Chuyển đến nội dung

Throne of Magical Arcana · Chương 599

Глава 26. Внезапная перемена

17 tháng 1, 2020 · 6 phút đọc · 1.178 từ

Восточная часть города Лентата носит гордое прозвище «Страна тысячи озёр» — озёра большие и малые, гладкие, как зеркала, походят на кусочки зелёного агата и живописно контрастируют с густыми зелёными лесами вокруг.

Такое живописное место, разумеется, было поделено между королевской семьёй и крупными вельможами. Частная усадьба герцога Пефферса Джеймса располагалась на берегу тихого озера, настолько спокойного, что казалось — по его поверхности не скользит ни единая рябь. Место было на редкость умиротворяющим и тихим.

Четырёхколёсная карета, запряжённая лошадью с драконьей чешуёй, плавно остановилась у ворот усадьбы. Полноватый Артур, не считаясь со своей неповоротливостью, опередил Люсиана, поспешно распахнул дверцу, выскочил наружу и принялся подавать Люсиану руку.

Люсиан усмехнулся и покачал головой. Переступив с ноги на ногу, он мгновенно оказался позади Артура и как бы вполголоса произнёс: — Какой в этом смысл? Достаточно просто управлять Объединённым горнодобывающим банком Холма и Компанией «Минералы и Урожай» — и это уже лучшее, что можно показать перед Её Величеством.

Акции, в которые «инвестировал» принц Патрик, несомненно, также достались Наташе по наследству, и Люсиан частенько посмеивался над этим: сам он из кожи вон лез, изобретая магические предметы, накопил немалое состояние и более не нуждался в магических материалах для возвышения в ранг легендарных — самое время было гордиться собой, — а она всего лишь унаследовала чужое состояние и разбогатела в разы больше. Невыносимо завидно.

Артур развернулся, прижавшись к Люсиану сбоку и чуть сзади, и не покраснев, рассмеялся: — Я искренне уважаю тебя, Люсиан. Алхимические вещества и магические предметы, которые ты изобрёл, принесли мне немыслимое богатство, и я сумел пробиться в узкий круг приближённых герцога Джеймса. Поэтому всё, что я только что делал, было от чистого сердца — без каких-либо скрытых побуждений. Ты говоришь, что Её Величество довольна продвижением и развитием Компании «Минералы и Урожай». А как насчёт Объединённого горнодобывающего банка Холма? Она что-нибудь сказала?

— Её Величество родом из Валорита, и банковское дело, которое пока появилось лишь в странах вокруг Штормового пролива, ей ещё незнакомо. Так что замечаний никаких не было. Найди подходящий момент и напиши доклад — о банке, о его будущем развитии, — и представь его Её Величеству.

Люсиан понимал: чтобы продвигать магические предметы и постепенно воздействовать на средние и низшие слои населения Холма и Брианны, необходимо охватить три направления: во-первых, упрощение магических предметов, а также их массовое и конвейерное производство; во-вторых, финансовая поддержка, в основе которой лежит банковская система; в-третьих, контроль над общественным мнением.

Разумеется, всё это было возможно лишь при условии силы Магического совета.

— Хорошо.

Артур просиял: на его полном, раздутом до отёчности лице всё собралось в складки, и глаза превратились в узкие щёлочки.

У входа выстроились два ряда солдат в безупречных тёмно-красных мундирах, возвещая о прибытии Наташи.

Миновав их и следуя за лакеем, Люсиан и Артур направились к самому примечательному месту усадьбы — к саду.

Этот сад был гордостью герцога Джеймса: его называли вторым после королевской виллы «Тысяча озёр». Просторный, пестривший экзотическими цветами, он наполнял воздух опьяняющим ароматом.

В самом центре сада располагалась открытая банкетная площадка: впереди открывался вид на озеро и холмы, а со всех сторон окружали редкие деревья и цветы.

Едва ступив на банкетную площадку, Люсиан сразу же заметил Наташу. Она была одета в чёрный костюм, скорее напоминавший охотничий наряд; длинные фиолетовые волосы были убраны, серебристо-фиолетовые глаза смотрели с глубиной, а в облике, и без того излучавшем воинственную стать, появилась новая черта — спокойное самообладание. Казалось, после стольких дней привыкания она наконец перестала быть графиней Фиалкой в собственных мыслях и по-настоящему стала Королевой.

