Серебряная луна вновь скрылась за тучами, между небом и землёй воцарилась непроглядная тьма. Озеро, прежде поблёскивавшее серебряной чешуёй, потемнело до черноты, и далёкие размытые силуэты пейзажа полностью исчезли из виду.
Тёмная ночь — ночь для убийств, ветреный день — день для поджогов.
Он стоял на берегу озера. С прохладной поверхности воды налетали порывы осеннего ветра, трепали плащ, накинутый поверх его доспехов, — тот хлопал и развевался, наполняя воздух треском ткани.
За его спиной стояли
За ними тянулись один за другим эскадроны, выстроенные в плотные боевые порядки. Все солдаты были облачены в единую форму — утончённые железные латы пурпурно-коричневого цвета. На левой стороне груди каждого доспеха красовался серебристо-серый лев размером с ладонь. В правой руке каждый воин держал пику одинаковой длины, упирая наконечником в землю, левой рукой вёл свою боевую лошадь. За спиной развевался чёрный плащ того же покроя, на левом наруче крепился пурпурно-коричневый конный щит величиной с таз, на левом бедре висел меч того же образца. Внизу — одинаковые железные набедренники, латные поножи и высокие сапоги с железными защитными пластинами и шпорами.
Это была одна из самых элитных воинских частей семьи
Каждый солдат стоял неподвижно и безмолвно, подобно высеченным из железа и камня статуям. Лишь изредка раздававшееся ржание лошадей нарушало темноту и безмолвие этой равнины...
Убийственная атмосфера витала над каждым эскадронным построением, клубилась и кружилась в темноте, а когда холодный ночной ветер пронизывал эти стройные боевые порядки, он нёс с собой леденящую суровость и неминуемую гибель...
Серебряная луна снова выглянула из-за облаков, и мягкий серебристый свет залил весь мир.
Поверхность Озера Белой Цапли снова засверкала серебряной чешуёй, а вдали клубились белёсые туманы, застилая всю видимость...
Лодки Лориста стояли рядом, на расстоянии более метра друг от друга. Трёхметровые корпуса были покрыты деревянными настилами шириной более двух метров, соединявшими их в узкую дорожку, уходящую вглубь тумана. Конца не было видно...
В глубине тумана смутно проступили два силуэта, несущихся один за другим. Дорожка заколыхалась, вздымаясь и оседая...
Бегущими оказались телохранители Руль и Мод. Запыхавшись, они подбежали к Лористу: — Милорд, понтонный мост соединился с противоположным берегом. Господин Эл велел нам доложить — можно переходить...
— Хорошо сделали, — Лорист кивнул и широким шагом направился к понтонному мосту. Руль и Мод сами собой взяли одну из лошадей из рук Патта и Реди и, следуя за Лористом, вышли на мост.
Квадраты на прибрежной равнине тоже пришли в движение. Один за другим солдаты, ведя боевых коней, выстроились в одну шеренгу и, следуя за лошадью Патта, также поднялись на понтонный мост...
Более четырёхсот метров понтонного моста Лорист шёл больше десяти минут. Позади него мост бешено трясло, вода под лодками волновалась и сталкивалась, порождая приливные волны...
Вскоре один за другим железнолатные копейщики, ведя лошадей, поднялись на берег, а затем по указанию поджидавших телохранителей направились к намеченной площадке для сбора. Все уже были верхом на боевых конях, и вскоре они сформировали два эскадрона.
Родд Уэллс перешёл через понтонный мост и подошёл к Лористу: — Милорд, не пора ли нам выступать?
Лорист тихо произнёс: — Хорошо, пошли.
В тёмных джунглях конный отряд двигался в полном молчании. На извилистой тропе то и дело попадались пометки из белой извести в виде стрелок, нанесённые на стволы деревьев, — в свете серебряной луны они выглядели жутко-бледными.
Все боевые кони были обуты в толстые кожаные чехлы для копыт, и на тихой тропе стук копыт отдавался глухим громом, сотрясающим землю и джунгли...
Полтора часа спустя издалека донеслись три пронзительных крика ночных сов. Эл, шедший впереди, осадил скакуна, и отряд остановился.
