Chuyển đến nội dung

Tales of the Reincarnated Lord · Chương 505

Глава 505. Уверенность в победе

17 tháng 1, 2020 · 11 phút đọc · 2.287 từ

«Здесь мыс Романи — конец хребта Титанини. Наши транспортные суда больше не могут следовать вдоль побережья, поскольку впереди единственная рифовая зона на Золотом побережье Солнечного моря. Поэтому нашему транспортному флоту придётся вернуться на морской путь. Стоит миновать мыс Романи — и мы окажемся на границе Холмов Кристо. Три дня пути, и мы прибудём в Порт Эрниба, а обратно в Залив Скрытого Золота — ещё два-три дня хода.

Но сейчас проблема в том, что сосредоточила огромный флот и выстроилась на морском пути у мыса Романи, готовясь к решающему сражению с нами. Очевидно, их цель — перехватить наш транспортный флот и не допустить доставки припасов, продовольствия и подкреплений в Залив Скрытого Золота. После четвёртого нападения пушечных кораблей Семьи Нортон на наш флот храбрый капитан Пруден рискнул проследить за отступающими кораблями и доставил нам донесение.

По его данным, Семья Нортон разместила на морском пути шестнадцать гигантских боевых кораблей — вдвое крупнее больших океанских вооружённых торговых судов, хотя всё же поменьше наших кораблей типа «Сепнипу». Помимо этого, там находится около ста крупных вооружённых кораблей. У рифовой зоны близ мыса Романи также крейсирует более сорока средних вооружённых кораблей. А дюжина пушечных кораблей, отступивших после нападений, патрулирует на внешней стороне морского пути.»

Виконт Пенелоп, взяв тонкую деревянную палочку, тыкал ею по морской карте на стене. Он был главнокомандующим Непобедимым флотом Торгового альянса и одновременно командиром Первой флотилии, а кроме того — Святой Меча второго ранга. В зале заседаний собрались старшие командиры Непобедимого флота, капитаны крупных вооружённых кораблей и командиры всех отрядов.

Атмосфера в зале была давящей. Виконт Пенелоп мысленно вздохнул. Когда это командиры Непобедимого флота дошли до того, чтобы впадать в уныние и терять всякую бодрость от дюжины вражеских кораблей? В былые времена, стоило лишь услышать о появлении неприятельского флота, все присутствующие тут же бросались вызываться добровольцами, опасаясь, что им не достанется места на поле боя…

Впрочем, нетрудно понять их состояние. За четыре нападения Непобедимый флот понёс серьёзные потери — две флотилии и вооружённый флот Торговой гильдии «Чигеду» лишились в общей сложности более двухсот боевых судов. Хоть большинство из них составляли малые скоростные таранные корабли и средние вооружённые корабли, неприятель располагал лишь дюжиной пушечных кораблей — и все четыре раза выходил из боя без единой потери. Каждый раз он подходил к внешней стороне, выпустив по воронкам снаряды и ядра, и уходил. Непобедимый флот оказывался в роли принимающего удары без возможности ответить — погнаться за ними было невозможно. И нельзя винить командиров за то, что они сидели безвыходно и вздыхали.

Стоит вспомнить, как было при первом соединении двух флотилий — тогда каждый неистовствовал, открыто потешаясь над невезением Третьей флотилии и неповоротливостью Четвёртой. Третья флотилия ослабила бдительность и была застигнута ночным нападением в Порту Эрниба — пожар превратил её моряков в пехотинцев. Четвёртая флотилия хоть и заявила о победе, но соотношение потерь в семьдесят-восемьдесят к шести было позорным — когда Непобедимый флот вообще одерживал подобные «победы»? А после этого остаток её кораблей ютился в Заливе Скрытого Золота, не смея показаться наружу…

Хотя все они числились в Непобедимом флоте, между четырьмя флотилиями существовали противоречия и соперничество. Первая флотилия опиралась на Торговую гильдию «Двуглавый Дракон», Вторая и Третья принадлежали Торговой гильдии «Чигеду», а Четвёртая флотилия представляла собой сборную команду — туда любой мог протащить своих людей.

