона.»

«…Гриб, который редко встретишь.»

«Я, конечно, не знаю все виды грибов, но, думаю, этот гриб — тот, который делает человека нетерпимым к алкоголю.»

«Делающий человека нетерпимым к алкоголю гриб? Разве такие существуют?»

Кокуро посмотрела с удивлением.

«Существуют. Говорят, они нарушают в организме работу по перевариванию алкоголя.»

Грибы удивительны во многих отношениях. Видов яда множество, и практически все грибы становятся ядовитыми при употреблении в сыром виде. Кроме того, в зависимости от вида, яд может начинать действовать через несколько часов или даже дней — и существуют грибы, которые долгое время считались съедобными.

— Ну, я никогда раньше не пробовала грибы такой формы. Поэтому, приступим.

Маомао наполнила ложку ингредиентами и, сделав глоток, причмокнула.

— У вас есть спиртное?

— Алкоголь?

— Да, по возможности крепкое и сухое.

— …

Ей показалось, что третья дочь посмотрела на неё с каким-то влажным, недовольным взглядом, но она не стала обращать внимания. Приказав слуге, она велела принести вино.

— Что ж, будем пробовать. Хм-м, мм.

Маомао высунула язык.

— Вкус очень мягкий. Едва уловимая сладость фруктов ещё остаётся, но она лишь приятный оттенок, не более того…

Она потянулась за следующей порцией, и именно в этот момент.

(Ох, ну и накрыло.)

Её руки в поле зрения стали ярко-красными. Тело не просто согрелось, а словно вспыхнуло изнутри, и мир начал покачиваться.

— Эй, tiểu thư!

Ли Бай подхватил её. Голос звучал издалека.

— Маомао-сан, извините за дерзость.

Сякуяка замахала руками, а потом сунула их Маомао прямо в рот.

— Убуэ!

Она запомнила, как раздался этот отвратительный звук.

Кислый рот промыли фруктовым напитком. Туман в голове и головокружение несколько отступили.

— Обычно я переношу алкоголь нормально, но, как видите…

Третья дочь и Короока с гримасами смотрели на Маомао, испачканную рвотными массами.

— Полагаю, у остальных гостей плохое самочувствие пройдёт ещё через некоторое время.

— П-поняла. Но можно задать ещё один вопрос?

— Какой?

Третья дочь почему-то начала говорить на вежливом языке. Скорее это был способ держать дистанцию, нежели проявление уважения.

— Была ли у тебя причина самой попробовать это, чтобы доказать?

— ……Да, была.

— Какая?

— Какая именно…

(Идеальный повод выпить подходящего вина, не больше.)

Честно ответить она не могла, поэтому просто улыбнулась и отшутилась.

Akhir bab 282