Из леса вынырнули три тёмные фигуры и подошли к конному отряду. Возглавлявший их человек тихо переговорил с
— Милорд, до неприятельского лагеря меньше двух ли. Предлагаю спешиться и идти пешком. Хоть копыта и обёрнуты, но сотрясение грунта может выдать нас. Нужно подойти как можно ближе, чтобы застать врага врасплох... — сказал Эл Лористу.
Чтобы обеспечить успех ночного набега, ещё при восходе серебряной луны Эл возглавил половину стражников, отобранных из главного лагеря обоза, тайно переправился через Озеро Белой Цапли, уничтожил дозорных на противоположном берегу и успешно замаскировал и блокировал тропу, ведущую к неприятельскому лагерю.
— Передайте приказ: всем спешиться, надеть уздечки, вести лошадей в руках. Следите, чтобы не было ни звука, — Лорист обернулся к Патту и распорядился.
Менее чем через час неприятельский лагерь показался в расстоянии выстрела из лука. У входных ворот несколько часовых, прислонившись к стенам, дремали, а на двух сторожевых башнях по обе стороны от ворот вовсе не было дежурных. Видимо, находясь в тылу позиций противника, этот лагерь охранялся с неожиданной небрежностью.
— Милорд, я возьму людей и разберусь с охраной ворот и сторожевых башен, а потом открою ворота, — произнёс Эл, и его силуэт мелькнул дважды, после чего растворился в темноте...
— Все приведите снаряжение в порядок, действуйте согласно плану... — Лорист отдал приказ, присел на корточки и снял кожаные чехлы с копыт коня.
...словно тряпичные куклы, повалились к стене лагеря и погрузились в вечный сон.
Одна фигура, словно ящерица, взобралась на одну из сторожевых башен, быстро спустилась и тут же поднялась на другую.
Врата лагеря бесшумно распахнулись...
Лорист поднял копьё и громогласно взревел: — Вперёд!
Грохот копыт нарушил ночную тишину. Сто с лишним метров для несущихся боевых коней оказались лишь коротким мгновением. Лорист оказался впереди всех, ворвавшись через ворота в спящий лагерь...
Бесчисленные тяжеловооружённые копейщики хлынули внутрь. По лагерю разнёсся гул боя — крики, стоны и вопли слились воедино...
Одна за другой вспыхивали палатки. В свете пламени тяжеловооружённые всадники с копьями в руках, словно демоны, вышедшие из ада, возникали перед глазами едва очнувшихся ото сна солдат Железной стражи. Безжалостно они обрушились на растерянных, а то и вовсе безоружных, без доспехов солдат Железной стражи. Там, где проходили их боевые кони, оставались лишь трупы. Кровь и пылающее пламя...
Лорист пустил коня прямиком к главному шатру в центре лагеря. Согласно информации, предоставленной Вторым принцем, в Мадрасском герцогстве был один Великий Мастер Меча и семь Золотых рыцарей. Великий Мастер Меча постоянно находился при Великом герцоге Мадраса — о нём можно было не думать. Четверо Золотых рыцарей служили в Хайшаньском корпусе, а трое — в Железной страже.
Лорист был уверен, что среди десяти с лишним тысяч солдат Железной стражи в лагере на Холмы Маньтоу непременно должен находиться один
Под градом ударов копья оба столба главного шатра сломались пополам. Весь шатёр покачнулся и рухнул на землю. Помимо дюжины стражников, ставших жертвами копья Лориста, Золотого рыцаря, которого он ожидал, так и не появилось.
Пока Лорист объезжал верхом заваленный шатёр и упрямо нащупывал копьём подозрительные места под копытами коня, вдруг раздался оглушительный звон и вспыхнул золотой блеск. Обернувшись, он увидел Родда Уэллса, размахивающего пикой с мерцающим золотым лезвием, — тот вступил в бой с силуэтом на земле, длинный меч которого тоже сиял золотом. Тот оглушительный грохот — звук столкновения пики и меча.
Так вот куда делся тот Золотой рыцарь. Неудивительно, что в шатре его не нашлось — опять этот Родд пожинает лавры. Лорист пробормотал что-то, развернул коня и неторопливо тронулся вперёд, потянувшись правой рукой назад. Метательное копьё легло ему в ладонь. Лорист встал Родду Уэллсу за спину, сосредоточенно наблюдая за поединком двух Золотых рыцарей и готовый в любой момент вмешаться, если понадобится.