По большому счёту первые три флотилии не признавали боеспособность Четвёртой, считая её главным слабым звеном Непобедимого флота. Но сейчас, когда Третью флотилию постигла беда, о ней говорить не хотелось — и все начали издеваться над результатами Четвёртой. Раз уж Четвёртая флотилия смогла потопить шесть кораблей Семьи Нортон, то Первой и Второй флотилиям справиться с дюжиной вражеских кораблей и вовсе не составит труда!

Хотя командиры высшего звена Первой и Второй флотилий уже получили некоторое представление из рапорта Четвёртой флотилии о том, что артиллерия флота Семьи Нортон бьёт на удивление далеко и метко, а корабли обладают выдающимися характеристиками, они по-прежнему не придавали этому особого значения. Какими бы ни были дальность и мощь огня, как бы ни превосходили корабли по характеристикам — речь шла всего лишь о дюжине судов. Одного численного преимущества было достаточно, чтобы задавить флот Семьи Нортон...

Вот почему, собираясь вместе, они обсуждали не то, как уничтожить флот Семьи Нортон, а то, как захватить остров Шиловас. Командиры высшего звена, привыкшие к тёплому и яркому солнцу южных морей, не горели желанием отправляться в суровые северные воды, где свирепствуют ветры и бушуют волны. Все терялись в догадках, кого из несчастных назначят командующим гарнизонной флотилией после захвата острова Шиловас.

Всё изменилось девятого мая, накануне намеченного выхода флота, когда гавань, в которой стояли почти тысяча торговых судов и военных кораблей, подверглась ночному нападению флота Семьи Нортон. К счастью, порт во владениях Торговой гильдии «Чигеду» был сравнительно небольшим, и множество гружёных средних торговых судов стояли за его пределами, что преградило путь артиллерийским кораблям Семьи Нортон. К тому же отряд лёгких быстроходных таранных кораблей, осуществлявших патрулирование, своевременно отреагировал и немедленно контратаковал захватчиков, вынудив неприятельский флот покинуть гавань — так было предотвращено повторное бедствие, подобное пожару в Порту Эрниба.

Флот вышел в море, дабы транспортная флотилия вновь не подверглась нападению и не понесла потерь.

Однако три последующих нападения флота Семьи Нортон наконец открыли глаза командованию Северного флота на то, что собой представляла разница в характеристиках кораблей. Будь то маневренность или скорость — быстрый и ловкий артиллерийский флот противника поставил Непобедимый флот в тупик. Все расставленные ловушки безнаказанно игнорировались нападающими. Командующий неприятельским флотом, очевидно, был хитрым и осторожным человеком — он не обращал никакого внимания на транспортные суда и сосредоточил весь огонь на вооружённых кораблях внешнего рубежа обороны, обрушивая на них непрерывный град снарядов.

Ранее лёгкие быстроходные таранные корабли ещё могли представлять некоторую угрозу для противника. Ведь на каждом таком корабле числился экипаж из двадцати четырёх гребцов, обладавших Боевой Силой уровня чёрного железа. В спокойных солнечных южных морях эти двадцать четыре гребца в сочетании с парусами могли на короткое время значительно прибавить скорость корабля, дабы таран стремительно врезался в борт неприятельского судна.

Но артиллерийские корабли Семьи Нортон уже разгадали слабость лёгких быстроходных таранных судов — ведь те не были оснащены дальнобойным огнестрельным оружием. Их козырем были острые тараны на носу, способные пробить борт вражеского корабля, замедлить его и удержать до подхода основных сил флота. Поэтому артиллерийские корабли Семьи Нортон спокойно позволяли таранным судам Непобедимого флота подойти на расстояние менее ста метров, после чего опускали стволы орудий, заряжали картечью — и гром! — практически одно попадание означало уничтожение одного корабля...

В ту ночь, когда состоялось нападение на гавань, артиллерийские корабли ещё использовали против таранных судов чугунные ядра — считалось, что три-четыре попадания из десяти выстрелов уже являлись выдающимся результатом. Но уже при втором нападении они перешли к картечи, чтобы расправляться с ловкими и стремительными таранными кораблями. При третьем нападении то же самое повторилось. А к четвёртому удару все лёгкие быстроходные таранные корабли Непобедимого флота отказались выходить в бой. Потому что это было не сражение — это была стрельба по мишеням. Одно попадание — и на борту из тридцати с лишним человек почти никто не оставался в живых. Даже на верную смерть не ходят таким образом.