Любуясь Наташей, Люсиан почувствовал, как поднялось настроение: словно внутреннее беспокойство этих дней наконец улеглось, и даже просто стоять и молча смотреть на неё было достаточно.

Будто почувствовав его взгляд, Наташа слегка повернула голову, подняла глаза — и их взгляды встретились.

В серебристо-фиолетовых зрачках мелькнул свет, уголки губ невольно дрогнули в улыбке — похоже, она тоже не знала, что герцог Джеймс и его окружение пригласили Люсиана.

Однако Наташа быстро взяла себя в руки и продолжила разговор с окружающими дворянами.

На руках у неё были чёрные шёлковые перчатки, гармонировавшие с нарядом, — она не снимала их даже во время поклонов с поцелуем руки от знати.

Люсиан сегодня снова надел чёрный двубортный сюртук. Раз уж оба были уверены в чувствах друг друга, больше не нужно было бояться, что неизменный стиль одежды заставит партнёра считать их просто друзьями.

Немного спустя Наташа, заметив приближающегося Люсиана, приветливо улыбнулась: — Давно не виделись, мой рыцарь.

Только тогда менее влиятельные дворяне заметили приход Люсиана, и разговоры мгновенно смолкли. Глаза герцога Джеймса, герцога Рассела, Артура и других то и дело скользили по ним обоим — полные любопытства и предвкушения, все искали хоть намёк, хоть тень подозрения.

Просто хорошие друзья, музыкальные соавторы, верный бывший рыцарь? Или между ними нечто более тесное?

Люсиан снял цилиндр, прижал его к груди, опустился на одно колено, левой рукой взял правую кисть Наташи и, согласно рыцарскому обычаю, сквозь шёлковую перчатку мягко коснулся губами тыльной стороны её руки: — Её Величество, ваш рыцарь не уходил ни на шаг.

Её правая рука слегка дрогнула, словно что-то вспомнив, — а Люсиан тоже мысленно вернулся к лунной сцене, которую раньше описывал, и на его лице невольно расцвела улыбка.

Когда Люсиан выпустил её руку и поднялся, Наташа улыбнулась и сказала: — В Королевстве Холм я увидела много удивительных вещей. Они наполнили королевство энергией и духом перемен — и это твоя заслуга, Люсиан.

Наблюдая за их вежливом общении и слушая обычный разговор, Артур был разочарован: они вели себя точно как друзья — ни за грань, ни намёка, ни единой мелочи, которая бы выдавала более тесные отношения. Он рассчитывал, что Люсиан в итоге станет королевским супругом, принцем Нексером, а значит, и он сам обретёт самую надёжную опору.

Герцог Джеймс и его единомышленники были довольно разочарованы, но в их разочаровании чувствовалась и толика облегчения. Они очень боялись, что Её Величество по-настоящему влюблена в Люсиана Эванса и готова порвать с Церковью ради брака с ним — а это уже выходило за рамки их замысла. Они надеялись, что между Её Величеством и Люсианом Эвансом сложатся близкие отношения, но не настолько, чтобы рассудок был помутнён: через него можно будет получить наследника и укрепить королевскую власть, а номинальный, лишь для вида супруг позволит Церкви и Магическому совету сохранить нынешний баланс — или даже слегка сместить его в пользу совета.

Что касается того, будут ли они тайными любовниками, — это уже не входило в круг их интересов.

Сдерживая свои чувства, Люсиан вёл себя ровно как верный друг и рыцарь королевы: разговаривая рядом с Наташей, время от времени прерываемый её беседами с другими дворянами. Всё выглядело совершенно как на обычном банкете.

Примерно через двадцать минут, убедившись, что разглядеть ничего не удаётся, герцог Джеймс рассмеялся: — Её Величество только что упомянула удивительные вещи, имеющиеся в королевстве, и у меня как раз есть кое-что. Позвольте пригласить Вас осмотреть их — а изобретатель, Люсиан Эванс, расскажет подробнее.

— Хорошо.

Наташа ответила ровно и без колебаний, понимая, что герцогу Джеймсу хотелось поговорить наедине.

Так герцог Джеймс и ещё трое из ядра просвещённой фракции, Люсиан, Камилл и ещё один молодой человек с серебристо-серыми глазами, проводили Наташу к главному зданию усадьбы.

— Это граф Дэвид. — Герцог Джеймс представил его Люсиану. — Грозный королевский рыцарь.

Люсиан слегка кивнул: — Я слышал от Господина Морриса о вашем отце. Он был выдающимся магом.

Hết chương 599