Родд Уэллс ярился, словно обезумевший тигр, и, используя преимущество конного боя, размахивал пикой, как саблей. Сияющее золотом лезвие описывало ослепительные дуги и обрушивалось на стоящего на земле Золотого рыцаря с лютой скоростью проливного дождя.
Золотой рыцарь на земле тоже не дремал — его длинный меч с золотым сиянием успевал отбивать удары со всех сторон. Однако, находясь пешим и вооружившись лишь коротким клинком, он был в явно невыгодном положении. Каждый раз, отражая удар, ему приходилось отступать на шаг.
Родд Уэллс громогласно взревел, и последний удар обрушился на противника с такой силой, что отбросил того на несколько шагов.
Родд развернул коня, жестоко ударил шпорами по боку, и скакун, заржав, рванул вперёд. Родд Уэллс громко взревел: — Бей! — и, высоко подняв пику, обрушил её вниз...
Золотой рыцарь на земле только что восстановил равновесие. Увидев, как Родд Уэллс, слившись с конём, несётся прямо на него, он резко крикнул, принял боевую стойку и поднял меч вверх, готовясь отразить этот удар.
Пика обрушилась с силой грома, но в тот момент, когда лезвие вот-вот должно было столкнуться с мечом, она вдруг невесомо замерла, описала причудливую полуокружность, обошла меч, сменив разрубающий удар на тычок — и золотое сияние вспыхнуло ещё ярче...
Рыцарь на земле даже не мог предположить, что противник внезапно сменит приём. Его меч, поднятый для защиты, промахнулся в пустоту. Ситуация была критической, но поздно было что-либо менять. Выражение его глаз мгновенно сменилось от удивления к отчаянию, и раздался глухой влажный звук — лезвие пики утонуло в его груди.
— Сдохни, — Родд Уэллс наколол тело Золотого рыцаря на древко пики и швырнул его на пустую поляну рядом. Кровь стекала по лезвию и медленно капала на землю...
— Отлично! — громко похвалил Лорист. — С яростью тигра, виртуозная смена приёмов, один удар — и враг мёртв. Отныне я буду звать тебя Родд-Тигр.
Родд Уэллс хихикнул: — Благодарю за комплимент, князь. Теперь меня будут звать Родд-Тигр.
— Это нечестно! Я тоже немало потрудился. Лорист, ты должен дать и мне какое-нибудь прозвище, — Голос раздался прямо рядом с Лористом.
Лорист обернулся — оказалось, Эл бесшумно появился рядом.
— Ладно, тебе тоже дам. Назовём тебя Тень, — сказал Лорист.
— Тень Эл? Неплохо, мне нравится! — Эл задумался на миг, потом рассмеялся — прозвище его вполне устроило.
— Кстати, я к тебе по делу. Князь, посмотри наверх, — Эл поднял руку и указал вверх.
Лорист поднял голову и увидел: солдаты Железной стражи, стоявшие на Холмы Маньтоу, были встревожены схваткой в лагере внизу и торопливо собрали отряд. С факелами в руках они уже спускались с горы и были на полпути.
— Судя по числу факелов, их не меньше тысячи. У нас — лишь десятки стражников, перекрывающих спуск. Удержаться будет очень трудно... — доложил Эл.
— Они сами себе ищут гибели. Я ещё хотел продержать их два-три дня и заставить сдаться, но теперь как раз кстати — штурмуем высоту и занимаем их позиции, — Лорист смотрел на факелы, которые непрерывно мелькали на склоне горы, спускаясь всё ниже.
— …Приведи в порядок всё здесь, собери батальон, пусть спешатся и поднимаются за мной в гору. Эл, пошли! — Лорист рванул верхом к тылу лагеря, Эл вскочил на ближайшую лошадь и помчался следом. Патт и Реди, заметив это, тоже бросились за ними.
Гул рогов эхом пронёсся по ночному небу…
Златовласая женщина-рыцарь радостно ответила: — Слышу. Это точно рога.
