Lewati ke konten

The Apothecary Diaries · Bab 270

Глава 42. Утешение. Часть 2

12 Oktober 2018 · 12 mnt baca · 2.486 kata

Ли

Как и говорил врач, работали так, что хотелось нанять даже кошьи лапы. Бесплатное медицинское обслуживание — настолько редкая возможность, что люди стекались со всего города. К тому же военные, зашедшие после службы, тоже нуждались в помощи, так что передышки не было.

Маомао

и остальные делали всё, как велел врач Ли.

Основной приём вёл сам врач Ли. В зависимости от состояния пациента Маомао обрабатывала раны или выдавала лекарства.

Масэнь

с видом неловкости, но всё же говорил пациентам утешительные слова и передавал пакетики с лекарствами. Когда немного привык, Маомао попросила его помочь нарезать бумагу для упаковки лекарств и передала ему бумагу и

ножницы.

Он стал резать без каких-либо проблем. Похоже, он решил, что лучше заняться делом, чем скучать, пока все остальные работали. Однако ставить его в положение прислуги было неприлично, поэтому он делал это там, где его не видели пациенты.

Ну, в принципе, я ведь вполне могу.

Масэнь мог работать на уровне обычного чиновника. Проблема была в том, что

Жинши

— его начальник, а помощник Жинши должен был справляться с тройной нагрузкой, так что Масэнь выглядел жалким по сравнению. Даже с учётом того, что он — военный, от него, как от прямого подчинённого младшего брата императора, и так ждали такой работоспособности.

Судзумэ

двигалась странно и тратила кучу лишних движений, но при этом работала удивительно быстро. Всю накопившуюся стирку и дезинфекцию тканей она закончила ещё до полудня, а потом, используя то, что было под рукой, и с помощью Маомао, принялась готовить еду.

Самым свободным был

Липай.

Он просто стоял у входа в качестве охранника. Двух остальных охранников Судзумэ иногда подряжала помогать, но Липай и впрямь только стоял.

«Я буквально чучело на посту.»

Он смеялся, но, честно говоря, был весьма полезен. Несмотря на лёгкий оттенок дикости, врач Ли был довольно хрупким по сравнению с жителями Западной столицы. Сообщалось, что в клинику нередко заходят

бродяги

и подобная шушера просто поиздеваться. Наличие у входа здоровенного мужика, который выглядел как декоративная фигура ростом почти в два метра, оказывало значительное сдерживающее воздействие. Когда какой-нибудь пациент пытался докучать кому-нибудь, Липай без лишних слов начинал медленно обходить комнату, и это было очень кстати.

Если докучали врачу Ли или Маомао — ещё ладно, но приставали к Масэню — было бы плохо. Он —

заместитель Жинши.

Раз уж он явился в таком качестве, лучше не вспылить, а главное — не стоит выдвигать никаких обвинений и обжигаться на этом.

Если дело дойдёт до рукопашной, Басену он не сможет противостоять, а пара сломанных костей — лишь лёгкая рана. Кроме того, законы Западной Столицы ему не совсем ясны, но хотелось бы, чтобы его поняли: если поднять руку на представителя императорской фамилии, можно легко потерять голову.

Пока они так размышляли,

Ян

врач и

Тянью

вернулись.

«Я дома!»

Он вернулся, поздоровавшись так, словно возвращался домой. Смуглая кожа придавала ему облик местного жителя, а позади стоял несколько уставший Тянью.

«С возвращением, господа. Осмотр будет? Ужин будет? Осмотр будет?»

Первой отозвалась Суцумэ, не ведающая усталости. Казалось, она хотела их поблагодарить, но на деле собиралась заставить работать и дальше.

«Хочется и поесть, но доктор Ли ведь ещё не обедал?»

«Э-э, ужин не будет?»

Тянью выглядел уставшим. В правой руке он держал медицинские инструменты, в левой — тканевый свёрток.

«Тогда давайте поём. На всё про всё —

полтора часа

Суцумэ хлопнула в ладоши. Незаметно для всех она взяла всё под свой контроль.

«Ладно,

а

что подано?»

«Особой еды не будет. Это жареный рис по рецепту Суцумэ — туда пошло всё, что нашлось. А секретный ингредиент — засушенные гребешки, которые я приберегала для закуски к вину.»

Суцумэ вооружилась палочками и тарелкой,

приняв решительную

позу. Хоть это и кажется избыточным, но приправы и яйца тоже обжарены и перемешаны. Выглядело аппетитно.

«Кстати, из напитков на выбор — виноградная вода или козье молоко. Воду лучше убрать, она немного мутная.»

