Saltar al contenido

Coiling Dragon · Capítulo 174

Глава 5. Загадочный чёрный леопард

17 de enero de 2020 · 5 min de lectura · 1075 palabras

Лин Лэй нахмурился.

Он тоже не слышал о таком магическом звере. Существует всего несколько видов пантероподобных магических зверей, но тот, чьё тело было практически чёрным и покрытым густыми изогнутыми тёмными полосами, — о нём он ни разу не слышал.

Обычно магических зверей, о которых ничего не известно, не следует недооценивать.

Лысый одноглазый мужчина продолжал: — То чудовище было прямо перед нашими глазами — оно отрывало куски мяса с лица того мага, с бёдер... Каждый укус срывал целый ломоть. Мы все пришли в такую ярость, что были готовы сойти с ума, и немедленно набросились на него все вместе.

— Но...

Лысый мужчина покачал головой: — Мы не ожидали, что это чудовище окажется настолько сильным. Поначалу мы подумали, что оно напало из засады и тут же убежало, потому что было слабым. Но... когда мы все набросились на него, оно без труда тяжело ранило каждого из нас.

— Тяжело раненых? — Лин Лэй спросил с недоумением.

— Да, — лысый мужчина ответил, испытывая и страх, и ярость. — То чудовище было более чем способно без труда убить нас, но оно не убивало — лишь тяжело ранило.

— Поначалу я думал, что у нас ещё есть шанс выжить. Но потом я понял, что то чудовище целиком взяло нас на прицел. Оно приходило каждый день и уносило двоих из нас — то уносил прочь, то съедал наших друзей прямо у нас на глазах, в нескольких шагах.

Лин Лэй поёжился.

Он понимал, что интеллект магических зверей бывает весьма высоким. Магический зверь, о котором рассказывал лысый одноглазый мужчина, несомненно, был чрезвычайно могущественным, а значит, и весьма умным. Подозреваю, что это чудовище было поистине изуверским.

— Мы хотели бежать обратно, но когда мы попытались выйти за пределы Горного хребта Магических Зверей, то чудовище снова появилось и снова тяжело ранило нас.

Лысый одноглазый мужчина горько усмехнулся: — У нас не было никакой возможности выбраться из Горного хребта Магических Зверей. То чудовище приходило каждый день и уносило двоих из нас. Прежде чем мы успели опомниться, из двенадцати человек осталось лишь шестеро.

— Моя жена несколько раз видела, как это чудовище съедало наших друзей, и наконец сломалась. Она умоляла меня. Умоляла убить её.

Лысый одноглазый мужчина горько усмехнулся: — Вы просто не можете представить, каково это — три дня подряд жить в таком страхе. Мы все почти сошли с ума. Моя жена была слабее меня... После мучительных размышлений я наконец решил, что лучше позволить ей уйти без боли.

— Вы убили свою жену? — Лин Лэй нахмурился.

— Да, своими руками, — лысый одноглазый мужчина произнёс, испытывая боль. — Но в тот самый день, когда я убил свою жену, мы встретили ещё несколько человек. Среди них был один знатный человек из нашей Юго-Западной провинции, воин девятого уровня по имени Путелу.

— Мы уже впали в полное отчаяние. Я убил свою жену, а тут вдруг появился воин девятого уровня. Как вы думаете, что я тогда почувствовал?

Лысый одноглазый мужчина весь затрясся: — Я совсем уже сошёл с ума, правда, от боли хотел покончить с собой.

Лин Лэй легко мог это вообразить. В состоянии полного отчаяния, когда ты убиваешь собственную жену, лишь бы она не была съедена чудовищем кусок за куском, — а после этого появляется воин девятого уровня. Такой контраст непременно свёл бы кого угодно с ума.

— Я страдал, но мои остальные друзья были рады, потому что надеялись на спасение. Воин девятого уровня уступает лишь воинам Святого Царства. Мы рассказали ему всё, и господин Путелу немедленно пообещал разобраться с этим чудовищем.

— Когда то чудовище снова явилось, господин Путелу немедленно вступил в бой, — на лице лысого одноглазого мужчины появилось странное выражение. — Всего за один удар то чудовище выдержало меч господина Путелу, а затем одним движением раздавило ему голову.

Лин Лэй поёжился.

Оно смогло выдержать удар воина девятого уровня — его скорость и защита были просто ужасающими. Такого чудовища нельзя было недооценивать.

— На этот раз то чудовище было в восторге — прямо перед нашими глазами оно раздулось, выросло с прежних двух метров до почти пяти метров в высоту и десяти метров в длину. И одним глотком проглотило господина Путелу, — лысый одноглазый мужчина говорил со страхом.

Лицо Лин Лэй изменилось.

— Оно стало больше? — Лин Лэй был по-настоящему поражён. Увеличиваться в размерах могли любые магические звери Святого Царства — они легко принимали большие или малые формы. Разумеется, отдельные талантливые звери девятого уровня тоже были на это способны. Например, Бэй Бэй мог немного увеличиться.

То есть... то чудовище либо было магическим зверем Святого Царства, либо талантливейшим зверем девятого уровня.

— Только бы это не был магический зверь Святого Царства, — Лин Лэй несколько встревожился. Хотя он был полон уверенности, против магического зверя Святого Царства у него не было никаких шансов.

Лысый одноглазый мужчина горько усмехнулся: — И вот так то чудовище продолжало мучить нас — каждый день съедая двоих. В конце концов мы вдвоём с моим младшим братом бежали в сторону центральной области, в надежде, что это чудовище вступит в бой с каким-нибудь сильным зверем и нам удастся воспользоваться моментом, чтобы сбежать. Но, очевидно, ни один зверь не мог остановить этого чудовища.

Лин Лэй кивнул.

Он всё понял.

Но этот лысый одноглазый мужчина не питал к нему добрых чувств и упорно следовал за ним. Очевидно, он рассчитывал, что Лин Лэй будет его защищать. Такое поведение абсолютно не учитывало чужую жизнь.

Лицо Лин Лэй потемнело.

— Господин, мы... у нас просто не было выбора, — лысый одноглазый мужчина, поняв, о чём думает Лин Лэй, поспешно заговорил. — У меня есть дети, и у моего младшего брата тоже... Мы не хотим умирать.

— А разве я хочу умирать? — Лин Лэй холодно фыркнул.

Только из рассказа лысого одноглазого мужчины Лин Лэй уже мог определить нижнюю границу силы этого чудовища. Оно выдержало удар меча воина девятого уровня и было быстрее Бэй Бэя. Одного этих двух фактов было достаточно, чтобы Лин Лэй встревожился. Не говоря уже о том, что это было лишь то, что чудовище показывало на данный момент. Настоящая его сила оставалась загадкой. Неужели это магический зверь Святого Царства? Лин Лэй не мог быть уверен. Если бы это был магический зверь Святого Царства, то даже объединив усилия с Бэй Бэем, у него не было бы никаких шансов.

— Ты не хочешь умирать, но втягиваешь меня в это? — Лин Лэй испытал некоторое недовольство.

— Бэй Бэй, пошли.

Лин Лэй тут же ускорил шаг и продолжил путь. Лысый одноглазый мужчина всё ещё следовал за ним. Лин Лэй нахмурился и холодно оглянулся на него.

Этот подонок всё ещё идёт за ним.

То чудовище, очевидно, охотилось именно за этим лысым.

Fin del capítulo 174