Поймёт ли диалог? Взгляд Председателя Ассоциации Го Гон Хи был прикован к незваному гостю.
— ...
Тот молчал. Но в отличие от других монстров, не торопился проявлять агрессию. Просто сидел неподвижно, словно не замечая хозяина комнаты. Пока в кабинете Председателя длилась эта короткая тишина, Го Гон Хи успел рассмотреть своего противника.
«Внешне напоминает ледяного эльфа.»
«Ледяные эльфы», которых часто называют «бледными духами», — монстры, нередко встречающиеся в подземельях высокого ранга. Их характерные черты были хорошо известны среди Охотников. Однако этот незваный гость, обладая общими признаками «ледяного эльфа», демонстрировал столь явные отличия, что возникало сомнение, тот ли это вид.
«Словно...»
Если обычные ледяные эльфы — деревья в едином лесу, то этот гость был сам по себе высохшим древом, в одиночку стерегущим иссохшую рощу. Кожа, потрескавшаяся, как кора. Костлявые пальцы. Жидкая борода на подбородке и впалые, глубоко запавшие глаза. Казалось, именно так выглядел бы ледяной эльф, проживший сотни, нет, тысячи лет. И необычность не сводилась к внешности. Сглот. Го Гон Хи невольно сглотнул всухую.
«Его присутствия... я не чувствую его присутствия.»
Незваный гость проскользнул незаметно, как ни мышь, ни птица не смогли бы, и преспокойно расселся на диване, а Го Гон Хи не заподозрил ничего до тех пор, пока не увидел его собственными глазами. Будь это обычный монстр, его острые чувства ни за что бы не подвели.
«...Это противник не по моим силам.»
Быстро оценив ситуацию, Го Гон Хи незаметно перевернул лежащий на столе телефон, чтобы взглянуть на экран и позвать на помощь. И вдруг. Монстр обернулся к Председателю.
[Это место уже полностью отрезано от внешнего мира.]
Замер. Го Гон Хи положил телефон обратно — связь, как и сказал монстр, была обрублена.
— Я что, сплю?
Монстр не просто ворвался в самое сердце Сеула, в штаб-квартиру Ассоциации Охотников — он ещё и заговорил по-корейски. Чем это объяснить, если не сном? И тут.
— Кх!
Го Гон Хи схватился за левое плечо, через которое прошла обжигающая боль. Это случилось в тот самый миг, когда монстр указал на него рукой. Осторожно отняв ладонь, он увидел рану — будто его рассек чем-то острым. Удивительно: плоть была срезана, а кровь не шла. Вместо неё край раны покрылся белой ледяной коркой.
«Как... как это возможно?»
Го Гон Хи поднял взгляд от раны. Монстр всё так же безразлично сидел на месте.
[Эту боль ты тоже считаешь частью сна?]
Го Гон Хи покачал головой.
— Понял. Это не сон. Тогда повторю вопрос: кто ты? [Я надеялся, что ты сам меня узнаешь, но, похоже, ты всё же просто человек.] — Просто человек...?
Монстр медленно поднялся. И в тот же миг диван, стол, все стоявшие вокруг предметы отлетели в стороны и впечатались в стены. С грохотом! Вещи примёрзли к стенам и не падали.
«Боже...»
Глаза Го Гон Хи расширились. По кабинету Председателя постепенно расползался жуткий холод.
[У меня нет привычки терзать слабых. Покажись, осколок Сияния.]
Кто бы посмел назвать Председателя Го Гон Хи слабым? Но Го Гон Хи не нашёл слов для возражения. Существо перед ним было величественно, как гора, а каждое его слово грохотало, точно гром.
[Живее!]
Это противник иного порядка. Обладая чувствами острее, чем у кого бы то ни было, Го Гон Хи в тот же миг ощутил пропасть между ними. На его лбу выступил холодный пот.
[Боишься, что сосуд разрушится? Но даже без меня твой сосуд скоро отслужит своё.]
Если прячешься от страха... Добавив это, монстр поднял раскрытые ладони. И на них начала сгущаться леденящая синева.
[Значит, разговаривать с тобой больше не имеет смысла.] — ...?