В колодце плавала саранча, так что нечего было ожидать. Сузумэ

ситом

процеживала воду и стирала бельё.

(Может, стоит организовать и раздачу питьевой воды.)

Если пить неочищенную сырую воду — живот расстроится. Возможно, лекарства от диареи заканчиваются именно из-за воды.

(Хочется фильтровать воду и, если возможно, кипятить её.)

На самом деле в Западной столице стирать и кипятить бельё — весьма роскошно. Вода и топливо здесь гораздо ценнее, чем в столице. О воде и говорить нечего, а дров и угля практически нет — вместо них используется навоз скота.

(Уголь, значит...)

Даже если в столице уголь считают лишь чем-то вроде замены дров, его ценность может быть совершенно иной по сравнению с тем, как её оценивают в Сюсэйской области.

(Есть ли смысл ради этого лезть в гору?)

Золото и серебро нечем заменить — их приходится добывать. Но столичным и в голову не придёт копать ради того, что по ценности не превосходит первые попавшиеся деревья. А вот Сюсэйской области нужно топливо, которого не хватает даже с учётом навоза скота.

Безусловно, в этом есть свой плюс, но...

(Для начала войны тут ещё чего-то не хватает.)

Когда Маомао ворчала в раздумьях, её кто-то тихонько хлопнул по плечу.

«Маомао, Маомао. Ты ведь вечно уходишь в себя и уносишься мыслями куда-то, не так ли?»

«Сузумэ, Сузумэ. Я правда так отупело сижу?»

«Не то чтобы отупело — просто у тебя это часто вылетает изо рта.»

«……»

Маомао осторожно прикрыла рот рукой.

«Ну, Маомао, давай и тебе подавать. Похоже, Масэн хочет кое-что сказать лекарю Яну.»

«О, это звучит как неприятный разговор.»

«Нет, наоборот — очень интересно!»

Со Сузумэ у Маомао постоянно расходятся трактовки.

На столе уже стоял жареный рис. Лекарь Ян сидел с улыбкой, а Масэн выглядел раздражённым. Тэнъю хотел поскорее покушать, и это читалось у него на лице, но пока те двое не брались за еду, приступать не полагалось. Похоже, и Тэнъю вроде бы кое-что смыслит в приличиях.

«Ха-ха-ха, так Масэн — доверенное лицо?»

«А что в этом плохого?»

С самого начала между лекарем Ян и Масэном повисла напряжённая атмосфера.

Маомао ткнула Сузуме локтем.

«Что такое?»

«Эти двое — они знакомы?»

«Нет, насколько мне известно, видятся впервые.»

Они перешептались.

«Какой человек лекарь Ян?»

«Ой, Сузуме хочет узнать подробности?»

«Хватит придерживать. В следующий раз предложу прогулку по городу.»

«О, это...»

Всюду, куда отправляется Маомао, Сузуме тянется следом. Сузуме, похоже, больше нравится просто бродить по улице, так что подобное предложение наверняка её зацепит.

«Лекарь Ян — очень весёлый и энергичный человек, серьёзно относится к работе, без всякого двуличия, с кем угодно сразу подружится, но если честно — мой-то муж с ним так и не найдёт общего языка. Ни за всю жизнь.»

Муж Сузуме — старший брат Масэна — так и не появлялся перед Маомао. Если бы к ней таким напором подкатывал подобный человек, она бы, кажется, сошла с ума.

«То есть отсутствие двуличия означает...»

«Как и говорил лекарь Ли, она, похоже, не интересуется политикой. Знакома с климатом и географией Западной столицы, разбирается в медицине и при этом не интересуется политикой — идеальная кандидатура, лучше не придумать.»

«Была» — вот в этом прошедшем времени и кроется просчёт.

«Ну кто бы мог подумать — вдруг нагрянуло нашествие саранчи, Госпожа Гэцуки не заботится об оценках, а тут ещё и...

Гюкэн...

...местный кумир, его старший сын оказывается здесь! Вот тебе и вся картина.»

«Значит, лекарь Ян...»

«Да, она ни за что не предаст Госпожу Гэцуки.»

Маомао почему-то успокоилась, услышав слова Сузуме. Но даже если сама Маомао убедилась — нашёлся тот, кого это не удовлетворило.

«Какова же её цель?»

— В чём тут замысел?

Басинь старался сохранять невозмутимость, но ноздри у него слегка раздвинулись.

Врач Ян выглядел совершенно непонимающим, о чём вообще идёт речь.