Стоит знать, что экипажи и матросы всех лёгких быстроходных таранных кораблей — самые отважные моряки всего флота. Если даже они утратили желание сражаться, представьте, насколько низок теперь боевой дух всего Непобедимого флота. Корабли, высланные на внешний рубец обороны, по сути, ждут, пока по ним начнут бить из орудий. Моряки готовят не оружие для боя, а в первую очередь ищут себе средство спасения на случай, если корабль будет потоплен...

Виконт Пенелопа долго ждал, но так никто и не встал, чтобы высказать своё мнение. Глядя на командование флота, сидевшее в зале совещаний с понуренными головами, он пришёл в ярость и с силой обрушил ладонь на стол перед собой, загремев: — Вы все подохли, что ли?! Орудийный огонь противника напугал вас до смерти?! Обычно каждый из вас хвастался своей удалью, а теперь все до единого прикусили языки?! Противник уже выстроился перед нами, готовый вступить в решающий бой, а вы все жмётесь, словно перепуганные перепела! Может, сразу поднять белый флаг и сдаться?! Ведь вы всё равно уже не похожи на воинов Непобедимого флота!

Гнев виконта Пенелопы наконец пробудил в офицерах флота чувство собственного достоинства и стыда — один за другим, покраснев от стыда, они вскакивали на ноги и клялись: «Милорд, если Семья Нортон хочет решительного сражения, мы дадим им решительное сражение! Непобедимый флот непременно победит!»

«Милорд, позвольте мне возглавить авангард — я понесусь впереди всех…»

«Милорд, даже если мне суждено погибнуть, я потяну врага за собой…»

«Милорд, верьте нам — мы не допустим, чтобы вековая слава Непобедимого флота была опозорена. Мы способны победить врага и непременно победим!»

«Хлоп, хлоп, хлоп.» Раздался чёткий звук хлопков. «Я верю в вашу храбрость и верю, что Непобедимый флот не потерпит поражения. На самом деле я считаю, что артиллерийские корабли Семьи Нортон совсем не так ужасны, как кажутся, и вовсе не непобедимы.»

Командиры флота в зале совещаний обернулись, желая узнать, кто осмелился на столь самонадеянные слова — ведь никто из них пока не мог предложить никакого способа противодействия изворотливым артиллерийским кораблям.

К виконту Пенелопе подошёл молодой человек с безупречными манерами, спокойным выражением и улыбкой на лице. Все командиры флота знали этого молодого человека — это был старший сын Торгового дома Чигеда, Сэрэйхэм, командующий вооружённым флотом Торгового дома Чигеда.

«Молодой Сэрэйхэм, есть ли у ваших слов какие-нибудь основания?» — громко спросил один из командиров флота.

Молодой Сэрэйхэм мягко улыбнулся и кивнул: «Разумеется, есть, и вы скоро всё поймёте. Если не считать того ночного нападения на гавань, артиллерийский флот Семьи Нортон атаковал нас трижды, и за это время наш флот потерял двести сорок три корабля: сто двадцать девять малых быстрых таранных кораблей, восемьдесят шесть средних вооружённых кораблей, тринадцать средних грузовых судов и пятнадцать крупных вооружённых кораблей.

Обратите внимание на одну важную деталь — потери среди крупных вооружённых кораблей оказались значительно меньше, чем среди малых и средних. С одной стороны, это связано с тем, что командование направляло малые и средние корабли для вытеснения противника и несло тяжёлые потери. Но с другой стороны, это говорит о том, что крупные вооружённые корабли обладают значительным преимуществом при противодействии артиллерийскому обстрелу врага. Я заметил, что крупный вооружённый корабль после нескольких попаданий вражеских снарядов по-прежнему может продолжать плавание, тогда как малый или средний корабль будет потоплен или уничтожен.

Неужели никто из вас не заметил, что при первом нападении мы потеряли семь крупных вооружённых кораблей, но два из них сгорели от пожара — только пять были потоплены. А при втором нападении мы выставили ещё больше крупных вооружённых кораблей, однако было потоплено всего пять — и те, по большей части, были уничтожены лишь после нескольких волн сосредоточенного огня противника. При третьем же нападении мы потеряли лишь три крупных вооружённых корабля.