Го Гон Хи, в полной растерянности от непонятных слов, замер. Из одной руки монстра вырвался холод. Бах! Взрыв смёл место, где стоял Председатель. Жуткий мороз породил белый туман, окутавший всё вокруг непроницаемой пеленой. Но. Из этого тумана пробились два огонька. Золотые зрачки. Заметив пробивающийся свет, монстр улыбнулся и метнул вторую порцию холода.
— Хм!
Председатель Го Гон Хи взмахом руки отбил наледь. Отскочивший заряд врезался в стену. Бабах! Стена с грохотом разлетелась. За обрушенной стеной не было ничего, кроме бесконечной чёрной пустоты. Туман, застилавший обзор, медленно рассеялся, и Председатель Го Гон Хи предстал во всём своём величии. И глаза, и аура, окутавшая его тело, пылали золотым светом.
— Отделил мой кабинет и заточил в межпространственной щели. Недурно.
Из уст Го Гон Хи прозвучал голос, ничуть не похожий на его обычный. Монстр снова заговорил.
[Наконец-то... наконец-то мы встретились. Самый яркий осколок Сияния. Я долго тебя искал. Не думал я, что ты окажешься заточён в сломанном сосуде, неспособный использовать свою силу.]
Слова были внезапными, но лицо монстра не изменилось ни на йоту. Ледяным голосом он продолжал.
[Мы уже нашли всех ваших семерых. И два осколка уже разрушили.]
Лицо Го Гон Хи окаменело. Кроме него, обнаружили всех Властителей, и двое товарищей уже потеряли свои сосуды. Такая контратака не входила в расчёты Властителей.
[Это лицо.]
Монстр улыбнулся.
[Я хотел увидеть растерянность на твоём надменном лице. Теперь я с чистой совестью разобью твой сосуд.] — Так попробуй, Король Мороза!
Возглас Го Гон Хи! Золотая аура, окружавшая его, разгорелась ещё ярче и превратилась в свет, что лился из всего его тела. Ослепительное сияние, озаряющее пространство, окутанное тьмой. Но даже видя эту могучую силу, Король Мороза не стёр презрительной усмешки.
[Решил трепыхаться? Поистине глупо.]
Из глаз Короля тоже хлынул белый свет. Одновременно земля под его ногами начала покрываться льдом. Как Го Гон Хи окутывал свет, так Короля обвивала жуткая стужа. Король Мороза оскалил зубы.
[Ты в человеческом теле против меня, в человеческом теле. Ты правда думаешь, что сможешь хотя бы кончиком пальца меня задеть?]
Король отвлёкся. Уловив, что это единственный шанс, Го Гон Хи стрелой бросился на него. Но и Король не замедлил с реакцией. Бам! Свет и холод схлестнулись, породив чудовищный взрыв. Бах! Бам! Грохот! С каждым обменом ударов движения Го Гон Хи заметно слабели. И в той же мере росли раны. С каждым резким движением изо рта Го Гон Хи вырывалось белое облачко пара.
— Хаа-х...
В таком холоде, в теле умирающего, он мог продержаться от силы пару минут. Как и сказал Король, исход боя был предрешён. Силы на исходе. Глаза Го Гон Хи, израсходовавшего больше маны, чем позволял организм, налились кровью, из уголков рта потекла кровь. Но все эти усилия оказались напрасны. Хрясь! Острый ледяной столб, пронзивший грудь Го Гон Хи, вышел сзади между лопаток.
— Кх-хр!
Из горла Го Гон Хи хлынула кровь. Король Мороза, нанёсший смертельную рану ледяным копьём, образовавшимся прямо в его руке, цокнул языком с сожалением.
[И это предел твоего сосуда? Жалкое зрелище, осколок Сияния.]
Король Мороза смотрел сверху вниз на склонившего голову, задыхающегося Го Гон Хи.
[Сколько вам понадобится времени, чтобы найти новый сосуд? Год? Два? Но наша армия уже на подходе.]
До того как прибудут ваши воины, всему в этом мире придёт конец.
[Ваша ошибка — попытка защищать жителей этого мира. Неужели мы казались вам такими ничтожными, что вы могли бы победить нас, отвлекаясь по сторонам?]
Король Мороза одарил его улыбкой победителя.
[Что ж...]
Чтобы поставить последнюю точку, Король поднял другую руку взамен той, что пронзила грудь Го Гон Хи. На ладони начал собираться леденящий заряд. Удар, который оборвёт жизнь человека, ставшего сосудом Властителя, был почти готов. И в этот миг.