— Вы прибыли в Западную столицу по приказу Лунного Владыки. Но какова репутация Лунного Владыки в Западной столице? Материалы для раздачи еды — и открытие этой клиники — всё это его рук дело, верно?

— Верно. Какое зоркое око! Учитывая, какое масштабное нашествие саранчи обрушилось на нас, а Западная столица по-прежнему остаётся спокойной — всё это, несомненно, благодаря Лунному Владыке.

Врач Ян искренне хвалит Жинши. И при этом совершенно мимоходом упомянул важнейшую деталь.

— Вы говорите так, словно знакомы с нашествиями саранчи не понаслышке.

«Отлично!» — про себя мысленно похлопала Басиню Маомао.

— Не просто знаком, а за плечами у меня несколько таких нашествий.

— Опыт? Несколько раз? Разве за последние несколько десятилетий были нашествия саранчи?

— Бывали. Просто они не носили такого масштаба, чтобы докладывать о них в столицу.

Рассказы врача Яна звучали вполне правдоподобно.

— Разве это не халатность?

— Халатность? Позвольте уточнить, господин Басинь: какое количество зерна должно быть уничтожено насекомыми, чтобы это квалифицировалось как нашествие саранчи?

— ...Наверное, настолько, что нечего будет есть?

— «Нечего будет есть» — это как? Если человеку хватает пшеницы на собственное потребление, значит, проблемы нет? Если у него есть что продать и компенсировать убытки, значит, тоже нет проблемы? А что, если он удвоил посевную площадь, попал под нашествие саранчи и в итоге собрал урожай как в обычный год?

— Ух, ну это...

Басинь замялся.

Врач Ян, будучи старшим врачом, был весьма сообразителен.

Ян говорил как об абстрактном примере, но, вероятно, речь шла о реальных случаях из прошлого.

Даже если урожай остаётся прежним, при увеличении посевных площадей требуется больше рабочей силы и расходов. Но если подати собираются одинаково и никакой компенсации не предусмотрено, жизнь неизбежно становится тяжелее.

— Государство Ли велико. Но именно из-за его размеров дальние западные районы оказываются вне поля зрения. Если смотреть только на цифры в отчётах, то даже сообщение о нашествии саранчи будет отклонено. Тогда остаётся лишь решать проблему в пределах Шэси-чжоу — и это, мне кажется, вполне очевидно.

Врач Ян был прямолинеен. Поэтому он мог говорить с Басинем без обиняков.

(Даже врач Ян так думает?)

Похоже, одной из главных причин низкой репутации Жинши в Западной столице является глубокое убеждение людей в том, что столица ничего для них не делает.

Однако поступок Лунного Владыки был поистине верным. Я вспомнил о роде Ину."

"О роде Ину?"

Маомао невольно переспросила.

"А, ты знаешь об этом?"

Доктор Ян не стал обращать внимания на то, что вмешался в разговор. Басэну, похоже, нужно было сначала немного выйти из затруднительного положения, прежде чем он сможет вернуться к беседе, и Маомао решила поговорить вместо него.

"Ну, садись. Ладно, можно есть, пока разговариваем? На, давай-ка поешь."

"Еда!"

Тэнъю наконец-то получил возможность поесть — по его лицу это было видно. Долгое молчание, вероятно, было вызвано тем, что у него кончились силы.

"Род Ину всегда выступал на передовой и давал указания во время нашествий саранчи."

"……Простите, но разве они не изменники?"

"Изменники? Хм, ну, что бы они ни делали, наверное, делали ради провинции Инусэй. По крайней мере, столько, сколько я помню, таких людей среди них не было."

Доктор Ян подхватил ложкой рис и принялся есть.

"Какими были люди из рода Ину?"

Маомао тоже отведала. Рис с яйцом были рассыпчатыми и хорошо приправленными. Специи и сушёные гребешки отлично дополняли вкус. Она незаметно подняла большой палец в адрес Судзумэ в знак одобрения.

"Все были красавицами. Когда подходишь ближе, от них приятно пахло."

"Приятно пахло, говоришь?"

"А, ты не знаешь? Род Ину — матриархальный. В лэйской легенде о создании государства ведь тоже была история о Владычице Матери. Среди таких выдающихся женщин было бы неудивительно, если бы и ближайшие подчинённые были такими же выдающимися женщинами. Род Ину — их потомки."

Маомао была поражена. Однако ни Басэн, ни Судзумэ не выказали удивления. Тэнъю был полностью поглощён едой.

"Вы этого не знали, значит."

"Нет, не знаю."

Вероятно, для тех, кто служит императорской семье, это общеизвестный факт, но для Маомао владельцы далёких западных земель не имели никакого значения. Тем более что род уже вымер.