…флота — «Летящее Крыло»? При третьем нападении он находился на самой дальней линии обороны в качестве крупного вооружённого корабля, принял на себя более десяти волн артиллерийских обстрелов, но продолжал держаться на поверхности воды, хотя почти одна из бортовых стен была превращена в решето. Разве не называли вы его после боя «чудом, которое не может затонуть»?

На деле в этом таится свой секрет. После второго нападения, когда мы осматривали корабли, получившие повреждения от артиллерийского обстрела, мы обнаружили кое-что. Поскольку наши корабли одновременно выполняли задачи по перевозке продовольствия, при заделке одного из пробоин, образовавшихся от попадания ядра, мы обнаружили железную пушечную ядру, которая, пробив борт, застряла в куче мешков с мукой. Кроме того, что она спёкла муку вокруг себя в радиусе нескольких мешков, эта железная ядро лишь проделала дыру в борту и больше никак себя не проявила.

Тогда мы провели эксперимент. На всех внутренних переборках и днищевых палубах корабля «Летящее Крыло» мы выложили стены из больших мешков с мукой и постарались их надёжно закрепить — просто чтобы проверить, способны ли мешки с мукой смягчать удар железных ядер, выпущенных из пушек. Результат вы все видели: «Летящее Крыло» не было потоплено, а после боя мы насчитали в его трюмах около сорока железных ядер…

Весь конференц-зал взорвался криками восторга. Если молодой Сэрэйхэм не лгал, то перед артиллерийским флотом Семьи Нортон больше не нужно было в панике бежать. А чтобы нортоновский флот потопил наши корабли, ему придётся подойти гораздо ближе — а это даст Непобедимому флоту шанс нанести ответный удар, быть может, даже колёсными арбалетами и камнемётами. Все уже устали от тех дней, когда можно было только получать удары, не имея возможности дать сдачи, а преследовать противника и вовсе было невозможно.

Видя, как изменилась атмосфера в конференц-зале, Виконт Пенелоп с удовольствием улыбнулся. Он поблагодарил молодого Сэрэйхэма, а затем попросил всех успокоиться.

«Я уверен, что Семья Нортон даже представить себе не могла, что мы нашли способ противостоять их пушкам. Разумеется, за это нужно благодарить молодого Сэрэйхэма…» Виконт Пенелоп первым начал аплодировать, и вскоре аплодисменты слились в единый рёв.

Молодой Сэрэйхэм поклонился залу, заявив, что лишь выполнил свой долг и что такая поддержка его смущает.

«Сейчас Семья Нортон выстроилась перед нами, готовясь к решающей битве. Что мы должны делать?» — громко спросил Виконт Пенелоп.

«Уничтожить их! Да здравствует Непобедимый флот!» Зал взревел боевым задором.

Виконт Пенелоп одобрительно кивнул и ударил тонкой палочкой по карте, висевшей на стенке каюты: «Они выстроились у Романского мыса, готовясь к решающему сражению. Быть может, они полагают, что одним дальнобойным огнём артиллерии сумеют перехватить наш транспортный конвой и даже уничтожить наш Непобедимый флот — но это лишь пустые мечты!

У нас по-прежнему стоят две отдельные эскадры и четыре гигантских корабля «Сепним», более ста крупных вооружённых судов, более ста средних и малых — итого свыше трёхсот военных кораблей, плюс около ста вооружённых судов Торгового дома «Чикоде». Одних кораблей и живой силы у нас в разы больше, чем у флота Семьи Нортон. Неужели они думают, что одна лишь артиллерия одержит над нами верх?

Мы покажем им, что значит мечтать. Мы прокатимся по ним, как каток по траве перед колесом. Молодой Сэрэйхэм уже предоставил нам способ противостоять обстрелу. Мы развернём наши корабли, двинемся сквозь вражеский огонь вперёд, ворвёмся в гущу их флота и сблизимся с ними. Как только наши десантные отряды ступят на их палубы — я уверен, победа, как спелый плод, вот-вот рухнет к нам в руки!»

……

Hết chương 505