— Кхх, ха-ха-ха-х...
Внезапно из окровавленных губ Го Гон Хи вырвался безудержный смех. Рука Короля замерла.
[...?]
Хрипя, Го Гон Хи поднял на Короля горящий взгляд.
— Ты... кхак... думал, что я сражался с тобой просто так?
Левая рука Го Гон Хи мёртвой хваткой сомкнулась на запястье Короля под его грудью.
— Как вы не предвидели, что повторите наш приём, так и у нас нашлась переменная, которую вы не предусмотрели. [...переменная?]
Глаза Короля, поражённого уверенным выражением на лице Го Гон Хи, расширились. Блеф? Нет, для блефа выражение слишком многозначительно — едва мысль успела пронестись, как Король резко вывернул шею в сторону.
«...!»
Доля секунды. На том месте, где только что было его лицо, пронеслась чудовищная сила. Сила была столь страшна, что правая рука Го Гон Хи, выпустившая её, обгорела дотла. Заряд врезался в стену замкнутого пространства и взорвался. Бах! Сила, сотрясшая всё пространство. Если бы это попало в цель — что бы с ним было?
«...Опасно.»
Но Король моментально разгадал намерение врага и сумел уйти от рокового удара. Король усмехнулся, глядя на Го Гон Хи, истратившего, надо думать, последние силы.
[Это и был твой козырь?]
Улыбка, явно несущая презрение. Но. Го Гон Хи улыбнулся в ответ.
— Да.
Заметив на бескровном бледном лице улыбку, Король вдруг ощутил необъяснимое предчувствие беды. Почему. Почему сейчас, в миг гарантированной победы, по нему пробежал холодок? Загадка разрешилась быстро. Тр-рещ-
«...?»
Король оглянулся. Барьер, столкнувшийся с могучей маной, трескался, и замкнутое пространство, отрезанное от внешнего мира, рассыпалось.
«Ради этого?»
Но. Разве это не пустая трата сил?
[Даже если разрушится межпространственная стена, что это изменит?]
Однако сознание Властителя, вселившееся в тело старого воина, лишь приподняло один уголок губ.
— А и правда... ничего?
Грохот! Барьер окончательно лопнул, и пространство вернулось к своему обычному виду. Огни высотных зданий. Машины, проносящиеся по улицам внизу. И кабинет Председателя. Всё встало на свои места. А значит. Собрав последние силы, Го Гон Хи посмотрел вниз и крикнул:
— Сейчас!
У ног Го Гон Хи. От его тени отделилась одна тень и превратилась в муравья. Муравей, увернувшись от Короля, с пронзительным криком прыгнул в окно. Кьээк-! Взгляд Короля метнулся следом. Откуда вдруг взялся обитатель Мира Хаоса — оставалось загадкой. Но это всего лишь один из жителей. Слабая пешка, подчинённая Королю насекомых, не более. И всё же. Король не мог отвести взгляд от удаляющегося муравья.
«Не может быть!»
Глаза Короля распахнулись. Ах- надо было догадаться. Понять, почему тот, кто берёг силы, опасаясь разрушить свой сосуд, выложился до такой степени, что человеческое тело-сосуд почти разрушилось — лишь бы разбить барьер. Он не просто пытался вырваться наружу из последних сил. Была другая причина.
«Нет!»
Сообразив с опозданием, кто этот муравей, Король Мороза рванул вперёд, выпучив глаза. Шорх! Отбросив Го Гон Хи, Король прыгнул вслед за убегающим муравьём. В его руке заклубился холод, и сформировался синий ледяной серп. В мгновение приблизившись к муравью, Король опустил серп. И в этот миг. Хвать! Чья-то рука перехватила его запястье. Хватка, не дающая шевельнуться. Не успев удивиться этой силе, он почувствовал, как пальцы сомкнулись и на его горле.
[Кх!]
Увидев того, кто внезапно появился на месте исчезнувшего муравья, Король Мороза похолодел. Не веря своим глазам, он спросил:
[Ты... как?]
Сжимая горло Короля, чтобы тот не сбежал, Джин Ву посмотрел на него с любопытством.
— Ледяной эльф?
=