"Именно потому, что они были женщинами, им удавалось стойко охранять границы. Род Ину не брал зятьев, но дети у них всегда рождались красивые и с экзотической внешностью. Дочерей оставляли управлять землями, а сыновей отправляли в дальние страны."

Постоянное смешение крови порождало красоту, а сами эти браки служили сдерживанию соседних государств.

«

Сао

...также хорошо ладили в стране жриц. Но, несмотря на то что мы обе женщины, возможно, с императрицей просто не сошлись характером.

— Позвольте мне воздержаться от комментариев по поводу женских разборок.

Однако ей удалось услышать неожиданное. Жинши об этом вообще не упоминал, так что, возможно, Маомао была единственной, кто действительно не знал.

Пока Маомао и доктор Ян разговаривали, Басэн, похоже, доел жареный рис. Он шумно поставил ложку. Пока ел, его напряжённый ум, похоже, тоже немного размягчился.

— Я понял твою позицию, доктор Ян. Будем исходить из того, что лорд Цуки оплачивает долги центра. Однако меня несколько беспокоит, что все заслуги лорда Цуки сейчас перетекают к госпоже Ян Юйин. И доктор Ян тоже в этом участвует.

— Участвует? Я?

— Вся твоя работа, доктор Ян, выходец из Сиду, записывается на счёт госпожи Юйин.

— Это правда?

Доктор Ян обратился к Тяню за подтверждением.

— Ну, доктор Ли тоже говорил. Мол, в первую очередь произнеси «прибыл из центра», а потом уже начинай лечение. Я думал, это означало, что я работаю по поручению лорда Цуки.

— «Прибыл из центра» — это же нелепо? Ведь я здесь родом, и к тому же меня знают куча народу.

— Тогда скажите «по приказу императорского брата»?

— Ну это как-то... неловко, не находишь?

Что, чёрт возьми, этот дяденька несёт? Получается, он считает, что неловко, когда после головокружительного карьерного роста в столице тебя восхваляют старые знакомые при возвращении домой.

— Маомао, Маомао. Доктора Яна можно отнести к той же

категории,

что и Ябу — можно?

— Всё-таки он немного другого... окраса. Пожалуйста, отдельной категорией.

— Понятно.

Маомао уже могла представить, какую именно категорию имела в виду Судзумэ.

— Если ты местный, то разницу между старыми Янами и новыми Янами хотя бы примерно понимаешь, верно?

— Старые? Новые?

Маомао наклонила голову.

— Семья Яна-врача — это старые Яны. А Юань с семьёй — новые Яны, которые сюда переехали. Сейчас у них куча детей, внуков, целый род, но когда они впервые приехали, были только Юань, его жена и маленький старший сын. Правда, прислуги у них было много.

— Ну, даже среди местных такие вещи знают разве что те, кому за сорок.

Пятьдесят или около того — вот когда обычно приходит срок простолюдинам, а если кому за сорок, таких уже не так уж много.

Тем более что лицо Западного стола теперь — клан Юань-юань. Для молодёжи, когда слышишь «Ян», на ум приходит либо Юань-юань, либо Юань-ин.

— Понятно, вот как оно...

— Это довольно недавно, я-то думала, что они тут из поколения в поколение.

— Похоже, они заезжали сюда как на торговую базу, но по-настоящему обосновались как раз тогда. Если посмотреть записи в домовых книгах, можно точно определить период.

— Домовые книги нам не доступны. Их уже сожгли.

Судзумэ ответила, попивая козье молоко.

— Жаль, конечно.

— Таким образом, пожалуйста, чётко донесите до пациентов, что вы — подчинённые Госпожи Цукими.

Судзумэ основательно передала главный пункт от имени Басэки.

— ...Обязательно нужно?

Большак нахмурился.

— Доктор Ян, вы ведь человек бесстрашный, так почему стесняетесь в таких вещах — не понимаю.

— Заткнись, Тэнъю.

При всей своей компетентности он, похоже, был из тех, кто смущается, когда его выставляют напоказ. Возможно, именно благодаря тому, что служил под началом доктора Лю, ценившего прежде всего мастерство, он и смог стать старшим врачом.

— Простите...

Глаза, уставившиеся на Маомао и остальных.

— Если вы закончили есть, не могли бы вы поторопиться и поменяться?

Затаивший обиду доктор Лью подглядывал в щель двери.

∧_∧

(`・ω・)  。・゜・⌒)

/  o━ヽ~~~))

— шш-ш!

Akhir bab 270