Chuyển đến nội dung

Warlock of the Magus World · Chương 290

Глава 290. Спасение

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 816 từ

О подземном мире Лэй Линь ранее читал в одном из древних фолиантов.

Согласно легендам, в древней эпохе поверхность составляла лишь малую часть мира Волшебников — и до тех пор, пока древние Волшебники не обратили свой взор к иным мирам, их целью всегда был подземный мир!

Древние Волшебники обладали столь могущественной силой, что даже солнце и луна тускнели перед ними. Массы коренных обитателей подземелья были покорены, а Волшебники осваивали один подземный слой за другим, обретая неиссякаемые ресурсы и богатства!

И тогда, по имеющимся записям, подземных уровней, освоенных древними Волшебниками, насчитывалось целых семь!

Говорят, чем глубже уровень, тем сильнее подземные расы, обитающие на нём, а в самой бездне обретается сама Мать Земного Ядра — существо чудовищной мощи!

Но ничто не могло остановить древних Волшебников — и в итоге весь подземный мир склонился перед ними, став частью их неувядающей славы!

Затем, всё ещё не утолив жажду покорения, древние Волшебники обратили взоры к иным мирам — один план за другим пал перед ними, пока они не встретили невообразимо могущественный мир!

После грандиозного сражения, известного как Война Завершения, — хотя и ходили слухи, что и противоположный мир не добился особых выгод, — мир Волшебников пришёл в упадок, а проходы, связывавшие поверхность с подземельем, были полностью уничтожены в ходе Великой Войны. С тех пор подземный мир стал лишь легендой.

По крайней мере, на всём Южном Берегу Лэй Линь никогда не видел представителей подземных рас и не слышал о подобных проходах.

«Судя по собранной информации и увиденному, это и есть подземный мир — вот только какой это уровень? Судя по опасности местных обитателей, вряд ли это мир глубже третьего уровня — иначе я бы уже столкнулся со множеством опасных высокоэнергетичных тварей. Скорее всего, это первый или второй уровень...»

Лэй Линь не переставал размышлять.

Хотя его и тревожила мысль о том, что здесь может оказаться мёртвая пустыня, Лэй Линь всё же продолжил путь — появление серой свиньи вселило в него немалую уверенность.

По мере продвижения Лэй Линь делал записи об окружающей обстановке.

В месте расположения древнего волшебного круга, которое Лэй Линь назвал Холмами Великих Камней, признаки жизни были слабее всего — помимо мха и немногочисленных насекомых, здесь почти ничего не обнаруживалось.

По мере того как Лэй Линь продолжал идти вперёд, признаки жизни постепенно усиливались — появились летающие птицы, напоминающие летучих мышей.

А здесь серые свиньи стали попадаться то и дело, причём чем дальше от исходной точки, тем чаще.

Таким образом, Лэй Линь был уверен, что вышел из запретной зоны безжизнья и попал во внешний мир.

«Динь! Обнаружены энергетические колебания! Предположительно — отголосок применения Заклинания Нулевого Уровня! Направление: восток, 15 градусов. Расстояние: 3213 метров!»

В этот момент Чип внезапно подал сигнал.

«Э?» — Лэй Линь оживился. — Наконец-то есть следы активности энергетических существ!

Он быстро собрался и направился к источнику энергетических колебаний.

Хотя его тело всё ещё было серьёзно повреждено, а море сознания из-за застывания огромного количества Духовной Силы позволяло проявлять силу лишь уровня одного Волшебника, это расстояние не представляло для него проблемы. Всего через несколько мгновений он добрался до места.

Перед глазами Лэй Линя открылась картина: трое мужчин и две женщины стояли лицом к лицу с высокоранговым существом.

Эти пятеро подземных людей представляли собой вполне стандартный боевой отряд: двое молодых людей в кожаных доспехах выступали впереди в роли живого щита, непрерывно размахивая огромными железными мечами. Сила их была как минимум уровня Великих Рыцарей.

Трое остальных были одеты в серые мантии, отдалённо напоминавшие форму Учеников Волшебника с Южного Берега, однако значительно более старомодную, с чем-то древним и первобытным в облике.

«Люди! И ещё Ученики Волшебника!» — Лэй Линь обрадовался в душе.

А против них стояло огромное существо, отдалённо напоминавшее серую свинью, но в десять-двенадцать раз крупнее. Под носом у него торчали три пары гигантских зубов в форме полумесяцев, всё тело было покрыто жёсткой щетиной, облепленной сосновой смолой, землёй и прочим, образовавшим толстые твёрдые корки, — словно боевая тара в броне. Заклинания Нулевого Уровня, выпущенные Учениками, оставляли на нём лишь обугленные следы и не могли пробить даже внешний слой защиты.

«Хух-хух…» — Из ноздрей кабаноподобного существа вырвались две толстые белые струи пара. Задними копытами оно загребло землю и внезапно ринулось вперёд, устремившись на двоих Великих Рыцарей, словно сорвавшийся с рельсов паровоз.

«Аааа!»

Земля содрогнулась. Один из Великих Рыцарей поскользнулся, и дикая свинья таранила его, подбросив в воздух. Клыки прокололи его бок, открыв огромную рану, и кровь хлынула из неё, как из фонтана.

Второй Великий Рыцарь, увидев это, громко закричал и тут же стремительно отступил, оставив троих Учеников Волшебника без прикрытия.

Дикая свинья, оставшись без угрозы со стороны Великих Рыцарей, тут же направила острые клыки на троих Учеников Волшебника, а в её глазах загорелся кровожадный блеск.

Две женщины-ученицы в ужасе попятились назад, и тут — тук! тук! — споткнувшись о что-то, обе рухнули на землю, их лица исказились отчаянием.

Оставшийся мужчина-ученик проявил себя более храбро и благородно: он сам встал перед двумя дамами, на его лице была написана решимость, он что-то громко кричал и, подняв руку, выпустил маленький огненный шар, который точно врезался в нос дикой свиньи.

Hết chương 290