Chuyển đến nội dung

Throne of Magical Arcana · Chương 283

Глава 7. «Последствия» (середина месяца — голосуйте~)

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 879 từ

Топ-топ-топ — среди торопливых копытных ударов семь-восемь всадников на драконьих скакунах, подобно урагану, ворвались через ворота города Сэгу и помчались на юго-восток.

— Какой наглец так бесчинствует! Совершенно не считается с тем, что может кого-то сбить! — проворчал один из стражников у ворот, раздражённый порывом ветра, поднятым промчавшимися скакунами.

Город Сэгу на Восточной Пустоши, за исключением особых случаев, никогда не закрывал своих ворот.

Его товарищ взглядом велел замолчать, подошёл ближе и, понизив голос, прошептал: — Ты не видел, что во главе — лорд Якоб? Осторожнее с такими речами при нём!

Услышав, что это член Совета Лордов Восточной Пустоши, стражник тотчас сомкнул губы и насторожно оглянулся, опасаясь, что его необдуманное ворчание запомнили — в лучшем случае это грозило избиением, а в худшем — ударом по голове и выбросом в лес.

Через несколько десятков секунд он, сбивчиво, спросил: — Что случилось в Сэгу? Почему лорд Якоб так поспешно несётся?

Его товарищ, в голосе которого смешались страх и возбуждение, низко ответил: — Говорят, сына лорда Якоба, молодого Уоррена, убили прямо на его вилле! Его рыцарь-хранитель, маги и все мечники погибли — ни один не уцелел!

— Что?! Малый Уоррен... убит?! Кто на такое осмелился?! Разве он не боится мести лорда Якоба?! — Уоррен был скверной славы на всей Восточной Пустоши, и стражник едва не выругался от удовольствия, но, вспомнив о своей недавней ошибке, вовремя одёрнул себя. А затем его охватило изумление — столько лет на Восточной Пустоши не было ничего подобного, и вдруг кто-то решился бросить вызов власти лорда, причём убив его единственного сына! Это была непримиримая вражда!

Его товарищ, всегда осведомлённый и не прочь похвастаться этим, заметил, как ещё несколько стражников любопытно подошли поближе. С ноткой возбуждения он продолжил: — Все рабы, содержавшиеся на вилле молодого Уоррена, исчезли! Похоже, когда тот похищал людей, он зацепил того, кого не следовало, — и сильный мастер явился лично, чтобы перебить всех до единого. Эх, какая жажда мести! Без такой ненависти кто стал бы действовать так жестоко?

Стражник, заговоривший первым, обернулся к концу улицы, где уже скрылась свита Якоба, и тихо вздохнул: — Лорду Якобу принадлежит лишь один сын. Он обязательно отомстит. Все на время притихните, чтобы не стать мишенью для его ярости.

— Верно, — кивнул осведомлённый стражник, слегка побаиваясь собственных слов. — Говорят, инцидент произошёл ещё днём, но Магический Круг, окружавший виллу, заглушил все звуки. Обнаружили всё лишь к вечеру. За это время сильный мастер гарантированно ушёл далеко — Якобу будет очень трудно поймать убийцу. А он носитель волчьей крови — после такого удара вряд ли сумеет сохранить рассудок. Эх, снова на Восточной Пустоши люди погибнут ни за что... — Он встряхнул головой, испытывая явный страх. К счастью, они служили стражниками самого Сэгу — пока не нарвутся сами, Якоб не станет вымещать злость на них, иначе это было бы прямое неуважение к девяти городским повелителям.

…………

Гостиная садовой виллы.

Якоб смотрел на куски мяса и крови на полу, и его глаза расширились до предела, по белкам поползли красные прожилки, окрашивая всё в багровый цвет. Его сын, почти тридцать лет выращенный им, превратился в кучу рубленого мяса и лужу крови? Повсюду виднелись внутренности, пальцы, обрывки тела!

Его кулаки сжались так, что из швов чёрных доспеховых перчаток выступили длинные серовато-белые волоски.

Чуткий нос Якоба дрогнул, и он произнёс тоном, сдавленным до предела, словно перед надвигающимся штормом: — Запах крови — не только Уоррена. Есть и чужая. Проклятый негодяй — он смешал их плоть и кровь, не позволяя отделить друг от друга.

«Похоже, молодого Уоррена придётся хоронить лишь по частям — тем, что удалось собрать», — подумали рыцари, сопровождавшие Якоба, а затем, под предлогом осмотра следов, разбрелись по гостиной — никто не решался встретиться лицом к лицу с яростью Якоба.

— Господин Бинс, не могли бы вы осмотреть это место с помощью магии и попытаться найти какие-нибудь зацепки? — На лице Якоба проступили одна за другой длинные серовато-белые волоски — похоже, ему становилось всё труднее сдерживать эмоции. Но ради информации о враге он силой подавил в себе убийственный порыв — стремление разорвать на куски каждого живого существа в поле зрения, — «Как только я узнаю, кто ты, — любой ценой я заставлю тебя встать на колени перед гробом Уоррена и оставаться там навечно! Даже если от твоего тела останутся одни кости!»

Средний маг и без того мог стать лордом Восточной Пустоши либо советником одного из девяти городских повелителей, поэтому Якоб, будучи всего лишь Великим Рыцарем четвёртого ранга, не имел ни статуса, ни возможностей нанять мага такого уровня. Только Бинс, волшебник второго круга, вместе со своими учениками согласился выступить его магическим консультантом — ведь без магического советника на опасной Восточной Пустоши даже Великий Рыцарь терпит немалый урон!

Бинс вынул из кармана хрустальный шар и вставил его в навершие чёрного магического посоха, после чего принялся выполнять астрологическое прорицание.

Хрустальный шар потемнел, став подобным ночному небу, усыпанному звёздами, — каждая звезда прочерчивала свою уникальную траекторию.

— Астрология ничего не выявила. Похоже, убийца — маг из школы звёздного гадания. Он убил молодого Уоррена с помощью огненного шар. По предварительной оценке — заклинание третьего круга. — Бинс не получил результатов от астрологии, но, опираясь на опыт, сделал собственную оценку.

Якоб, с глазами, налитыми кровью, указал на разнесённую взрывом барную стойку и лужи мяса и крови: — Магия такой разрушительной силы — лишь третий круг?! — Его эмоции уже начинали выходить из-под контроля, и он явно не был склонен верить оценке Бинса.

Hết chương 283