Saltar al contenido

Soul Land · Capítulo 42

Глава 42. Первое Кольцо Души Сине-Серебряной Травы (IV)

17 de enero de 2020 · 5 min de lectura · 965 palabras

по скорости и силе превосходил всё, на что был способен в данный момент. Голова змеи устремлялась прямо на него, и тогда Тан Сань ступил Призрачным Теневым Путником — его тело слегка качнулось, и он уже переместился в сторону на три чи. Тан Сань понимал: для него существует лишь один шанс. Если он не удастся, Змей Мандала больше не поддастся ни на какую уловку.

В критический момент, приняв решительное решение, Тан Сань направил почти всю мощь своего Навыка Мистического Неба в обе руки. Ладони засветились синим сиянием. Левая рука совершила короткое движение — к себе, потом от себя, — и под действием Призрачного Теневого Путника тело снова сменило позицию.

Змей Мандала ощутил, как внезапная сила притяжения потянула его голову в сторону, и та непроизвольно повернулась. В тот момент, когда он бросился на Тан Саня, его пасть была распахнута — и вот она уже начала закрываться.

Сияние холодного синего цвета словно из ниоткуда появилось в воздухе и тихо ожидало там. В ту самую долю секунды, когда голова змеи повернулась к нему, — перед тем как пасть успела сомкнуться, — хлюп!

Почти четырёхметровое тело змеи на мгновение оцепенело. Небольшой меч — короткий, чуть более сорока сантиметров, — целиком ушёл ей в пасть. В следующий момент тело Змея Мандала стало биться в бешеных судорогах. Песок и камни поднялись столбом, и там, где проходило его твёрдое тело, кустарники и молодые деревья были смяты, словно их пронёс смерч: ветви и листья рассыпались во все стороны.

Выпустив всё в этом ударе, Тан Сань ступил Призрачным Теневым Путником и стремительно отступил — и в тот самый момент, когда промежуток между жизнью и смертью был невелик, хвост Змея Мандала прошёл мимо него. Сотоногая тварь не умирает сразу — Тан Сань, отлично знавший природу змей, не стал бы полагать, что Змей Мандала погибнет немедленно.

— Сань-эр! — Поспешный крик Великого мастера вернул Тан Саня к реальности. Он понял: всё, что он только что проделал, неизбежно оказалось перед глазами Великого мастера. Его душа не принадлежит этому миру, и это ни в коем случае не должно стать известно никому. Что делать?

Убить Великого мастера, чтобы тот замолчал? Тан Сань был уверен: вооружившись беззвучной Рукавной стрелой, он как минимум на семьдесят процентов способен это сделать — Ло Санпао к тому моменту утратил всякую способность к атаке. Но как он мог на такое решиться? Великий мастер был его учителем. Пусть они знали друг друга лишь несколько дней, — Тан Сань уже искренне уважал его. Выхода не было: придётся соврать.

Намеренно споткнувшись, Тан Сань покатился по земле.

Великий мастер протянул руку — он всё-таки был Великим Мастером Души двадцать девятого уровня, и хотя Боевая Душа у него была не слишком впечатляющей, Сила Души никуда не делась, — и подхватил Тан Саня: — Сань-эр, ты как?

— Учитель, я чуть не умер от страха. Почему змея не погналась за нами?

Великий мастер, не сводя глаз с бушующего Змея Мандала, строго сказал: — Почему ты вдруг отпустил? Ты хоть понимаешь, каково было рисковать?

На самом деле Великий мастер увидел гораздо меньше, чем Тан Сань полагал. Ведь было глубокое ночное время, а у Великого мастера не было таких способностей зрения, как Фиолетовый Экстремальный Демонический Глаз у Тан Саня. В темноте он лишь смутно различил, как тело Тан Саня отшатнулось назад, и ещё мерцание сияния на синем клинке. Что же касается звука удара Рукавной стрелы по телу Змея Мандала, — Великий мастер его вовсе не заметил.

— Я сам не понимаю, что случилось. Руки были в поту, и, кажется, клинок вдруг выскользнул. Учитель, я беспорядочно взмахнул мечом, который вы мне дали, и, похоже, попал в змею.

Великий мастер взял руку Тан Саня — на ладони действительно было полно холодного пота. Даже без слов он догадался: Тан Сань всё-таки поразил Змея Мандала, причём, скорее всего, попал в уязвимое место. Иначе как объяснить, что такое свирепое и мстительное Духовное Животное вдруг прекратило преследование?

— Не подходи, подождём. Змеи — самые живучие из Духовых Животных, убить их непросто.

Тан Сань тяжело дышал, и это вовсе не было притворством — он был на пределе сил. Против столетнего Змея Мандала, такого могучего Духовного Животного, он только что отдал всё, что имел. Если бы не притянуло голову змеи к нему — исход мог бы сложиться совсем иначе.

После этого опасного приключения Тан Сань мысленно принял решение: вернувшись, он обязательно найдёт способ вооружиться как можно лучше. Пока не отточен до совершенства, лучшим вариантом, несомненно, будут различные механизмы и Скрытые оружия — то, в чём Тан Сань больше всего разбирался.

Ученик и учитель стояли в отдалении и осторожно наблюдали. Бешеные конвульсии Змея Мандала постепенно затихали. Его тело извивалось по земле, уничтожая все растения на своём пути и обнажая голую почву.

Великий мастер дал Тан Саню меч — полтора чи, впрочем, для того чтобы проткнуть мозг Змея Мандала, было более чем достаточно. Рана оказалась смертельной.

Последние судороги змеи всё ослабевали и ослабевали, и лишь тогда Великий мастер позволил себе вздохнуть с облегчением. А потом его лицо начало меняться — испуг уступал место восторгу: — Превосходно! Вот это действительно превосходно! Сань-эр, у тебя появился шанс получить своё Кольцо Души!

— Учитель, что вы говорите? Вы что, про эту змею? — Тан Сань с изумлением посмотрел на Великого мастера.

Великий мастер серьёзно кивнул: — Именно так. Это Змей Мандала. Пока Змей Мандала не достигает тысячелетнего возраста, он вырастает на один сантиметр за каждый год жизни. Этот экземпляр — почти четыре метра, а значит, ему примерно четыреста лет. Это как раз близко к пределу, при котором Ученик Души, переходящий в Мастера Души, может поглотить своё первое Кольцо Души. С твоей Врождённой Полной Силой Души проблем с усвоением не возникнет.

— Но, учитель. Моя Боевая Душа — растительная, а этот Змей Мандала — Духовное Животное. Могу ли я сделать его своим Кольцом Души? Не возникнет ли конфликта? — с сомнением спросил Тан Сань.

(Глава завершена.)

Fin del capítulo 42