Chuyển đến nội dung

Warlock of the Magus World · Chương 393

Глава 393. Сеть Дирижаблей

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 819 từ

— Угу! — Лейлин лишь слабо кивнул, казалось, немного рассеянный.

— Здесь очень много волшебников! — он указал наружу.

Там некий волшебник, одетый подобно бродячему певцу, играл на органе, привлекая толпу горожан, и изредка раздавались аплодисменты.

— Да! Здесь настоящие волшебники — обычное явление, они даже смешиваются с простыми людьми, а горожане прекрасно разбираются в волшебниках...

Гублер подробно объяснял Лейлину.

— А на Среднем материке волшебники и аристократы все используют язык Байрона как общий, так что тебе, Господин, вовсе не нужно беспокоиться о языковом барьере. Кроме того, вот приблизительная карта Среднего материка и несколько материалов по наиболее популярным общим языкам!

Гублер почтительно протянул Лейлину кристальный шар с обширной информацией.

Будучи волшебником, Лейлин обязательно изучал язык Байрона, поэтому когда они встретились в Тёмнополярье и Гублер заговорил на языке Байрона, Лейлин сразу всё понял — проблем с общением не возникло.

Лейлин взял ложку, набрал порцию десерта и положил в рот.

Насыщенный сладкий вкус возбуждал его вкусовые рецепторы. «Еда тоже чрезвычайно изысканная. Похоже, жизнь простых людей на Среднем материке значительно лучше, чем в Тёмнополярье...»

— Естественно! Наш Средний материк — это сердце всего мира волшебников!

В голосе Гублера звучала гордость, но Лейлин лишь усмехнулся и покачал головой.

Не говоря уже о семи подземных уровнях, которые ещё не выразили протеста, — даже в древности на Среднем материке обитали волшебники седьмого уровня и выше.

А ныне? Едва ли удалось вернуть крупицу былого величия.

Этот вопрос Лейлин не стал поправлять — в конце концов, нынешний Средний материк, пожалуй, ему даже больше подходит.

На следующий день Лейлин и Гублер, отдохнувшие за ночь, отправились за город.

Здесь беспрерывно двигались повозки и всевозможные средства передвижения, гружённые багажом и товарами — вид был весьма оживлённым.

При этом у каждого прохожего ощущались колебания энергии — простых людей здесь почти не было.

Пройдя по широкой и прочной дороге, Лейлин и Гублер увидели громадное сооружение, напоминающее аэродром: множество белых дирижаблей оливкообразной формы взлетали и садились на огромной плоской площадке.

Огромные потоки людей, словно муравьи, сновали туда и обратно.

Несколько дирижаблей тащили за собой громадные грузовые контейнеры, и работники как раз выгружали из них багаж и товары — всюду царило оживление, хотя и с некоторой долей хаоса.

Поскольку Средний материк был огромен, а наземный транспорт не только отнимал слишком много времени, но и был довольно опасен, дирижабли стали самым распространённым способом передвижения по всему Среднему материку.

Даже в малых городах имелись пункты посадки на дирижабли, а также дежурные волшебники и ученики.

Они не только отвечали за поддержание порядка, но и выполняли работу по снабжению и ремонту дирижаблей.

Более того, для этой цели специально обучили целый отряд гоблинов-инженеров. Лейлин заметил группу худых до крайности гоблинов с выпученными глазами и почти безволосыми головами, которые забирались в днища и трубопроводы дирижаблей, держа в руках гаечные ключи и тому подобные инструменты.

Стоимость постройки и обслуживания дирижаблей была немалой, но при удержании маршрутов поток прибыли не иссякал — это был бизнес с высокими затратами и высокой отдачей. Без по-настоящему состоятельного волшебнического объединения такая игра была не по карману.

А на Южном Берегу такие дирижабли были значительно меньше, ходили лишь по нескольким фиксированным маршрутам и могли летать только в определённое время — по сравнению со Средним материком они заметно уступали.

— Эта сеть дирижаблей принадлежит какой организации? — Лейлин тихо спросил у Гублера, шедшего позади.

Один билет на дирижабль стоил сто магических камней — и это за обычный салон. Лейлин и Гублер, разумеется, заняли места, подобные первому классу, и одни только дорожные расходы для двоих составили шестьсот магических камней.

К счастью, Лейлин сам был весьма состоятелен — владея ресурсами целой области, он даже при беглом обследовании получил огромные запасы, и одних только магических камней хватило, чтобы заполнить пространственное кольцо, так что он не скупился на такие расходы.

Но даже имея целое Тёмнополярье в качестве тыла, по сравнению с дирижабльными компаниями — подобными гигантским образованиям — он всё же чувствовал значительную разницу.

— Вся сеть дирижаблей Среднего материка была основана исключительно Семьёй Фэйлэ — это их частная собственность!

— Частная собственность? — Лейлин был удивлён и тут же спросил: — Кто из волшебников за ними стоит?

Подобные громадные интересы, к тому же затрагивающие транспортные артерии, без мощной поддержки за спиной не удержать — даже если удалось захватить, будешь вынужден раскошелиться и уступить.

А раз Семья Фэйлэ смогла удержать монополию до сих пор, значит, за ней стоит нечто поистине могущественное.

— Семья Фэйлэ сама по себе владеет двумя волшебниками уровня Утренней Звезды. Конечно, это не так уж и важно. Ключевое в том, что за ними стоит Господин Небесный Трон!

— Небесный Трон? Волшебник шестого уровня — Рассветного Солнца?

Лейлин кивнул.

Волшебник, стоящий на вершине Среднего материка, вполне способен выдержать такой откат. Скорее всего, так называемая Семья Фэйлэ — лишь приказчики и управляющие, а истинный хозяин сети дирижаблей — Господин Небесный Трон!

— Да, при авторитете и сдерживающей силе Господина Небесного Трона, безопасность дирижаблей в полной мере гарантирована!

Глаза Гублера на мгновение наполнились мечтательностью.

Волшебник шестого уровня! Это высшая каста Среднего материка — любое его действие способно повлиять на бесчисленных волшебников внизу!

Hết chương 393