— Лорист и его люди преуспели! — Второй принц восторженно скомандовал: — Трубите в рог в ответ! Зажигайте огни, выдвигайте боевые щиты, вперёд к границе!
Недалеко от деревянного частокола, возведённого Мадрасским герцогством для перекрытия границы, внезапно вспыхнуло бесчисленное множество факелов — подобно звёздам на небе, они озарили окрестности ярким светом, словно днём. Толпы людей хором выкрикнули боевой клич: «Убивай! Убивай! Убивай!», и этот громоподобный рёв потряс землю и небо.
Крепость Лихтдана тоже зажгла ряды факелов, озарив стены замка ярким светом. Один за другим на стенах появились часовые в шлемах и кожаных доспехах — они с напряжением следили, как вдалеке факелы сливались в каре, и были наготове: стоило тем каре пересечь частокол, как обрушится град арбалетных стрел…
У подножия Холмы Маньтоу, у выхода горной тропы, тянулся редкий лесок — всего в пятидесяти метрах от лагеря. Раньше здесь стоял десяток дозорных, но часовых давно устранили стражники, перекрывшие тропу.
Горная тропа была узкой — всего с лишним два метра шириной. Солдаты, шедшие на подмогу сверху, уже были близко. Когда Лорист примчался, он уже слышал сверху ругань и шум марширующей толпы.
Тропа петляла змейкой, и с этой позиции внизу вражеских солдат, спускавшихся с возвышенности, ещё не было видно. Лорист не стал ждать и, обнажив меч, бросился вверх по склону. Едва он преодолел несколько десятков шагов, как из-за поворота перед ним высыпало множество солдат Железной стражи с факелами в руках. Увидев несущегося навстречу Лориста, они решили, что он бежит с донесением, и окрик раздался из их рядов: — Стой! Что случилось в лагере внизу?
Лорист промолчал. Видя врагов прямо перед собой, он вдруг громогласно вскрикнул: — Убивать!
Он ворвался в толпу противников, и длинный меч рассыпался звёздной россыпью — один за другим враги вскрикивали от боли и катились вниз по тропе…
Лорист пробивался вверх, рассекая вражеский поток, словно корабль рассекает волну…
Наконец враги на верхнем участке тропы вскричали наконец: — Враги, нас атакуют…
Солдаты на нижнем участке тропы впали в полный хаос: им приходилось следить за ногами и одновременно беречься от неприятеля, они метались в панике и не могли организовать эффективного сопротивления Лористу. Более того, местность идеально подходила для его манеры боя, и потери врага оказались чудовищными.
Солдаты на верхнем участке тропы начали отступать к возвышенности, но те, кто шёл снизу, не могли отступить даже если бы захотели: Лорист двигался с головокружительной скоростью и уже добрался до середины горы. Повсюду перед его глазами виднелись лишь враги — он убивал их всласть, не зная удержу.
Железная стража не могла противостоять ему хотя бы один удар. Без возможности действовать слаженными группами они были бессильны, а Лорист действовал уверенно и непринуждённо, каждый его взмах и шаг смертоносен. Особенно бедствовали те, кого он оставил за спиной: снизу на них надвигались Эл, Реди, Патт и остальные, а сверху непрестанно падали тела их погибших товарищей, сбивая их с ног и толкая в пропасть.
Лорист без устали преследовал отступающих врагов и ворвался на вершину Холмы Маньтоу, целенаправленно расправляясь с теми, кто нёс факелы. Оставшись без освещения, солдаты Железной стражи даже не знали, сколько врагов преследует их. Они лишь панически бежали кто куда, и время от времени несчастные, оступившись, скатывались вниз с возвышенности, издавая долгий протяжный крик.
Серебряная луна снова спряталась за облаками, и на возвышенности воцарилась полная тьма.
Сзади донёсся знакомый крик: — Владыка! Владыка, где вы?..
На горном перевале вспыхнули несколько факелов — это Патт и остальные поднялись на возвышенность.
Лорист уже хотел ответить, но вдруг почувствовал леденящий душу ужас, волосы встали дыбом. Мгновенно бросившись ничком на землю, он закричал: — Осторожно! Ложитесь!..
……(Продолжение следует.)