Подобно предыдущей сцене гибели ученика Летящего Священного Дворца, лунный свет, приведённый в движение Великой Лунно-Циклической формацией, обладал невероятной разрушительной силой и, по всей видимости, содержал в себе чрезвычайно сильную коррозионную и пробивную способность. Воины, задетые лунным светом, один за другим испускали пронзительные вопли, бессильно наблюдая за тем, как их тела тают, и лишались дыхания за считанные мгновения.
Их защитная священная энергия не оказывала ни малейшего эффекта. Даже защитный Артефакт одного из воинов был наполовину разъедён коррозией.
«Управляющий Лю, спасите меня!» — Один человек не умер сразу. Лунный свет пробил ему живот насквозь, оставив огромную дыру, сквозь которую отчётливо были видны шевелящиеся внутренности. Упорно добираясь к Лю Ичжи, он громко взывал о помощи.
Раны в области живота словно прокляты: коррозионная сила, словно паразит, впившийся в кости, никак не желала отступать и стремительно разъедала остальную плоть. Когда он наконец долетел до Лю Ичжи, рана уже увеличилась, обнажив белые кости.
В глазах Лю Ичжи мелькнула тень жестокости. Дождавшись, пока тот приблизился, он обрушил кулак на голову несчастного.
С треском голова лопнула, как арбуз.
Оставшиеся в живых ученики Летящего Священного Дворца мгновенно замолкли, испуганно уставившись на Лю Ичжи.
«Он всё равно бы не выжил!» — Лю Ичжи яростно взревел. — «Лучше дать ему быструю смерть, чем мучить!»
«Ха-ха-ха!» — раздался громкий смех Хань Лэна. — «Так вот как поступают люди Летящего Священного Дворца? Нынче Хань поистине расширил свой кругозор.»
Лю Ичжи, оскорблённый насмешкой, пришёл в ярость и взвизгнул: «Хань! Раз ты такой смелый, покажи себя и дай Лю Ичжи ещё один бой! Полагаться на силу формации — какое тут умение?!»
«Ну и смех, ну и смех! — не без презрения отрезал Хань Лэн. — Если для Ханя опираться на силу формации — не умение, то для вас, толпой нападающих на более слабого, это умение?»
Поняв, что провокация не действует, Лю Ичжи мог лишь вновь обернуться к оставшимся в живых ученикам и рявкнуть: «Что вы стоите?! Если хотите жить — атакуйте эту формацию изо всех сил!»
Услышав это, ученики не посмели медлить. Торопливо применяя свои самые сильные приёмы, они стали обрушивать их на формацию в беспорядке по всем направлениям.
Хотя жестокость Лю Ичжи повергла их в ужас, они понимали, что он прав: оказавшись в плену Великой Лунно-Циклической формации, выжить можно было, лишь продолжая атаку.
«Жалкие шуты!» — Хань Лэн бросил это с нескрываемым презрением. Тут же его фигура возникла в воздухе, и, изменив духовные печати в руках, он снова высвободил из серебряной луны бесчисленные потоки лунного света. Все они устремились к одной точке, стремительно сливаясь в мощный столб лунного сияния, от которого исходило подавляющее давление, заставлявшее всех содрогаться от ужаса.
«Бери!» — Хань Лэн взмахнул рукой, и гигантский столб лунного света обрушился на одного из учеников Летящего Священного Дворца. Скорость была такова, что ни о какой защите не могло быть и речи.
Ученик не успел даже пошевелиться — лунный свет мгновенно поглотил его, и он исчез между небом и землёй.
Лю Ичжи, по-видимому, как раз и выжидал этого момента. В тот же миг, когда фигура Хань Лэна обнажилась, он выплеснул струю крови сущности на свой длинный клинок. Клинок слегка вздрогнул и растворился на месте. Когда он снова появился, уже находился прямо перед Хань Лэном и нёсся на него, готовый рассечь.
Под тревожным взглядом Лю Ичжи фигура Хань Лэна действительно была рассечена надвое.
На лице Лю Ичжи мелькнула радость, но тут же он понял, что что-то не так.
Тело Хань Лэна было рассечено надвое, однако ни капли крови не вытекло. С странным искажением оно просто исчезло.
То, что Лю Ичжи рассёк, оказалось лишь призраком Хань Лэна. Сам он снова скрылся.
Лю Ичжи нахмурился, ощутив, как ситуация становится всё серьёзнее. По уровню культивации он был равен Хань Лэну, и по боевой силе уступать друг другу не должны были. В теории Лю Ичжи не мог оказаться в таком явном проигрыше. Но при поддержке Великой Лунно-Циклической формации он просто не мог вычислить местонахождение Хань Лэна и был вынужден терпеть удары, испытывая сгорающую от бессильной ярости тоску.
Гигантский столб лунного света не рассеялся. Он продолжал метаться в пределах ста чжанов, и один за другим ученики Летящего Священного Дворца попадали под его удар, превращаясь в ничто.
За считанные десять-двенадцать вздохов на месте осталось лишь два воина уровня Пустотного Царя.
Обменявшись взглядами, они оба прочитали в глазах друг друга намерение бежать — знали, что если не сдвинуться с места, смерть неизбежна.
Одновременно сдвинувшись, они ринулись к башне-кораблю.
Лунный свет мигнул, поглотив одного из них. Тот не успел даже вскрикнуть и навсегда исчез из мира. Последнему удалось добраться до башни-корабля. Он раскрыл рот и закричал: «Наследный Глава Дворца, впустите вашего подчинённого!»
На палубе башни-корабля Нин Юаньчэн стоял, потеряв от паники всякое самообладание. Он не обратил внимания на крики ученика и вместо этого яростно заорал: «Немедленно убирайся! Не приводи эту штуку сюда!»
«Наследный Глава Дворца, вы...» — Ученик уставился на Нин Юаньчэна в полном отчаянии, но не успел договорить — лунный свет ударил его в спину, пробив насквозь грудь.
Грохот... Раздался оглушительный раскат.
Остаточная сила лунного света обрушилась на защитное поле башни-корабля. Раздалось шипение — словно что-то разъедалось изнутри. Защитное поле забешало хаотичными вспышками.
Нин Юаньчэн отступил на несколько шагов и рухнул на палубу.