С древнейших времён и до наших дней число Императоров, появлявшихся в Звёздном мире, было невелико. Вместимость Небесно-Земельного Сосуда ограничена, и потому в любой момент времени не могло существовать более десяти Императоров одновременно.
Но и немало — ведь Звёздный мир существовал испокон веков, и за бесчисленные эпохи одни периоды сменялись другими: когда старая эпоха угасала, на смену ей приходила новая.
Среди всех этих Императоров лишь двое выделялись силой, неизмеримо превосходившей остальных. Первый — У Куан Пожиратель Небес, который во время Битвы Императоров в Море Разбитых Звёзд в одиночку поразил четырёх Императоров подряд. Второй — Император Времени, повелевавший законом времени.
У Куан не умер — он всё ещё жив, вселив свою душу в тело Дуань Хунчэня и существуя с ним в одном теле, двух душах. Сейчас где-то наслаждается свободой. А вот Император Времени давно уже рассеял душу и тело.
Хронологически Император Времени достиг Дао задолго до У Куана. В Звёздном мире ходила поговорка: если бы Император Времени и Пожиратель Небес жили в одну эпоху, между ними непременно развернулась бы битва титанов, и никто не смог бы определить, кто из них сильнее.
Однако даже такое существо, во время затворничества постигшее тайну за пределами Вселенной и странствовавшее по просторам мироздания несколько столетий, в конце концов погибло, и его Дао рассеялось. Лишь его сокровище, связанное с жизненной силой, — Бесконечные Песочные Часы — прорвалось сквозь пустоту и вернулось обратно.
Что же таилось за пределами Вселенной, что даже Император Времени не смог устоять?
Мироздание vast и необъятно, в нём тысячи великих и малых миров. Звёздный мир — лишь один из миров этой Вселенной, и Демоническая область — тоже один из миров. Куда направлялся Император Времени, странствуя по просторам мироздания? С чем он столкнулся? Никто не знал — даже Цюнци не мог этого объяснить.
После того как Бесконечные Песочные Часы вернулись, прорвав пустоту, Цюнци был подавлен горем и не мог сдержать печали. Он хотел покинуть храм и отомстить за своего старого хозяина, но не знал ни того, кто был врагом, ни того, где тот находился. Как мог он отомстить? Ему оставалось лишь горько стеречь Храм Времени, дожидаясь появления того, кому суждено было получить наследие Императора, и передать ему эстафету Дао — лишь тогда он не предаст последнюю волю своего старого хозяина.
Произнося это, Цюнци выглядел виноватым.
Ян Кай, прищурив глаза, смотрел на него: — Старый Цюнци, ты поступил нечестно!
Ян Сюэ была проницательна и умна — разве могла бы она не догадаться, в чём Цюнци чувствует вину? Она, разумеется, поняла и смысл слов Ян Кая. Получив наследие Императора Времени и став его ученицей через поколение, она по праву и по совести должна была взять на себя месть за учителя. Поэтому Ян Кай и сказал, что Цюнци поступил нечестно. Она слегка улыбнулась и произнесла: — Получить наследие Учителя и стать его учениками — для нас с Сяоэра это и удача, и благословение судьбы. Дела Учителя — это наши дела, как его учеников. Старший брат не должен так переживать.
Ян Кай нахмурился, но, подумав, понял: Император Времени погиб за пределами Вселенной. Хотя Ян Сюэ и Ян Сяо и получили его наследие, чтобы отомстить, им предстоит ещё много лет усердно заниматься культивацией — по крайней мере, достичь уровня, на котором можно будет странствовать по просторам мироздания, как делал сам Император. Это ещё когда будет — сейчас цепляться за эту тему не имело никакого смысла.
— Что было дальше? — Ян Сюэ посмотрела на Цюнци.
Цюнци покачал головой: — Дальше ничего не было. Я полагал, что мой старый хозяин погиб за пределами Вселенной. Когда в своё время Бесконечные Песочные Часы вернулись, я выходил из Храма Времени, пытался разузнать что-то, но ничего не нашёл. Теперь, похоже, останки моего старого хозяина тоже вернулись в Звёздный мир — просто тогда я искал недостаточно тщательно.
Иначе откуда бы Владыке Ветра досталась кость Императора Времени?
Говоря это, Цюнци повернул голову к Владыке Ветра, и Ян Сюэ тоже перевела на него взгляд — поиск останков Императора Времени теперь целиком ложился на Владыку Ветра.
Пока Ян Сюэ разговаривала с Ян Каем и Цюнци, её руки не бездельничали — она то и дело возвращала время вспять, не позволяя Владыке Ветра получить слишком серьёзные раны и умереть.
Для Владыки Ветра это было мучением страшнее самой смерти. Ян Сяо, правда, не прилагал чрезмерных усилий, но рассчитывал удары безукоризненно — каждый раз доводя его на грань смерти. Но каждый раз, когда он уже был у самых врат смерти, из рук девушки вылетал загадочный луч, и невидимая сила возвращала его обратно — после чего Ян Сяо снова принимался избивать.
Владыка Ветра культивировался столько лет и никогда не воображал, что в мире существуют столь изощрённые пытки. Раз за разом балансируя на грани жизни и смерти, он был полностью поглощён величайшим ужасом и паникой, порождёнными самой смертью. Поистине — ни жить не может, ни умереть не дано. Несмотря на то что он был Ложным Императором, удержать самообладание было уже не под силу. Его тело дрожало, словно перепела в зимнем морозе, а глаза, уставившиеся на Ян Сяо, были полны ужаса.
Ян Сяо, естественно, тоже слышал этот разговор. Он протянул руку, схватил Владыку Ветра за воротник, поднёс к себе и свирепо впился в него взглядом: — Буду спрашивать — отвечай. Если хоть слово окажется ложью, я разпорю тебе живот и вытащу оттуда одно за другим: сердце, печень, селезёнку, лёгкие. Потом замочу их в вине и заставлю тебя есть по кусочку. Мою младшую тётушку ты уже повидал. Поверь мне: даже если вытащить у тебя все внутренности, она заставит тебя жить — жить тысячу лет, десять тысяч лет...
Лицо Владыки Ветра распухло так, что было похоже на свиную голову, а всё тело было испещрено следами от ударов ног. Слыша слова Ян Сяо, он невольно представил, как ест собственные внутренности, и мгновенно вздрогнул, слабо кивнув.
Какой бы ни был он Ложным Императором — когда невыносимое мучение прорывает психологическую защиту, даже Ложный Император выглядит жалким.
— Откуда взялась эта кость? — Ян Сяо не стал разводить пустые разговоры и перешёл сразу к делу.
Владыка Ветра открыл рот и выдавил два слова. Голос был тихий, но в просторном зале все расслышали его отчётливо.
Он сказал: «Восточный Океан»!
Восточный Океан был необъятен, с островами, разбросанными по нему, словно звёзды на ночном небе. Среди них были и острова Духовной энергии — самый известный, конечно, Драконий Остров и Остров Духовных Зверей. Однако это не означало, что в Восточном Океане не было других островов Духовной энергии и сект. Наоборот — таких было немало, просто их известность меркла в свете славы Драконьего Острова и Острова Духовных Зверей.